Читать книги » Книги » Документальные книги » Прочая документальная литература » «Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина - Фаддей Венедиктович Булгарин

«Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина - Фаддей Венедиктович Булгарин

Читать книгу «Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина - Фаддей Венедиктович Булгарин, Фаддей Венедиктович Булгарин . Жанр: Прочая документальная литература.
«Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина - Фаддей Венедиктович Булгарин
Название: «Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина
Дата добавления: 24 март 2025
Количество просмотров: 44
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

«Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина читать книгу онлайн

«Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина - читать онлайн , автор Фаддей Венедиктович Булгарин

Фаддей Венедиктович Булгарин (1789–1859) – одна из ключевых фигур русских журналистики и литературы второй четверти XIX века. В книге собрана его официальная, деловая и дружеская переписка, которая дает представление об условиях, в каких действовал в николаевской России журналист и литератор, о взаимодействии Ф. В. Булгарина с цензорами и властями, а также о его отношениях с коллегами, в том числе о редакционной кухне «Северной пчелы» – издаваемой Ф. В. Булгариным совместно с Н. И. Гречем самой распространенной и влиятельной газеты того времени. Среди корреспондентов Булгарина такие фигуры, как А. А. Бестужев, К. Ф. Рылеев, А. С. Пушкин, А. С. Грибоедов, Н. А. Полевой, М. П. Погодин, М. Н. Загоскин, Н. В. Кукольник, Н. И. Греч и многие другие, в том числе историки, писатели, журналисты, цензоры и чиновники.

Перейти на страницу:
class="p1">Ф. А. Кони в 1838–1839 гг. был сотрудником редакции СП.

782

В № 48 СП за 1 марта 1844 г. была помещена без указания источника анонимная заметка «Каспийские флотилии» о флотилиях на Каспийском море в XVIII – начале XIX в.

783

Последняя цифра не проставлена.

784

Речь идет о фрагменте оставшегося неопубликованным романа А. А. Фукс «Зюлима, или Пугачев в Казани», с комментариями ее мужа К. Ф. Фукса: Фукс А. А. Сказание казанского купца И. А. Сухорукова о пребывании Пугачева в Казани и о состоянии ее в это время // Казанские губернские ведомости. 1843. № 44. Текст этот был перепечатан в сокращенном виде в СП под названием «Сказание казанского купца И. А. Сухорукова о пребывании Пугачева в Казани» (1844. № 117. 26 мая).

785

Первая часть булгаринских «Воспоминаний» (СПб., 1846) содержала приложение «Характеристика празднеств екатерининских времен», включавшее два текста: «Описание праздника, данного генерал-прокурором князем Александром Алексеевичем Вяземским 10 декабря 1776 года» и «Праздник у обер-шталмейстера высочайшего двора Льва Александровича Нарышкина», перепечатанные из «Санкт-Петербургских ведомостей» (1776. № 104; 1779. № 55).

786

Книга вышла под названием «Воспоминания Фаддея Булгарина» (СПб., 1846–1849. Ч. 1–6).

787

См.: Греч Н. И. Опыт краткой истории русской литературы. СПб., 1822.

788

Эпиграф на титуле «Воспоминаний» Булгарина представляет собой цитату из приписки монаха Лаврентия в конце Лаврентьевской летописи (1377): «И ныне, господа отци и братья, оже ся где буду описал, или переписал, или не дописал, чтите, исправливая Бога для, а не клените…» (Полное собрание русских летописей. СПб., 1846. Т. 1. С. 209). В первых трех частях под этим подписано: «Послесловие в летописи Нестора», в остальных трех частях подпись изменена: «Послесловие в древней летописи».

789

В недатированной записке Булгарин писал: «Revie Britanique – лето 1845. Статья Mémoires d’un radical [Воспоминания радикала (фр.)] – соч[инение] Бемфорда Bamford» (РНБ. Ф. 119. № 4. Л. 38). Речь идет о статье в мартовском номере журнала «Revue Britannique» за 1845 г., представляющей собой перевод из английского журнала «Quarterly review» (подп.: V. V.). В ней излагалось содержание книги английского деятеля рабочего движения Сэмюэла Бемфорда «Passages in the Life of a Radical» (1840–1844), изданной на французском языке под названием «La vie d’un radical anglais au temps de Peterloo». Журнал нужен был Булгарину для работы над первой частью его воспоминаний, вышедшей 7 декабря 1845 г., а вернулся Булгарин в Петербург 20 сентября. Следовательно, комментированное недатированное письмо написано осенью 1845 г.

