Читать книги » Книги » Документальные книги » Прочая документальная литература » «Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина - Фаддей Венедиктович Булгарин

«Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина - Фаддей Венедиктович Булгарин

Читать книгу «Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина - Фаддей Венедиктович Булгарин, Фаддей Венедиктович Булгарин . Жанр: Прочая документальная литература.
«Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина - Фаддей Венедиктович Булгарин
Название: «Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина
Дата добавления: 24 март 2025
Количество просмотров: 44
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

«Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина читать книгу онлайн

«Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина - читать онлайн , автор Фаддей Венедиктович Булгарин

Фаддей Венедиктович Булгарин (1789–1859) – одна из ключевых фигур русских журналистики и литературы второй четверти XIX века. В книге собрана его официальная, деловая и дружеская переписка, которая дает представление об условиях, в каких действовал в николаевской России журналист и литератор, о взаимодействии Ф. В. Булгарина с цензорами и властями, а также о его отношениях с коллегами, в том числе о редакционной кухне «Северной пчелы» – издаваемой Ф. В. Булгариным совместно с Н. И. Гречем самой распространенной и влиятельной газеты того времени. Среди корреспондентов Булгарина такие фигуры, как А. А. Бестужев, К. Ф. Рылеев, А. С. Пушкин, А. С. Грибоедов, Н. А. Полевой, М. П. Погодин, М. Н. Загоскин, Н. В. Кукольник, Н. И. Греч и многие другие, в том числе историки, писатели, журналисты, цензоры и чиновники.

1 ... 97 98 99 100 101 ... 260 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
не весьма полезны для Государя и Отечества и пропущенные Вами в «Отеч[ественных] записках» (1844 года, № 2, Смесь, стр. 98), в которых имя Ваше было выставлено в числе сотрудников: «Бог на кресте, освящающий свободу и равенство не одних римских граждан, но и всех людей, как членов одного семейства, присущего Его Божественности – и вот что победило древний мир и не престает развиваться и оплодотворяться в мире новом». Таких, и еще посильнее мест, пропущенных Вами в «Отеч[ественных] записках», еще несколько есть – а потому и удивляюсь, что Вам вдруг вздумалось сделать из меня человека злонамеренного, пишущего против правительства! Если в «Мертвых душах» губернатор и проч. может быть подлецом, почему же негодяй не может струсить в моем романе и почему у меня не может быть подлеца литератора?

Я должен буду защищаться – представить на вид все пропущенное Вами в «Отеч[ественных] записках», которые помещали более, нежели журналы, где свобода книгопечатания, – и Вы все утверждали своею подписью. Скажу Вам откровенно: горе литературе, когда ценсоры издают журналы[1466] или сотрудничают в них – точно так же, как горе коммерции, когда таможенные занимаются торговлею.

С истинным почтением и таковою же преданностью честь имею быть Вашим покорным слугою

Фаддей Булгарин.

3 января 1847.

СПб.

36

Почтеннейший и любезнейший Александр Васильевич!

Пересмотрел я статью[1467] очесами великого Торквемады, первого инквизитора всех Испаний, Старого и Нового Света, вооружась при том смелостью А. И. Фрейганга и понятиями цензора же Крылова, и перед Богом и людьми не вижу больше ничего, что б могло быть подвержено толкованию самых ухищренных фарисеев! Вы говорите мне, что в статье собрано все дурное. Помилуйте, отец и командир! Прекрасные характеры Филонова, профессора русской словесности, директора департамента, учителя Бидермана, дочери и жены его, всех офицеров и самого героя – дурен один Вампиров! Цель – самая благонамеренная. Гоголь сказал публично, что в его «Мертвых душах» нет ни одного утешительного образа[1468], в «Синей ассигнации» Гребенки – похабства в академической газете[1469], а у меня всегда все чисто и с целью добра – и это первый раз в 27 лет, что вы, умный и благородный ценсор, так жестоко взяли меня в тиски! Что тут дурного, что героя принимают в полку холодно и упрекают, что он из штатских? Ведь это старина, а ныне уже 36 лет никого не принимают прямо из штатских в офицерском чине. Попечитель справедливо заметил, что неужели все русские должны быть представлены Ахиллесами и ни одному не позволено струсить даже на бумаге. Лишая всю Россию одного из человеческих ощущений, отнимается пружина у драмы и романа! Но я и трусость исключил из трусости! – Будьте прежним Александром Васильевичем Никитенко и взгляните на предмет вашим просвещенным глазом! Право, мне непостижимо, что вы находите в трактирной сцене? Я и ее изменил и поставил толпу шалунов, исключил саблю и кровопролитие. – Как писать роман из жизни, не касаясь житейского? Ужели это вредно Церкви, престолу, нравственности и спокойствию граждан? – Мне, право, плакать хочется! Подумаю, что б сталось с моим «Выжигиным», за которого Государь еще упрекал меня, что я слишком прикрыл дело!

