Читать книги » Книги » Документальные книги » Публицистика » «Будем надеяться на всё лучшее…». Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева, 1938–1999 - Дмитрий Сергеевич Лихачев

«Будем надеяться на всё лучшее…». Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева, 1938–1999 - Дмитрий Сергеевич Лихачев

Читать книгу «Будем надеяться на всё лучшее…». Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева, 1938–1999 - Дмитрий Сергеевич Лихачев, Дмитрий Сергеевич Лихачев . Жанр: Публицистика / Эпистолярная проза.
«Будем надеяться на всё лучшее…». Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева, 1938–1999 - Дмитрий Сергеевич Лихачев
Название: «Будем надеяться на всё лучшее…». Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева, 1938–1999
Дата добавления: 5 январь 2025
Количество просмотров: 33
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

«Будем надеяться на всё лучшее…». Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева, 1938–1999 читать книгу онлайн

«Будем надеяться на всё лучшее…». Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева, 1938–1999 - читать онлайн , автор Дмитрий Сергеевич Лихачев

Наследие Дмитрия Сергеевича Лихачева — филолога-слависта, специалиста по древнерусской литературе, одного из столпов отечественной культуры и науки XX века — включает в себя множество разных жанров от монографий и статей до эссе и воспоминаний. Однако долгое время оставалась неизученной еще одна важная часть его рукописного наследия — эпистолярная.
В этой книге публикуются письма Д. С. Лихачева и ответы его корреспондентов за период с 1938 по 1999 год. Среди адресатов — ученые, деятели культуры, друзья и издатели, государственные деятели (в том числе М. С. Горбачев и Б. Н. Ельцин). В публикуемой переписке нашли отражение важные научные дискуссии, которые велись устно и на страницах периодических изданий (о проблемах текстологии, подлинности «Слова о полку Игореве», методологии изучения русских летописей и др.), обсуждение серии «Литературные памятники», подготовка и участие в международных конференциях по гуманитарным наукам, в том числе съездах Международного комитета славистов и его Эдиционно-текстологической комиссии. Кроме того, письма дают представления о быте, интересах и образе жизни гуманитарной научной интеллигенции XX века, о дружеских связях Д. С. Лихачева и его современников.

Перейти на страницу:
id="id853">

72. Д. С. Лихачев — А. Л. Гришунину 22 марта 1973 г.

Дорог[ой] Андрей Леопольдович!

Спасибо Вам за оттиск о Грибоедове[2520]. В последнее время все как-то не удается с Вами поговорить.

Ваш Д. Лихачев 22.III.73

РГАЛИ. Ф. 3288. Оп. 1. Ед. хр. 203. Л. 3. Автограф. На открытке; Ед. хр. 40. Л. 137. Машинописная копия.

73. Д. С. Лихачев — А. Л. Гришунину 31 мая 1973 г.

Дорогой Андрей Леопольдович,

давно не получал от Вас писем и давно сам Вам не писал.

Сперва о делах. Пожалуйста, пришлите мне те первоначальные экз[емпляры] моей статьи о Грозном, которые сейчас Вам уже не нужны. И, пожалуйста, в новые экз[емпляры] статьи внесите следующие исправления:

На стр. 4 в строке 9 сверху вм[есто] Иезея надо Езекия

На стр. 5 в строке 7 сверху вм[есто] Козьме надо Козме

На стр. 6 в строке 9 сверху вм[есто] Грозному надо Грязному

На стр. 10 после конца второго абзаца (следом за строкой 17) прошу поместить следующее небольшое рассуждение (даю текст для вклейки):[2521]

Я очень устаю. Много суетливых дел. Сидеть за письменным столом удается мало. То обследование ИМЛИ, от которого я не могу отказаться, чтобы не поручили этого дела человеку сердитому. То какие-то дела по научному наследству умерших. То помощь начинающим или неудачливым людям. Все это надо, но жаль, что результатов видимых нет. Уходит работа как вода в песок.

Пишите изредка. Не забывайте.

Ваш Д. Лихачев

РГАЛИ. Ф. 3288. Оп. 1. Ед. хр. 203. Л. 5–6. Авторизованная машинопись. В левом верхнем углу пометы А. Л. Гришунина: «Отвечено, послано 4.VI.73», «В 1-й экз. внесено. Внести во 2-й». Датировано по почтовому штемпелю на конверте (Л. 7); Ед. хр. 40. Л. 137, 138. Машинописная копия.

74. А. Л. Гришунин — Д. С. Лихачеву 31 мая 1973 г.

31. V.1973

Глубокоуважаемый и дорогой Дмитрий Сергеевич,

Большое спасибо за присланный сборник «Текстология славянских литератур». Я знал, что книга вышла, но до того, как получил от Вас, ее не видел. Теперь она продается уже в Москве, и я тоже закупил и раздарил несколько экземпляров. По-моему, книга очень полезна, в частности, разработкой транскрипционных вопросов. Ваши «скрижали» (вторая статья)[2522] тоже очень важны, т. к. большая Ваша книга мало кому доступна[2523], да из нее и не так легко выудить эти десять заповедей.

