«Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина - Фаддей Венедиктович Булгарин


«Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина читать книгу онлайн
Фаддей Венедиктович Булгарин (1789–1859) – одна из ключевых фигур русских журналистики и литературы второй четверти XIX века. В книге собрана его официальная, деловая и дружеская переписка, которая дает представление об условиях, в каких действовал в николаевской России журналист и литератор, о взаимодействии Ф. В. Булгарина с цензорами и властями, а также о его отношениях с коллегами, в том числе о редакционной кухне «Северной пчелы» – издаваемой Ф. В. Булгариным совместно с Н. И. Гречем самой распространенной и влиятельной газеты того времени. Среди корреспондентов Булгарина такие фигуры, как А. А. Бестужев, К. Ф. Рылеев, А. С. Пушкин, А. С. Грибоедов, Н. А. Полевой, М. П. Погодин, М. Н. Загоскин, Н. В. Кукольник, Н. И. Греч и многие другие, в том числе историки, писатели, журналисты, цензоры и чиновники.
452
Возможно, Полевой имеет в виду следующее высказывание Саллюстия в сочинении «О заговоре Катилины»: «Всем людям, стремящимся отличаться от остальных, следует всячески стараться не прожить жизнь безвестно, подобно скотине, которую природа создала склоненной к земле <…>» (1, 1; пер. с лат. В. О. Горенштейна).
453
Имеются в виду выходившие в качестве приложения к булгаринскому СА «Литературные листки» (1823–1824).
454
Речь идет о рецензии польского историка Иоахима Лелевеля, печатавшейся в СА в 1822–1824 гг. После № 3 (февраль) за 1824 г. последовал большой перерыв, и продолжение появилось только в августе (№ 15). Подробнее о рецензии и ее восприятии публикой см. в публикации переписки Булгарина с Лелевелем в настоящем издании.
455
См.: Погодин М. Нечто против опровержений Лелевеля // Вестник Европы. 1824. № 5. С. 19–29.
456
См.: Погодин М. Замечания на некоторые места в Несторе // Вестник Европы. 1824. № 6. С. 127–130. В этой и предшествующей статьях Погодин полемизировал лишь с частными утверждениями Лелевеля.
457
Ксенофонт Полевой вспоминал, что его брат, Н. Полевой, в 1823–1824 гг. «вел довольно постоянную переписку со многими из петербургских литераторов, между прочим с Н. И. Гречем о русской грамматике, потому что, как писал ему г. Греч, он не находил другого, более полезного, сотрудника <…>» (цит. по: Николай Полевой. Материалы по истории русской литературы и журналистики тридцатых годов / Ред., вступ. ст. и коммент. Вл. Орлова. Л., 1934. С. 142).
458
Речь идет или о рецензии на книгу «Летопись Нестерова, по древнейшему списку мниха Лаврентия» (М., 1824), напечатанной в СА в июле 1824 г. (№ 13/14. С. 65–73), или о журнале «Московский телеграф», который Полевой стал издавать с 1825 г.
459
Имеется в виду Онуфрий Копчинский, автор одной из первых польских грамматик: «Grammatika języka polskiego i łacińskiego dla szkól narodowych» (Warszawa, 1780), позднее переизданной под названием «Grammatika języka polskiego» (Warszawa, 1817).
460
Имеется в виду польский исследователь Зориан Доленга-Ходаковский. См. примеч. 14 к переписке Булгарина с К. Ф. Калайдовичем.
461
См.: Доленга-Ходаковский З. Опыт изъяснения слова: Князь, Ksiądz: (Ксионз или Ксенз) // СА. 1824. № 11. С. 219–249.
462
Письмо Булгарина, о котором идет речь, и ответное письмо Н. А. Полевого не сохранились.
463
Полевой в конце 1824 г. готовился издавать со следующего года «Московский телеграф».
