Выбранные места из переписки с друзьями - Николай Васильевич Гоголь
174
Имеется в виду «Ода блаженныя памяти Государыне Императрице Анне Иоанновне на победу над турками и татарами и на взятие Хотина 1739 года» (опубл. 1751).
175
Подразумевается система силлабо-тонического стихосложения, изложенная М. В. Ломоносовым в «Письме о правилах российского стихотворства» (1739).
176
Из оды М. В. Ломоносова «Ея Императорскому Величеству… Императрице Елисавете Петровне на пресветлый и торжественный праздник рождения Ея Величества и для всерадостного рождения Государыни Великой Княжны Анны Петровны… декабря 18 дня 1757 года». Исайя — библейский пророк.
177
Подразумевается поэт и переводчик Василий Петрович Петров (1736–1799).
178
Гоголь утверждает это со слов самого М. В. Ломоносова: «Стихотворство — моя утеха, физика — мои упражнения» (Российская грамматика. Наставление шестое. Глава 1. § 472).
179
Из оды Г. Р. Державина «На возвращение графа Зубова из Персии» (1797).
180
Из стихотворения Г. Р. Державина «Аристиппова баня» (1811).
181
Иван Иванович Дмитриев (1760–1837) — поэт, имел переписку с Гоголем.
182
Василий Васильевич Капнист (1758–1823), поэт и драматург. Капнисты — близкие знакомые семьи Гоголя. По преданию, именно В. В. Капнист первый поощрил поэтические занятия юного Гоголя, сказав: «Из него будет большой талант, дай ему только судьба в руководители учителя-христианина!» (Данилевский Г.П. Знакомство с Гоголем // Исторический вестник. 1886. Т. 26. С. 496).
183
Антологиями назывались в начале XIX века определенные (немногочисленные) сборники произведений античных поэтов, состоящие из коротких стихотворений. Высказывание Гоголя соотносится не с антологическим родом поэзии вообще, а с этими сборниками, из которых делали переводы многие русские поэты (напр., В. А. Жуковский, К. Н. Батюшков).
184
Имеется в виду элегия В. В. Капниста «Обуховка» (1818). Обуховка — родовое имение поэта в Полтавской губернии.
185
В первоначальной редакции после этих слов следовало: «Случилось это в то самое время, когда с другой стороны строгие и чинные немецкие философы начали утверждать, что человечество достигнуло полной зрелости и началось наконец царство разума. Дело, впрочем, естественное, видя, что мудрость стала подноситься чересчур уже в черством виде, все, которые поживей, стали как школьники вырываться из класса с тем, чтобы поиграть и позаняться тем, что поближе к молодым побужденьям. У немцев молодые побужденья были и встарь ко всему неясному и безотчетному. Немцы ухватились за это и теперь».
186
Вадим — действующее лицо одноименной баллады В. А. Жуковского, входящей вместе с балладой «Громобой» в поэму «Двенадцать спящих дев» (1810–1817).
187
Людвиг Уланд (1787–1862) — немецкий поэт и драматург. В. А. Жуковский перевел из него целый ряд стихотворений и баллад. Из новейших изданий см.: Людвиг Уланд. Стихотворения. М., 1988.
188
Из стихотворения Г. Р. Державина «Победителю» (1785).
189
Подразумевается стихотворение В. А. Жуковского «Летний вечер» (1818).
190
Имеются в виду послания В. А. Жуковского «Государыне Императрице Марии Федоровне. Первый отчет о луне, в июне 1819 года» и «Подробный отчет о луне, представленный Ее Императорскому Величеству Государыне Императрице Марии Федоровне 1820, июня 18, в Павловске».
191
Речь идет об элегии В. А. Жуковского «Славянка» (1815). Славянка — река в Павловске, близ Петербурга, где находилась летняя резиденция царя.
192
Имеется в виду: Ундина, старинная повесть, рассказанная на немецком языке в прозе бароном Ф. Ламотт Фуке, на русском в стихах В. Жуковским. Спб., 1837.
193
Подразумевается перевод «Одиссеи», над которым работал в это время В. А. Жуковский. См. статью «Об Одиссее, переводимой Жуковским».
194
Гоголь ошибочно приписывает К. Н. Батюшкову слова из послания А. С. Пушкина «Жуковскому» (1818):
Блажен, кто знает сладострастье
Высоких мыслей и стихов!
195
Из стихотворения А. С. Пушкина «Монастырь на Казбеке» (1829).
196
Эти слова Гоголя перекликаются со следующими строками из «Евгения Онегина»:
Теперь мила мне балалайка
Да пьяный топот трепака
Перед порогом кабака
(«Отрывки из путешествия Онегина»).
197
«Внутренний человек» — одно из любимых выражений Гоголя, восходящее к словам апостола Павла из Второго послания к Коринфянам: «Но если внешний наш человек и тлеет, то внутренний со дня на день обновляется» (гл. 4, ст. 16). В уцелевших главах второго тома «Мертвых душ» Тентетников лишился своего замечательного наставника, когда еще «не успел образоваться и окрепнуть начинавший в нем строиться высокий внутренний человек…».
198
Подразумевается, вероятно, стихотворение А. С. Пушкина «Приметы» (1829).
199
Мысль, соответствующая стихотворению А. С. Пушкина «Эхо» (1831):
…Тебе ж нет отзыва…
Таков и ты, поэт!
200
Из стихотворения А. С. Пушкина «Поэт и толпа» (1828).
201
Образ из библейской Книги Песни Песней Соломона: «Зубы твои, как стадо выстриженных овец, выходящих из купальни…» (гл. 4, ст. 2).
202
Подразумевается «Каменный гость» А. С. Пушкина (1830).
203
Имеется в виду «Сцена из Фауста» (1825). По свидетельству П. В. Анненкова, Гоголь «объявил однажды, что известная пушкинская «Сцена из Фауста» выше всего «Фауста» Гете, вместе взятого» (Гоголь в воспоминаниях современников. С. 279).
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Выбранные места из переписки с друзьями - Николай Васильевич Гоголь, относящееся к жанру Прочая документальная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


