«Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина - Фаддей Венедиктович Булгарин


«Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина читать книгу онлайн
Фаддей Венедиктович Булгарин (1789–1859) – одна из ключевых фигур русских журналистики и литературы второй четверти XIX века. В книге собрана его официальная, деловая и дружеская переписка, которая дает представление об условиях, в каких действовал в николаевской России журналист и литератор, о взаимодействии Ф. В. Булгарина с цензорами и властями, а также о его отношениях с коллегами, в том числе о редакционной кухне «Северной пчелы» – издаваемой Ф. В. Булгариным совместно с Н. И. Гречем самой распространенной и влиятельной газеты того времени. Среди корреспондентов Булгарина такие фигуры, как А. А. Бестужев, К. Ф. Рылеев, А. С. Пушкин, А. С. Грибоедов, Н. А. Полевой, М. П. Погодин, М. Н. Загоскин, Н. В. Кукольник, Н. И. Греч и многие другие, в том числе историки, писатели, журналисты, цензоры и чиновники.
NB. Раздумав, вижу, что лучше и короче ничего нельзя написать о графе Гейдене. Велите Васильеву переписать и пошлите в военно-морскую ценсуру к вице-адмиралу Горковенко.
[9 февраля][1049]
42
Почтенный и любезный Павел Степанович!
Посылаю вам – т. е. возвращаю все три книжки «Revue des Deux Mondes», не успев даже взглянуть на них! По оглавлению, однако же, нет статьи Густава Планша о «Contes de la reine de Navarre»[1050]! Не смешал ли Ник[олай] Иван[ович] статьи г. Планша о комедии со своей идеей о Contes[1051] (etc.) Я буду в два часа, по обыкновению, в редакции и прошу оставить для меня книги, не нужные Ник[олаю] Иван[овичу] для его наслаждения. Надлежало бы ему подумать, что я вью беспрерывно веревки из мозга и должен промазывать его чтением, а между тем все иностранные журналы согнивают на ночном столике Ник[олая] Иван[овича]. Я, кажется, причислен к заштатным!
Ваш Ф. Булгарин.
[13 февраля 1851][1052]
43
Любезнейший Павел Степанович! Ради бога, напечатайте в свое время прилагаемые статьи, т. е. о концертах – до концертов и статью из Орла[1053]. Ведь корреспонденцией только и берет перед нами «Рус[ский] инвалид»! Да будут прокляты (и ныне, и присно, и во веки веков[1054]!) статьи из иностранных газет, отнимающие место у статей внутренних! Dixi et amen![1055] Ф. Булгарин.
6 марта [1851].
44
Любезнейший Павел Степанович!
Сделайте милость, не пренебрегайте статьями, которые я сообщаю вам для печатания. Вот вы и забыли напечатать отчет Ольгинской больницы, который я вам сообщил при официальном ко мне письме, а между тем отчет напечатан в «Полиц[ейской] газете»[1056] и ко мне прислана весьма неприятная бумага от графа Орлова – за неглижирование статьей, о которой хлопочут особы царской фамилии. Мне сущая беда! Меня все терзают, а меня не слушают в редакции. Почему вы все хотите помещать в «Пчелке», т. е. в фельетоне? А задница «Пчелы» на что? У нас прежде в каждом нумере кое-что печаталось в заднице. На политике из «Journal de St. Pétersbourg» не выедешь! Эта политика – срам да и только! Пожалуйте, печатайте поскорее сообщаемые мною статьи. Я сообщаю одно хорошее, а как пролежит у вас месяц, так уже и дрянь для ежедневной газеты.
Ваш Ф. Булгарин.
[10 апреля[1057] 1851]
45
Дражайшее чадо «Северной пчелы», любезнейший Павел Степанович!
Статью мою «Балаганы» непременно поместите на пятницу, хотя бы пришлось всем наборщикам околеть или издохнуть[1058].
