Журнал Наш Современник - Журнал Наш Современник №7 (2002)
Сегодня каждому мало-мальски знакомому с реальным состоянием Черноморского флота делается страшно: флот, возможно, доживает последние дни. И по составу и по боевым возможностям он не тянет даже на статус флотилии разнородных сил советского ВМФ образца 80-х. Именно поэтому нам так дорога память о русском патриоте, честном и мужественном адмирале — Павле Степановиче Нахимове. Его пример самоотверженного служения Отечеству, я уверен, еще долго будет двигать теми, у кого сохранился “дух русского маринизма”.
Главнокомандующему ВМФ
адмиралу флота
В. И. КУРОЕДОВУ
Докладываю:
С 1996 года периодически в российской, иностранной и зарубежной русской прессе поднимается вопрос о национальной принадлежности адмирала П. С. Нахимова.
Первоначальным источником версии о принадлежности Нахимова П. С. к еврейской национальности явился М. Штейнберг, который в 1996 году в США на русском языке издал книгу “Евреи в войнах тысячелетия”.
В дальнейшем, основываясь только на тексте вышеуказанной книги, выдержку из нее перепечатала газета “Форверст” в статье от 17 апреля 1996 года (газета издается в США на русском языке).
Некий Арон Пейсахович также только на основании текста книги в своей статье “Сын еврейского народа адмирал Нахимов” утверждал, что Нахимов П. С. — еврей. За подписью последнего аналогичная статья помещена и в “Еврейской Энциклопедии” на странице 287.
В апреле 2000 года за подписью Г. Х. Попова (экс-мэр Москвы) в субботнем приложении “Независимой газеты” помещена статья “Национальности России”, где автор мимоходом указывает как на нечто общеизвестное, что у адмирала Нахимова — еврейские корни.
Отдельные статьи на эту тему помещались также в “Еврейском камертоне” (Израиль), в “Новом русском слове” (США), “Новости недели” (Крым).
Характерным как для первоисточника подобного предположения, так и для всех его вышеперечисленных последователей является полное отсутствие ссылок на достоверные исторические факты или архивные документы.
Впервые в России официально краткая родословная адмирала Нахимова опубликована в 1895 году в издании “Русские родословные книги” князя Лобанова-Ростовского. В 1915 году в труде “Летопись историко-родословного общества в Москве” опубликовано отдельное исследование происхождения его рода. Оба этих основополагающих издания утверждают, что род Нахимовых происходит от “малороссиян”.
В свою очередь В. Я. Дубнова (в настоящее время проживает в Москве), внучка знаменитого еврейского историка Шимона Дубнова, ознакомившись со статьей в газете “Форвертс”, провела свое исследование генеалогии фамилии адмирала Нахимова. На основании изучения архивных документов, опубликованных ею в вышеуказанном издании, она утверждает, что “нет оснований искать еврейские корни у русского адмирала”.
В результате полемики, открытой на страницах “Форверст”, газетой было принято решение о проведении самостоятельного расследования по обсуждаемому вопросу. Итогом этой деятельности явилась статья М. Немировской — собственного корреспондента газеты в Москве. На основании изучения архивов в Москве и С. Петербурге и личных встреч с А. П. Нахимовым — внучатым племянником адмирала, имеющим свой домашний “Нахимовский” архив, она пришла к выводу, что у “Форверст” нет оснований сомневаться в происхождении адмирала и нет оснований для причисления его к еврейской нации.
ВРИО Начальника разведки ВМ,
Капитан 1-го ранга
И. Сивенко
6.07.2000 г.
Главнокомандующему ВМФ
адмиралу флота
В. И. Куроедову
Письмо начальника отдела московского оборонного предприятия Александра Павловича Нахимова (считающего адмирала П. С. Нахимова своим предком), опубликованное в приложении к “Независимой газете” “Субботник НГ” № 20 от 27 мая 2000 года, посвящено опровержению высказываний известного политика Гавриила Харитоновича Попова в статье “Национальности России” (“НГ” от 12.04.2000) о национальном происхождении прославленного русского адмирала.
В метрическом свидетельстве о рождении П. С. Нахимова, выданном 11 марта 1846 г., сказано: “Смоленской губернии, Вяземского уезда, села Спаса Волженского, церкви Спаса нерукотворенного образа, по справкам метрических книг, хранящихся при оной церкви, оказалось под № 1-м: у майора Степана Михайлова сына Нахимова с женой Феодосиею Ивановной родился тысяча восемьсот второго года, июня 23-го, законнорожденный сын Павел...”. Подлинник хранится в Музее Черноморского флота в г. Севастополе.
