Русские парижане глазами французской полиции ХVIII века - Александр Фёдорович Строев

Русские парижане глазами французской полиции ХVIII века читать книгу онлайн
В эпоху Просвещения более шестисот россиян жительствуют в Париже: вельможи, дипломаты, писатели и ученые, художники и коллекционеры, масоны и авантюристы. Русские парижане общаются с Руссо и Дидро, д’Аламбером и Мармонтелем, переписываются с Вольтером, и в то же время содержат танцовщиц, играют в карты, влезают в долги и попадают в тюрьму. Полицейские донесения, собранные в книге, рисуют психологический портрет русского дворянства эпохи Просвещения и заодно позволяют проследить эволюцию французского сыска на протяжении XVIII века. Денис Кондаков – автор книг «Творчество Эжена Ионеско в контексте идейно-художественных исканий европейской литературы ХX века» (2008), «Les Russes à Paris au XVIIIe siècle sous l’œil de la police» (совместно с А. Строевым, 2024). Александр Строев – автор книг «Les Aventuriers des Lumières» (1997), «„Те, кто поправляет фортуну“: Авантюристы Просвещения» (1998), «La Russie et la France des Lumières: Monarques et philosophes, écrivains et espions» (2017), «Литературные судьбы русских писателей во Франции» (2023).
Имею честь быть и проч.
Марвиль.
18 октября 1742
Версаль, 18 октября 1742
Милостивый государь мой,
Нет никакой видимости, чтобы князь Кантемир собирался просить наказания для хозяина гостиницы, по просьбе которого заключили в тюрьму его слугу. Мне показалось, что он всецело удовлетворен наказанием дозорных, для коих на следующий день попросил помилования. Посему я почитаю сие дело законченным.
Сударь,
Ваш покорнейший и преданнейший слуга
[Подпись: Амело].
1 ноября 1742
Милостивый государь,
Имею честь доложить Вам, что князь Кантемир, проживающий на улице Святого Доминика и у одноименной заставы, явился вчера около шести часов к барону фон Лоссу с виконтом Руанским, коий проживает на Бурбонской улице рядом с Бурбонским дворцом[351], они пробыли там до девяти часов, и виконт Руанский повез князя Кантемира к себе ужинать.
В половину восьмого часа прибыл г-н Гюндель[352], секретарь посланника королевы венгерской. Он живет на улице Шасс-Миди, и это тот самый, коего в донесении от 28 октября сего года по ошибке назвали г-ном де Муи. Он пробыл там почти до десяти часов.
Около одиннадцати часов утра явился лакей г-на Деваланжа, коий прибыл из чужих стран и проживает на улице Святого Антония у торговца щетками в третьем этаже, где рядом визовый стол[353].
Около четырех часов пополудни из особняка вышел лакей барона фон Лосса и отправился на улицу Священников к обойщику г-ну Дюпре.
А барон фон Лосс выехал в десять часов и отправился на улицу Святого Марка к девице Эрми, у которой пробыл до часу.
Третьего дня тридцатого октября князь Кантемир был в Версале и вернулся в тот же день в семь часов вечера.
Прибыл в Париж православный священник[354] и остановился в особняке сего князя, я же еще узнал, что князь ожидает некоего своего одноземца, коий должен быть здесь проездом через Голландию.
Имею честь быть с глубочайшим почтением,
Руссель[355]
1 числа сего ноября месяца 1742 года
Князь Кантемир в Тюильри не показывался.
2 ноября 1742
Князь Кантемир в Тюильри не был.
3 ноября 1742
Милостивый государь,
Имею честь доложить Вам, что первого числа сего месяца г-н князь Кантемир дал ужин трем дамам, из них одна г-жа д’Анизи[356], другая г-жа Депорт, а третьей имя узнать не удалось.
Вчера ровно в полдень он приехал в Тюильри и, явившись, прямиком отправился навстречу некоему частному лицу с двумя дамами, они прогуливались вместе до половины второго часа. Сие частное лицо рост имеет средний, одето в черное, носит тупей, а шпаги не имеет. Сие лицо проживает на Новой улице Малых Полей почти напротив улицы Антена, и зовут его г-н Дегердрен[357], он был со своей супругой[358]. В отношении другой дамы, что была с ними, разузнать ничего не удалось, ибо проследить за ней не смогли.
Сегодня я осведомлюсь о титуле и чинах г-н Дегердрена и подам Вам в том отчет.