Статью «Житейские случайности» Крылов пересмотрел предварительно, ergo можно тиснуть[1059]. Может быть, статья не понравится Н. И. Гречу, потому что она писана поляком (не ссыльным, а чиновником), а наш Николай Иванович, аки Аннибал, помноженный на Асдрубала (ненавистников Рима), ненавидит польский народ за то, что в нем увидел свет Сенковский! За то же преступление не нравится ему Контский, вопреки мнению многочисленной публики! Итак, не угодно ли показать Николаю Ивановичу статью несчастного поляка-чиновника, которая, по-моему, была бы хороша, хотя бы написана была жидом Дамке, глупым критиком Контского.
Стихи Ознобишина в привет Перовскому очень недурны и произведут эффект, если царь позволит напечатать!
Salut! Ф. Булгарин.
[11 или 12 апреля 1851 г.][1060]
46
Теперь вы удостоверились, любезный Павел Степанович, что Контский стоит того, чтоб для него лезть из кожи, как я делаю. Покорнейше прошу вас приказать набрать прилагаемую статью немедленно, чтоб она вышла в свет в четверг, и поместите статейку: первою в смеси на виду[1061]. Скажите наборщику, что, если к 2-м часам будет готово, получит от меня на чай. Повторяю мою просьбу о наборе немедленном статейки.
Ваш Ф. Булгарин.
18 апреля 1851.
47
Почтеннейший и любезнейший Павел Степанович!
Я полагал, что Н. И. Греч, как старейший журналист в мире, догадается, что теперь в «Северной пчеле» надобно сделать особую рубрику: «Лондонская всемирная выставка», – но по Николаю Ивановичу хоть трава не расти, хоть солома не сушись! Итак, прошу вас покорно по прилагаемому образцу в «Journ[al] des Débats» сделать в «Пчеле» особое отделение под вышеозначенным заглавием и вписывать туда все важнейшие или любопытнейшие известия о выставке. Когда эти известия будут рассеяны в «Пчеле» – это будет без всякого эффекта. Помните, что заглавие иногда, и даже часто, заменяет дело. Я имею даже несколько частных известий из английских писем о выставке. В особой рубрике они бы годились, но в болото иностранных известий «Пчелы» их нельзя бросить. Покорнейше прошу исполнить мое поручение – это возвысит интерес «Пчелы»[1062].
Ваш преданный Ф. Булгарин.
29 апреля 1851.
48
Любезный Павел Степанович!
Мне бросили сегодня кровь, и потому нельзя ехать в редакцию. Пришлите утром корректуру, а вечером я пришлю за корректурой, когда № возвратится от ценсора.
Прошу вас известить публику о применении электромагнетизма к движению вагонов по железным дорогам вместо паров. Это революция в промышленном мире[1063]. См. «Journ[al] des Débats» 7 мая[1064] – тут же статьи Жанена о Лондоне. Ваш Ф. Булгарин.
[7 мая 1851][1065]
49
Прошу напечатать несколько строк о выставке в магазине Дюбуа. Вещи – прелесть, я видел прежде моей болезни. Пусть наши дикари берут образцы. У нас обыкновенно на фабриках подмастерья или мастера – немцы, а у них столько вкуса, как у Кузнецова. Цари моды – французы.
Ф. Б[улгарин].
[12 мая 1851][1066]
50
Почтенный и любезный Павел Степанович!
Фельетон вышел велик – да делать нечего. Сжимается, сжимается – а наконец и лопнет. Отдайте сейчас наборщикам, чтоб с раннего утра завтра стали набирать. Посылаю «Journ[al] des Débats» для перевода. Что сталось с нашим Туруновым, не могу постигнуть! Не было аккуратнее его человека в мире – а теперь он держит статьи по месяцам и, наконец, шлет их! Друг Ф. Булгарин.
17 мая 1851.
51
Любезнейший и почтеннейший Павел Степанович!
Как надобно быть осторожным в корректуре, видел я недавно странный пример. В № 121 «Сев[ерной] пчелы», в провинциальных известиях, в статье о крещении в Тифлисе 48 человек енгилоевцев[1067] между прочим сказали: «Живя в городах (!!!) Елисуйских, стесненные с одной стороны горными племенами Лезгистана и проч.»[1068] – между учеными возник диспут о городах, в которых живут енгилоевцы – и на апелляцию пришли ко мне. Я разрешил