В то же время отчество матери П. С. Нахимова в Родословной книге Нахимовых, помещенной в “Русской родословной книге” (т. II, изд. “Русской старины”, СПБ, 1876, с. 13—15), числится Васильевна.
Версия о еврейском происхождении русского адмирала П. С. Нахимова исходит от американского гражданина М. Штейнберга, выпустившего в 1996 г. в США на русском языке книгу “Евреи в войнах тысячелетия”, которая автором не подтверждена ни документально, ни иным способом.
Выводы:
1. Вопрос о нерусском происхождении адмирала П. С. Нахимова не имеет под собой почвы. Версия Штейнберга — продукт идеологической борьбы, преследующей цель “обезглавливания” русской нации.
2. Народ нашей Родины в равной степени чтит выдающиеся заслуги отечественных моряков, к какой бы нации они ни относились: швейцарца Франца Яковлевича Лефорта, голландца Корнелия Ивановича Крюйса, прибалтийского немца Ивана Федоровича Крузенштерна и многих других.
Предлагается:
1. В связи с предстоящим в июле месяце 2002 года двухсотлетием со дня рождения адмирала П. С. Нахимова активизировать работу Оргкомитета по подготовке и проведению юбилея выдающегося флотоводца России.
2. Помощнику Главнокомандующего ВМФ — начальнику пресс-службы ВМФ совместно с Управлением воспитательной работы и научно-исследовательской исторической группой ГШ ВМФ, журналом “Морской сборник”, флотскими СМИ уже сейчас приступить к подбору авторов и разработке материалов, освещающих жизнь и деятельность адмирала П. С. Нахимова и широкой публикации их в СМИ.
Председатель
Морского научного комитета
контр-адмирала
Л. Сидоренко
6 июля 2000 г.
Станислав Куняев • Поэзия. Судьба. Россия (продолжение) (Наш современник N7 2002)
Станислав КУНЯЕВ
Поэзия. Судьба. Россия*
“За горизонтом старые друзья...”
Его имя, облик, речь, мысли, события, с ним связанные, настолько естествен но живут, растворенные, как соль в воде, в двухтомнике моих воспоминаний “Поэзия. Судьба. Россия”, что мне в голову не приходило написать особую главу, ему посвященную. Может быть, такое случилось потому, что книга рождалась при его жизни, он читал ее главы, печатавшиеся в журнале, звонил, поздравлял, советовал кое-что уточнить, что-то убрать, а что-то дополнить или доказать более убедительно. Словом, работал над будущей книгой вместе со мной. Но 25 января 2001 года он умер. И после его смерти во мне постепенно разрасталось чувство незавершенности своих воспоминаний, наверное, потому, что образы людей в нашем сознании после разлуки с ними складываются по иным законам, нежели тогда, когда они живут рядом, звонят нам по телефону, говорят о разных житейских пустяках, забавляя или раздражая нас. Анна Ахматова не зря даже писала о том, что “когда человек умирает — изменяются его портреты”. Изменяются, конечно, не портреты, а незримый облик, хранимый в душевной памяти.
* * *
Не помню, кто познакомил нас, но было это жарким июньским днем 1960 года. Светловолосый, излучающий молодое дыхание жизни — ему еще не было и тридцати — Вадим затащил нас с Передреевым в какую-то светелку, которую он снимал в старинном московском особняке на бывшей улице Воровского. Он недавно ушел от своей первой жены и, празднуя холостяцкую свободу, буквально купался в череде мимолетных, но искренних романов, наслаждаясь декламацией стихов, брызгами шампанского, стихией цыганской венгерки, звуки которой так естественно вырывались из полукруглых окон бывшего дворянского гнезда. Цыганскую венгерку, которую я услышал в тот вечер, он разыгрывал самозабвенно, как бы воскрешая быт и нравы молодых московских славянофилов, живших столетием раньше в подобных особняках. Слушая его, я тогда подумал, что он, может быть, неосознанно, но страстно, глядя в потускневшее зеркало истории, ощущает себя этаким молодым Аполлоном Григорьевым, когда с кожиновским обаянием, к восторгу нашему, буквально терзая дешевенькую ширпотребовскую гитару, восклицал волшебные заклинания, вот уже полтора века не выходящие из моды:
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Журнал Наш Современник - Журнал Наш Современник №7 (2002), относящееся к жанру Публицистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