Умоляю – взгляните вашим глазом на труд старого и опытного литератора! Ужели я полезу в петлю из-за фразы или картины? Посему по убеждении, что это ни вам, ни мне не принесет неудовольствия – я исправил все, где может быть даже тень сомнения.

С прежним чувством любви и уважения есть ваш верный и преданный

Ф. Булгарин.

18 янв[аря] 1847

СПб.

37

Почтеннейший и добрейший Александр Васильевич!

Вы назначили моим детям[1470] для экзамена: среду – но оба мы забыли, что в среду в декабре, т. е. день торжественный и неприсутственный, а потому благоволите назначить другой какой-либо день.

С истинным уважением и искреннею преданностью честь имею быть покорнейшим слугою

Ф. Булгарин.

2 декабря 1850

СПб.

На Невском проспекте за Аничковым мостом, в доме коммерции советника Меняева, № 93.

Письмо А. Н. Очкину

Журналиста и переводчика Амплия Николаевича Очкина (1791–1865) Булгарин знал очень хорошо – тот был постоянным переводчиком в его журнале «Северный архив», а во второй половине 1820-х гг. и в «Северной пчеле». В 1841 г. он стал цензором и в 1842–1848 гг. цензурировал «Северную пчелу», а также 3–5-ю части «Воспоминаний» Булгарина (СПб., 1847–1848). Булгарин был невысокого мнения о нем и писал в записке в III отделение в 1848 г., что «Очкин человек честный, но бесхарактерный и вовсе не имеет понятия ни о политике, ни о свете, ни о людях, ни о стремлении народов, ни о правах государей, ни о современной истории» [1471].

Почтеннейший и добрейший старый друг Амплий Николаевич!

Примите мою игрушку, в залог памяти![1472]

При сем случае нужным почитаю пояснить некоторые обстоятельства, в отношениях «Пчелы». При статье «Новейшие известия из Индии»[1473] вы написали: «Подлежит рассмотрению ценсуры иностранных дел[1474]». Само по себе разумеется – и статья уже была прежде вас проценсирована, без всяких помарок, Цирлейном. Тут же вы прибавили: «Статья эта должна быть печатана в иностр[анных] известиях». Противу этого позвольте апеллировать! Это зависит совершенно от обстоятельств – и мы программой не обязаны где – что печатать, на каком месте. Если политическая статья длинна, имеет вид реляции, то, чтоб не загромождать листа одной статьей и не выкидывать других заграничных известий – мы печатаем всегда в задних колонках – и это вовсе не вопреки Высочайше утвержденной программе «Пчелы». При статье о Венденских водах вы изволили вымарать имя Государя Императора. Имя Государя Императора мы никогда не употребляем всуе – и имеем Высочайшее повеление посылать все статьи, где говорится о Государе, к графу Бенкендорфу, и так делаем. Статья же о Венденских водах сообщена нам графом Бенкендорфом, с приказанием – печатать – и мы не могли повиноваться вашей помарке[1475].

Итак: все, что говорится о Государе, ценсируется графом Бенкендорфом, все политическое, сиречь современные происшествия, – Цирлейном – и поставляется непременно к ним – ибо наша бутылка нам так же дорога – а потому насчет этих двух предметов – можете быть спокойны! Мы не дерзнем преступить приказания – Царя! – Уф! Страшно!

Остальное в вашей власти! Хорошо я знаю, что Ценсурный устав – не существует, и покоряюсь смиренно обстоятельствам! Не вы и не я в этом виноваты!

Скажу вам, при случае, словцо о моих «Комарах»! Нет примера ни в одной

1 ... 97 98 99 100 101 ... 260 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)