На праздники ездил я в Пушкинские места, заезжал в Новгород и там приобрел сборник «Тысячелетние корни русской истории»[2524]. Очень порадовался некоторым его тенденциям, даже самому заглавию.

Продолжаю работу над «Теркиным», в рукописях открывается много интересного. Очень сложна ранняя редакция, которую я хочу дать целиком. Работаю в кабинете Твардовского, за его рабочим столом, в его кресле. Стараюсь каждую неделю выделить для этого хотя бы день. Это важно, в частности, для спокойствия М[арии] И[лларионовны], у которой с С. А. Макашиным, напр[имер], не получилось договоренности, т. к. он сказал, что подготовка тома «Лит[ературного] наследства» займет около 7 лет. Так оно и есть, конечно, но она этого понять не может.

С Д. В. Ознобишиным ходили вчера в Ком[итет] печати отстаивать «Петербург» Белого[2525]. Он Вам, видимо, сам об этом напишет. У меня такое впечатление, что комитету издательство «Худож[ественная] литература» — «сынки», а мы — «пасынки»; но у нас шансы отспорить издание есть — тем более что в «Художественной литературе», как выясняется, никто им не занимается и ничего еще не сделано.

Тем временем подписан сигнальный экземпляр каталога «Литературные памятники»[2526] и тираж готов.

Я в середине июня иду в отпуск и уезжаю в Цхалтубо. В августе снова буду на службе.

Сердечно приветствую Зинаиду Александровну и Вас, желаю здоровья.

Ваш А. Гришунин

P. S. Обратили ли Вы внимание на стр. 196 № 2 «Изв[естий] АН», где отразилась небольшая полемика, которая была у меня в Ереване с В. А. Мануйловым[2527] относительно «Стансов» Пушкина? С очень вздорной гипотезой выступил там Яшин[2528]. На конференции никакого обсуждения докладов (довольно скучных) вообще не получилось, и только я «украсил» ее дискуссией. Хронику писал тоже я — по [неск. сл. нрзб.][2529].

РГАЛИ. Ф. 3288. Ед. хр. 40. Л. 138, 139. Машинописная копия.

75. А. Л. Гришунин — Д. С. Лихачеву 2 сентября 1973 г.

2. IX.1973. Москва

Глубокоуважаемый и дорогой Дмитрий Сергеевич,

Большое спасибо за присланную мне Вашу книгу «Развитие русской литературы X–XVII веков» и Ваш доклад съезду славистов[2530]. Книга и сама по себе для меня драгоценна, а с Вашей затейливой надписью — тем более. Мне захотелось ее не просто читать, а изучать очень внимательно. Я поэтому прошел пока только две главы. Вы снова выступили с важной инициативой теоретической истории литературы, которая, как мне представляется, будет означать новый уровень и новое качество истории лит[ературных] изучений. Не сомневаюсь, что Ваша инициатива будет подхвачена и во многих методологических трудах появятся указания на Ваш опыт и призывы развивать этот сгущенный, концентрированный вид истории литературы, в результате которого вскрывается так много важных закономерностей, напр[имер], о значении переводной литературы, соотношении литературы и фольклора и о разделении их функций в разные исторические эпохи. На каждой странице постигаешь органичность и неслучайность литературы, ее жизненную необходимость. М[ожет] б[ыть], это покажется Вам слишком, но меня поразила и порадовала, напр[имер], совершенно простая мысль, которая, однако, почему-то не в ходу: о том, что влияние одной литературы на другую — одно из проявлений жизни литератур. Это истина совершенно простая и очевидная, и очень существенная, п[отому] ч[то] из нее многое следует. Прочитавши такое, кажется, будто и сам так всегда думал; но дойти до нее и высказать, вероятно, не так легко, если так редки теперь подобные констатации. У Пыпина[2531] и Тихонравова[2532] мне случалось читать то, что и Вы пишете (на с. 19) о соответствии иностранных влияний внутренним потребностям рецептора; но теперь все это прочно забылось и никем до сих пор не вспоминалось, да и мысль такая была «не в моде».

Импонирует мне и то, что Ваше изложение пронизано текстологией. Кажется, теперь можно считать доказанным, что сравнительно-историческое и типологическое изучение невозможны без текстологии и что это, т[аким] о[бразом], наука серьезная.

Вы подаете хороший пример, снабдив книгу детально разработанным предметно-тематическим указателем.

Доклад Ваш тесно примыкает к книге, и к нему можно отнести все, что о ней сказано.

________

Я лето провел сначала в Цхалтубо (впервые понадобилось санаторное лечение по поводу обменного полиартрита). Потом посетил Тбилиси, где побывал на могиле Грибоедова, и

Перейти на страницу:
Комментарии (0)