«Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина - Фаддей Венедиктович Булгарин


«Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина читать книгу онлайн
Фаддей Венедиктович Булгарин (1789–1859) – одна из ключевых фигур русских журналистики и литературы второй четверти XIX века. В книге собрана его официальная, деловая и дружеская переписка, которая дает представление об условиях, в каких действовал в николаевской России журналист и литератор, о взаимодействии Ф. В. Булгарина с цензорами и властями, а также о его отношениях с коллегами, в том числе о редакционной кухне «Северной пчелы» – издаваемой Ф. В. Булгариным совместно с Н. И. Гречем самой распространенной и влиятельной газеты того времени. Среди корреспондентов Булгарина такие фигуры, как А. А. Бестужев, К. Ф. Рылеев, А. С. Пушкин, А. С. Грибоедов, Н. А. Полевой, М. П. Погодин, М. Н. Загоскин, Н. В. Кукольник, Н. И. Греч и многие другие, в том числе историки, писатели, журналисты, цензоры и чиновники.
Ваш Ф. Булгарин.
12 апр[еля] 1852
NB. Мне крайне нужны все книжки «Москвитянина» 1852 года. Они у Н. И. Греча – у меня книжка 4-я. Попросите его, чтоб прислал мне, а я ему возвращу, зная, что они составляют его наслаждение.
Прошу покорно припомнить Осипу Федоровичу, чтоб он не забыл взять из батальона кантонистов мое протеже – Елеазара.
80
Попечитель Мусин-Пушкин прислал ко мне А. А. Крылова с просьбою напечатать как можно скорее статью Хотинского об атласе Куторги[1134] и прислать ему заранее корректуру. Можно набрать двумя днями прежде и послать набор к Крылову – но ради бога, не кладите статью под красное сукно. Ваш Ф. Булгарин.
30 апреля 1852
81
Любезнейший и добрейший Павел Степанович!
Решительно можно сойти с ума, когда тебе говорят во вторник, в 3 часа пополудни, что надобно прислать фельетон в среду, потому что в четверг праздник! Этого нет в целом мире. Прикажите какому-нибудь акафистнику[1135] рассчитать дни до 1 октября, когда в субботу бывают праздники или в какие числа надобно сообщать фельетоны в редакцию, чтобы они выходили в свет в субботу.
Посылаю еще листок для субботнего фельетона. Благоволите приказать набирать этот листок вслед за известием о «Виленской памятной книжке»[1136], а конец фельетона, уже находящегося в типографии, где я говорю, что оканчиваю фельетон, потому что типографщики празднуют и проч., благоволите вымарать. Фельетон пусть кончается известиями о малых невских пароходах – и баста[1137].
Будьте здравы и благополучны!
Ваш верный Ф. Булгарин.
8 мая 1852
СПб.
NB. Велите кому-нибудь взять страховое письмо. Не забывайте, что у Кузнецова нет вовсе памяти, а [у] О. Ф. Васильева очень мало.
82
Любезнейший и почтеннейший Павел Степанович!
Признаюсь, что ценсура имела сильное влияние на быстрое развитие моей болезни, которая едва-едва не свела меня в могилу. Стыдно сказать, а в душе еще не замерла юность, с ее светлыми мечтами и надеждами! Пора бы мне, старому дураку, опомниться и убедиться, что неоткуда и не от кого ждать чего-либо! Схожу в пятницу с крыльца – встречаю А. Л. Крылова, который шел ко мне объявить, что статья о грамматике Давыдова[1138] запрещена князем Ширинским-Шихматовым[1139]. Стыд и унижение, что Россиею управляет Шихматов, вопреки высочайше утвержденному цензурному уставу, что нам и пикнуть нельзя, что нас учат люди безграмотные – все это перевернуло во мне натуру вверх дном.
Я сел на дрожки и едва доехал до Пассажа – меня вырвало три раза желчью. В редакции я почувствовал лихо, а дома свалился. Конечно, болезнь должна была разразиться, но милая ценсура подлила свою порцию аква-тофаны[1140]! И вдруг получаю я статью о грамматике вместе с газетами! Что это значит? Зачем? Как это не объяснить вам, хоть парою слов! Я в беспокойстве и недоумении! Пришлите, пожалуйста, Осипа Федоровича Васильева, чтоб растолковать. Не могу более писать, устал.