790

Книга А. Н. Оленина завершалась этой цитатой, см.: Оленин А. Н. Письмо к графу Алексею Ивановичу Мусину-Пушкину. О камне Тмутароканском, найденном на острове Тамане, в 1792 год. СПб., 1806. С. 28.

791

Ариадна – персонаж древнегреческого мифа, дочь критского царя. Когда любимый ею Тезей спускался в лабиринт, в котором обитал чудовищный Минотавр, она дала ему клубок ниток. Привязав один конец нити у входа, он смог выбраться из лабиринта после того, как убил Минотавра.

792

О Р. М. Зотове см.: Крюков А. Рафаил Михайлович Зотов – театральный критик // Музыкальный Петербург. СПб., 2014. Т. 13. С. 102–133.

793

Старчевский А. В. М. Я. Раппапорт // Новое время. 1884. № 3139. 24 нояб.

794

Опера итальянского композитора Г. Доницетти, впервые исполненная в Петербурге (силами русской оперной труппы) 18 ноября 1842 г.

795

В своем отзыве о спектакле (СП. 1842. № 268. 30 нояб.) Зотов дал подробный разбор всех его компонентов в такой последовательности: содержание оперы, костюмы, декорации, вокал, игра актеров, музыка, перевод либретто.

796

Опера М. И. Глинки, премьера которой состоялась 27 ноября 1842 г.

797

По-видимому, императором.

798

Сам Булгарин в отклике на премьеру (Первые впечатления, произведенные оперою «Руслан и Людмила» // СП. 1842. № 269. 1 дек.) отрицательно отозвался об опере, но уже в самом начале рецензии отмечал, что «декорации превосходные!». Зотов посвятил премьере обширную статью (СП. 1842. № 275, 277. 8, 10 дек.), где довольно сдержанно оценил музыку Глинки, хотя и не отрицал, что в ряде отношений «опера его имеет высокие достоинства». Зато он тоже отметил, что «декорации прелестные, костюмы чудесные», и заключил, что «постановка “Руслана и Людмилы” выше всего, что мы до сих пор видели в этом роде. Это такие роскошь и великолепие, которым бы позавидовали нам все столицы Европы». Но он все же не внял предупреждениям Булгарина и не удержался от того, чтобы не отметить «небольшой анахронисм» в изображении церквей. Обзор рецензий на первые спектакли «Руслана и Людмилы» см.: Ливанова Т. Н., Протопопов В. В. Оперная критика в России. М., 1966. Т. 1. Вып. 1. С. 262–287 (в том числе о Булгарине на с. 262–268, о Зотове на с. 272–273).

799

Берегитесь! (фр.).

800

На обороте письма, посланного по городской почте: «Его высокоблагородию Рафаилу Михайловичу Зотову. На Театральной площади, в доме купца Немкова».

801

Речь идет о гонораре в издаваемом И. П. Песоцким и редактируемом Булгариным журнале «Эконом», в котором сотрудничал Зотов. Контора издания находилась в книжном магазине М. Д. Ольхина.

802

С начала 1843 г. В. П. Бурнашев активно сотрудничал в «Экономе», во многом выполняя работу по редактированию журнала и в значительной части заполняя его своими материалами, а в 1844–1849 гг. был его фактическим редактором. См.: Бурнашев В. П. Булгарин и Песоцкий, издатели еженедельного журнала «Эконом», в сороковых годах // Бурнашев В. П. Воспоминания петербургского старожила / Сост., автор предисл. и коммент. А. И. Рейтблат. М., 2022. С. 76–104.

803

«Тысяча секретов парфюмерии» (фр.).

804

Зотов часто помещал в СП отрицательные отзывы о французской литературе. Незадолго до письма Булгарина он писал, что «нынешнее направление французской литературы вовсе не годится для нашей сцены. Это или политика, которая выставляет великих людей наперекор истории и общественного порядка, или мнимая философия, в которой супружество, честь, добродетель подведены под уравнение нуля. Главная забота нынешних писателей состоит в том, чтобы выставить порок с самой интересной, привлекательной и извинительной стороны, а добродетели – с ничтожной и смешной»

Перейти на страницу:
Комментарии (0)