464
Булгарин намекает на следующее высказывание А. Ф. Воейкова в примечании к публикации стихотворения Вяземского в «Сыне Отечества» (1821. № 13. С. 277), соредактором которого он тогда был: «Наши знаменитые друзья, В. А. Жуковский, к[нязь] П. А. Вяземский, обогащают, по своему обещанию, наш журнал превосходными своими стихотворениями». Ксенофонт Полевой, брат издателя «Московского телеграфа», вспоминал по этому поводу: «Это произвело общий взрыв насмешек и негодования, потому что Воейкова не любили, да он же и оскорбил общее мнение, назвав своими друзьями знаменитых писателей, которые давали в журнал стихи свои не из дружбы к нему; к тому же, вместе с немногими, действительно знаменитыми писателями, Воейков сзывал стихотворцев всякого разбора и печатал свои стихи, вовсе не знаменитые. По всем этим причинам название знаменитых друзей и просто знаменитых стало смешным и сделалось вовсе не лестным эпитетом. Ближе всего означали этим словом писателей бездарных или с маленьким дарованием, причислявших себя без всяких прав к литературным аристократам» (Полевой К. А. Записки. СПб., 1888. С. 99).
465
Подробное объявление Полевого о содержании «Московского телеграфа» и подписке на него было помещено в «Сыне Отечества» (1824. № 45. С. 237–240) и СА (1824. № 20. С. 103–107).
466
Когда в июне – октябре 1824 г. издатель «Отечественных записок» П. П. Свиньин путешествовал по России, журнал редактировал Б. М. Федоров, известный под кличкой Борька (Булгарин в памфлете «Литературные призраки» (Литературные листки. 1824. № 16. С. 93–108) вывел его как Борькина). В отсутствие Свиньина Федоров начал полемику с Булгариным. Речь в письме идет об ответе на статью Булгарина «Возражение на ответ г. Федорова, напечатанный в № 53 “Отечественных записок”» (Литературные листки. 1824. № 18). Обширный ответ Федорова «Замечания на статью г. Булгарина на помещенную в “Волшебном фонаре” 18 № “Лит[ературных] листков” и названную “Возражение на ответ” и т. д.» был помещен в трех номерах «Отечественных записок» (1824. № 55, 56; 1825. № 59).
467
То есть герцогини; от фр. duchesse – герцогиня.
468
Речь идет о распространявшемся в рукописи социально-критическом стихотворении Вяземского 1820 г. Впервые опубликовано (с цензурными купюрами) в 3-м томе его Полного собрания сочинений (СПб., 1880).
469
Булгарин высоко ценил Карамзина как писателя, но критически относился к его «Истории государства Российского», считая ее малонаучной, см.: Рейтблат А. И. Булгарин и Карамзин // Рейтблат А. И. Классика, скандал, Булгарин. М., 2020. С. 163–176.
470
См.: Булгарин Ф. Краткое обозрение русской литературы 1822 года // СА. 1823. № 5. С. 377–422. Вяземский вступил в полемику с Булгариным статьей «Замечания на “Краткое обозрение русской литературы 1822-го года”, напечатанное в № 5 “Северного архива” 1823-го года» (Новости литературы. 1823. № 19). Булгарин вскоре напечатал критический отклик на предисловие Вяземского к «Стихотворениям» И. И. Дмитриева (Литературные листки. 1824. № 2), Вяземский ответил (Сын Отечества. 1824. № 14), Булгарин опубликовал полемический отклик на предисловие Вяземского к «Бахчисарайскому фонтану» Пушкина (Литературные листки. 1824. № 8). См. воспоминания Булгарина о полемике: Воспоминания об И. А. Крылове и беглый взгляд на характеристику его сочинений // СП. 1845. № 9. 12 янв. Подп.: Ф. Б.
471
Имеется в виду словарь русских писателей, который тогда составляли Н. А. и К. А. Полевые.
472
См.: Калайдович К. Ф. Иоанн, ексарх болгарский: исследование, объясняющее историю словенскаго языка и литературы IX и X столетий. М., 1824.
473
Публикация в «Московском телеграфе» отрицательной рецензии Полевого и П. Вяземского на альманах Булгарина «Русская Талия» (1825. № 2) привела к конфликту. В СП были помещены направленные против Полевого памфлет NN [Ф. Булгарина?] «Горе от “Московского телеграфа”» (1825. № 80) и статья Греча и Булгарина «Антикритика на замечание во II-ой книжке “Московского телеграфа”» (1825. № 82). В ответ в качестве приложения к № 13




