Читать книги » Книги » Документальные книги » Публицистика » Николай Плавильщиков - Всемирный следопыт, 1929 № 02

Николай Плавильщиков - Всемирный следопыт, 1929 № 02

Читать книгу Николай Плавильщиков - Всемирный следопыт, 1929 № 02, Николай Плавильщиков . Жанр: Публицистика.
Николай Плавильщиков - Всемирный следопыт, 1929 № 02
Название: Всемирный следопыт, 1929 № 02
ISBN: нет данных
Год: -
Дата добавления: 23 февраль 2019
Количество просмотров: 220
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Всемирный следопыт, 1929 № 02 читать книгу онлайн

Всемирный следопыт, 1929 № 02 - читать онлайн , автор Николай Плавильщиков
СОДЕРЖАНИЕ:Обложка худ. В. Голицына. ◊ Следопыт мира животных. (К столетию со дня рождения А. Брэма). Биографический рассказ Н. Н. Плавильщиковa. ◊ Баиро-Тун. Фантастический рассказ Михаила Вас. Волкова. Удостоен премии на литконкурсе. ◊ За тунгусским дивом. Очерки участника экспедиции помощи Л. А. Кулику — Ал. Смирнова. ◊ На журавлином острове. Рассказ Бенгта Берга. ◊ Как это было: «Хозяин» Мустага. Рассказ Л. Потапова. ◊ Овчарка. Рассказ Г. Месинева. ◊ Горные слезы. Рассказ В. Воронина. ◊ Литературный конкурс «Следопыта» на юмористические рассказы. ◊ Из великой книги природы. ◊ Обо всем и отовсюду. ◊ Галлерея колониальных народов: Меланезийцы. ◊ Шахматная доска «Следопыта».С 1927 по 1930 годы нумерация страниц — общая на все номера года. В № 2 номера страниц с 81 по 160.Орфография оригинала максимально сохранена, за исключением явных опечаток — Гриня
1 ... 26 27 28 29 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Конечно, выигрыш белых несомненен. Но во сколько ходов они могут дать мат?

ХРОНИКА.

В 1929/30 гг. будут два больших шахматных события: звание мирового чемпиона у Алехина будут отвоевывать сначала Боголюбов, а потом Капабланка. Матч с первым будет в разных городах Зап. Европы. Матч со вторым — еще неизвестно где, вероятнее всего опять в Америке.

Примечания

1

Гермес Трисмегист — мифический бог-ученый, патрон средневековых алхимиков.

2

Кто там? Выходи, пожалуйста! (по-немецки.)

3

Terra incognita (по-латыни) — неведомая земля.

4

Коробки — сибирское название колесной повозки в роде тарантаса.

5

Шивера — подводные камни.

6

Диоптр — приспособление для более точной наводки в цель.

7

Шуга — движение льда перед замерзанием реки.

8

Аваньки — так называют себя тунгусы. Названия «тунгус» они не признают.

9

Лабаз — помост на высоких столбах, куда охотники кладут продукты, чтобы уберечь их от зверя.

10

Люче (по-тунгусски) — русский.

11

«Две луны» значит — в течение двух месяцев.

12

Илимка — большая лодка.

13

Настоящий отрывок взят из книги Бенгт Берга «С перелетными птицами в Африку», издаваемой Госиздатом.

14

Белка имеет по нескольку гнезд, которые время от времени меняет из-за блох.

15

Шорцы — немногочисленная тюркская народность, обитающая в горах Кузнецкого округа в Сибири.

16

Мтирала — плачущая гора.

17

Дрофы приносят также пользу, так как во множестве поедают прямокрылых насекомых, к которым относятся различные разновидности саранчи.

18

Совместно с Совнаркомом СССР и Осоавиахимом.

1 ... 26 27 28 29 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)