Ф. Булгарин.
12 мая 1852[1141]
83
Любезнейший Павел Степанович!
Сделайте Tour des force[1142] и поместите прилагаемую статью о Контском в середу, непременно в середу, в иногородних известиях[1143]. Я вас прошу об этом. Нам, т. е. друзьям Контского, нужно, чтоб эта статья до 26 мая была в Вильне.
Ваш Ф. Булгарин.
18 мая 1852
84
Любезнейший Павел Степанович!
Приходит невтерпеж! Ради бога, загляните в оригинал статьи о Контском! Как это из слова мастера сделалось слово магера? Что значит магер? Мне стыдно глаза показать на улицу! А что скажут в Вильне!
Поставьте в опечатки![1144] Уж пусть они прикрывают все, чего никогда не бывало в «Пчеле»! Посылаю:
1. Фельетон на субботу.
2. Любопытные письма в городские известия.
3. Приказ о моем производстве, с просьбою напечатать завтра в «Пчеле»[1145].
В сегодняшнем известии о Контском вы напечатали: из Губернских ведомостей. Это несправедливо. Письмо прислано ко мне и для меня писано. Не сделайте того же с письмом из Александров[ского] уезда.
Ваш Ф. Булгарин.
21 мая 1852
85
Любезнейший Павел Степанович!
Если возможно, поместите похвальный отзыв на завтра, короче утиного носа, об этом бенефисе. Скажите, что Артемовский является как автор и композитор и выбор пиес отличный[1146].
Прилагаемое высочайшее замечание покажите Н. И. Гречу и удержите у себя, для отдачи мне. После скажу, для чего мне это нужно. Пушкин сказал мне вчера, что не только он и министр, но и секретарь, который писал эту бумагу, удостоверены, что мы правы совершенно и что Корф – доносчик, величайший подлец, тревожит государя вздорами и не понимает русского языка[1147]. Удар этот от Корфа – мне сказано это не под секретом![1148]
Ф. Булгарин.
25 мая 1852
NB. Я забыл отдать билет Излера на все лето[1149]. У нас какая-то хромая и инвалидная редакция! Никто ничем не пользуется!
86
Любезнейший Павел Степанович!
Со страхом и трепетом посылаю статью! Кажется, разборчиво писано. Считайтесь с оригиналом, при помощи Осипа Федоровича. Быть может, я где и описался, но здравый рассудок покажет смысл. В № 124, в фельетоне Савинова, на стр. 49[4], в последнем столбце напечатано: «абрисовавшейся» – должно быть: обрисовавшейся. А фельетон хорош![1150] Ради бога, смотрите за орфографией Савинова и за его ученостью. Он делает и в том и в другом страшные промахи – а ум и талант есть.
Пожалуйста, приезжайте ко мне хоть дня на три или на недельку. Издержки я беру на свой счет. Нельзя ли перед Ивановым днем? Я буду просить Греча отпустить вас.
Любящий Ф. Булгарин.
9 июня 1852
Карлово
NB. Кланяйтесь папеньке, маменьке и братьям. Я убит смертью Ордынского. Это был единственный верный и бескорыстный друг 32 года сряду! Тяжело сердцу![1151]
87
Любезнейший Павел Степанович!
Вам просто не хочется ко мне ехать или лень, потому что если отец и Н. И. Греч позволяют, то дело в шляпе. Турунов болен – а в Петербурге 500 переводчиков за одного. Например, Владимир Зотов! Посылать статьи Турунову в деревню (если может он их получать) и статьи в Гапсаль (или книги) Классовскому может О. Ф. Васильев. Ergo – вас бы это не могло удержать, но:
«Увы, насильно милым не будешь никому!»[1152]
Прошу прилагаемое письмо от вице-директора депар[тамента] сельского хозяйства[1153] послать к ценсору Крылову, чтоб




