Семейный быт башкир.ХIХ-ХХ вв. - Наиль Валеевич Бикбулатов
Как отмечалось, семейный быт, семейная обрядность претерпевают перемены. Трансформируются старые обряды, возникают новые, которые знаменуют глубокие изменения в социальных отношениях и культурном развитии башкирского общества.
Одним из новых семейных праздников у башкир стали дни рождения. Как известно, в прошлом у башкир не было принято отмечать дни рождения. Более того, многие не знали дату своего рождения. Ныне дни рождения стали желанным семейным праздником. Вошли в традицию юбилеи, проводимые в семейных и трудовых коллективах, серебряные и золотые свадьбы. Эти торжества - новые для башкир, пришедшие в советское время, но они вписались в народный быт и имеют четко выраженное художественно-обрядовое оформление. К таким семейно-гражданским праздникам относятся окончание школы, проводы в армию, получение паспорта, совершеннолетие и т.д.
Некоторые праздники и обряды возникли только в наше время, но они целиком основываются на народных традициях и продолжают успешно развиваться. Теперь в ряде мест устраивают вечера "Свекрови-невестки" СКэйнэлэр-килендэр) и часто приурочивают их к 8 Марта. К празднику организуют выставки-конкурсы предметов рукоделия (вышивка, аппликация, кройка и шитье), кулинарных изделий. На празднике устраивают песенно-танцевальные состязания между улицами, бригадами. Такие обряды способствуют сплочению людей, воспитанию взаимного уважения и пропаганде народного искусства.
Приведенные примеры свидетельствуют, что семейно-бытовые обряды одновременно являются общественными торжествами, они знаменуют тот примечательный факт, что праздник в жизни одного человека, одной семьи в определенных условиях становится торжественным событием в жизни производственного коллектива, деревни, а иногда и целого города. И наоборот, общественно-политические праздники страны одновременно являются и семейными. К этим праздникам приурочиваются сугубо-семейные и лично-гражданские торждества: семейные и трудовые юбилеи, встречи родственников, свадьбы, а также важнейшие даты гражданского и религиозного календарей. В целом все это знаменует тот факт, что по мере развития гуманистических начал в жизни общества личное и частно-семейное становятся явлением общественного звучания и наоборот, события общественной жизни глубоко внедряются в сферу семейных отношений.
1
От лат. 1еү1г - деверь, брат кҫужа.
2
От лат. зогог - сестра.
3
МэЬеР (от араб.махр) означает сумму, которую, по шариату, муж должен выплатить жене полностью в случае развода по его инициативе и в половинном размере, когда инициатором развода является жена. Обычно же половину суммы будущий муж выплачивает сразу, до переезда жены в его дом.
4
Видимо, это не всегда соблюдалось. В частности, Б.Илуев, наблюдения которого относятся к 80-м годам XIX в., говоря о ранних браках, пишет, что муллы сплошь и рядом нарушали закон (С.222).
5
У мусульманских народов нет обряда, идентичного христианскому венчанию. Несомненно, речь идет о никахе.
ж Нукер в монгольской военной терминологии означало "дружинник", '^соратник".
6
Примечательно, что в начале нашего века существовал обычай откупиться. Информаторы рассказывают, что более проницательные, остановив хозяев, отдают деньги, говоря: "не отбирайте шапку" -кәпәсте алмағыҙ тип . Говорят и так: "отдашь деньги - возвращают шапку или вовсе не трогают'*’ - икса бирһәң, китереп тотторалар, йэ теймәйҙәр.
7
В древнетюркеком языке слово кот означало душу. В связи с принятием ислама и проникновением арабо-персидских представлений о душе и ее словесных обозначений слово кот претерпело заметную трансформацию. Оно стало обозначать благоденствие, благосостояние (ср.: өйенон, ҡото киткән - "в его доме нет благоденствия"), а в значении “душа", "дух" стали применяться слова йэн, рух. Старое значение слова кот сохранилось в словосочетаниях кото оскан (душа улетела), Дот кайтарыу - возвращение (понудительное. - Н.Б.) души и т.д.
8
Бытование обряда значительно западнее, в Куйбышевской обл., объяс няется, видимо, миграцией иргизо-камеликских башкир или их части из юго-восточных районов Башкирии.
9
Почетными местами тур считались места у стены, противоположной выходу. Вдоль стен на нарах стелили узкие стеганые одеяльца (тур юрғаны, ҙргө юргаң), клали подушки, на которые можно было садиться. наиболее почетным считался верхний угол, возле сложенной постели. В юрте это было место напротив или несколько левее, поскольку правая сторона от входа считалась хозяйственной или женской половинкой.
10
В Челябинском и Курганском Зауралье нет обряда йыуаса. В этом регионе под названием йыуаса известен род печенья в виде ромбиков, сваренного из сдобного теста с жиром. В то же время в юго-восточной и южной Башкирии, где бытует обряд, нет кушанья под таким названием, хотя в шуточных куплетах, как увидим ниже, все время речь идет о кушанье ювасе. Похоже, что название блюда перешло на обряд, блюдо отступило на второй план, а местами было и совершенно забыто.
11
По всей своей природе йыуаса, видимо, должна была означать готовность жениха и его родни идти на определенные жертвы ради получения невесты. Ее можно расценить. как "малый", предварительный выкуп за невесту, за гарантию (или часть) выкупа. Она может быть идентифицирована с һый/?ен на северо-востоке.
12
Название обряда происходит от слова һаба гбольшой кожаный сосуд для кумыса' и буквально означает "сборы сосуда Һаба". На реках Иргиз и Камелик (Куйбышевская обл.) обряд называется һаба урлау - "кража сосуда Һаба".
у
Значение слова тартыу в данном контексте непонятно. Акса - деньги.
Порт раньше означал кочевое поселение, стойбище. Различались яҙгы йорт '(весеннее стойбище), йәйге йорт, йәйләү (летовка), көҙгө йорт (осеннее стойбище), кышкы йорт, кышлау (зимовка, зимнее поселение). Современное значение слова - дом, усадьба.
13
По-видимому, об этом же обряде идет речь в описании свадебных обычаев башкир у И.Г.Георги (1776. С.100). "Перед сочетанием, муллою совершаемым, - пишет он, - заводят между собой бабы и девки о невесте спор; причем первые одерживают верх... и сие торжество называется у них таки алган1.' Имеется единственное различие: по И.Г.Георги, обряд устраивали перед бракосочетанием, а в описанных выше случаях - перед проводами молодой из родительского дома.
14
Замужняя женщина работала наравне с мужем. В хозяйстве рядовых башкир женский труд играл очень большую роль. Вся домашняя работа лежала на женщине. П.Небольсин, описывая труд башкирки, писал: "Со
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Семейный быт башкир.ХIХ-ХХ вв. - Наиль Валеевич Бикбулатов, относящееся к жанру Прочая документальная литература / История / Семейная психология. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