Имею честь быть с глубочайшим почтением,
Руссель
3 числа сего ноября месяца 1742 года
4 ноября 1742
Соглядатай, коего я приставил к князю Кантемиру, не пришел ко мне с донесением, так что я ныне не имею возможности уведомить Вас о сем деле, разве только сказать, что осведомился об имени и чинах частного лица, коего князь с двумя дамами сопровождал в Тюильри. Мы назвали сие лицо г-н Гердрен, но имя его пишется Кердрен, он казначей галерного флота.
Имею честь быть с глубочайшим почтением,
Руссель
4 числа сего ноября месяца 1742 года.
5 ноября 1742
Имею честь доложить Вам, что третьего дня, сиречь третьего числа сего месяца, князь Кантемир выехал в полдень и направился в Тюильри, где собрались одиннадцать персон, шесть дам и пять мужчин, среди коих был венецианский посол.
Г-н де Кердрен и его супруга были среди прочих, коих опознать не смогли, князь и венецианский посол оба отослали свои кареты и сели на скамьях пить шоколад каждый по отдельности, а затем собрались вместе и прогуливались до двух часов, после чего князь и венецианский посол сели в карету г-на де Кердрена и поехали к оному с супругой на обед, а прочие разъехались каждый в свою сторону.
Поскольку в таких случаях соглядатаю невозможно следовать в две стороны сразу, я полагаю, оставив сие на Ваше усмотрение, что было бы уместно иметь двух человек, дабы, насколько возможно, ничего не упустить в подобных обстоятельствах.
Вчера князь выезжал лишь в собрание, у него на обеде собралось десять персон, среди коих был некий благородный московит, прибывший третьего дня и остановившийся на улице Иакова в Моденской гостинице, да православный священник, живущий в княжеском особняке.
Имею честь быть с глубочайшим почтением,
Руссель
5 числа сего ноября месяца 1742.
Милостивый государь,
Имею честь доложить Вам, что вчера по обыкновению было большое собрание множества посланников и послов у г-на барона фон Лосса, на коем оный сам не появился, ибо не выходил из своих апартаментов по причине болезни. В апартаменты к нему вошли князь Кантемир и г-н Гюндель, секретарь посланника королевы венгерской, и пробыли там втроем с ним около полутора часа, затем князь вернулся в собрание, а по его окончанию барон отправил за девицей Эрми, коя пробыла у него до двух часов утра.
Имею честь быть с глубочайшим почтением,
Руссель
5 числа сего ноября месяца 1742.
В собрании были посланники и послы голландский, прусский[359], генуэзский[360], мальтийский, российский, датский, вюртембергский, папский нунций, Витморт, виконт Руанский и г-н Гюндель.
[Рукой Фейдо де Марвиля:] Подать отчет да сказать Русселю прекратить наблюдение за г-ном фон Лоссом и г-ном Кантемиром. 5 числа сего ноября месяца 1742.
[Другим почерком :] Сказано г-ну Русселю 6 ноября 1742.
9 апреля 1744
В половину пятого часа испанский посол был в малом Вильяровом особняке на Гренельской улице в Сен-Жерменском предместье, он не выходил из экипажа и оттуда поехал к князю Кантемиру, коего на застал.
11 апреля 1744
В указанный день г-н Томпсон отдавал прощальные визиты части посланников […] После полудня он был у португальского посла, г-на де Вернея[361] и князя Кантемира, царицына посланника, коий лежит при смерти.
Семен Кириллович Нарышкин (1710–1775) [362]
2 сентября 1741
На улице Малых Августинцев в Орлеанском особняке обнаружился некий господин Кянкин, давеча прибывший из Италии; сказывают, что он русский и родственник царю. Пять лет тому сей господин обучался в Париже, он часто бывает у московитского посла и иезуитов, при нем лишь один лакей.
7 сентября 1741
5 сентября г-н Кянскин [Kiansquin] обедал в особняке Ла Гетт[363] с двумя новоприбывшими немцами. 6 числа он обедал у московитского посла; он готовится к скорому отъезду, неизвестно пока, возвращается ли он в Россию.
9 сентября 1741
Донесение Шантийи, иноземного слуги
Он сказывает, де свел знакомство с камердинером г-на Кянкина и де названный камердинер ему сказал, будто посол России в Испанию еще не назначен и сие мешает отъезду испанского посла в Россию. Оный посол отправил 4 сентября курьера в Мадрид, а посол, коий должен ехать в Швецию, также отправил туда одного из своих пажей.
10 сентября 1741
7 сентября г-н Кянкин обедал в особняке Ла Гетт в обществе многих иноземцев.
