Алексей Парин - Елена Образцова: Голос и судьба
Верное сердце / Liebestreu (стихи Р. Ретика).
Майская ночь / Die Mainacht (стихи Л. Хёльте).
Ода Сафо / Sapphische Ode (стихи Г. Шмидта).
Все глубже моя дремота / Immer leiser wird mein Schlummer (стихи Г. Лингга).
Колыбельная / Wiegenlied (стихи Р. Демеля).
Мелодия / Wie Melodien zieht es mir (стихи К. Грота).
О вечной любви / Von ewiger Liebe (стихи Й. Венцига).
Рихард Вагнер / Richard Wagner (1813–1883).
Пять стихотворений Матильды Вазендонк / Fünf Gedichte fur eine Frauenstimme (вокальный цикл).
Курт Вайль / Kurt Weill (1900–1950).
Берлин в огнях / Berlin im Licht (стихи М. Магра).
Дождь идет / Es regnet (стихи К. Вайля).
Жалоба Сены / Complainte de la Seine (стихи М. Магра).
Как долго еще? / Wie lange noch? (стихи В. Меринга).
Маргейтская раковина (нефтяная песня) / Die Muschel von Margate. Petroleum Song (стихи Ф. Гастара).
Песня Нанны / Nanna’s Lied (стихи Б. Брехта).
Приятель из ночной смены / Buddy on the nightshift (стихи О. Хаммерштейна).
Песня о коричневых островах / Das Lied von den braunen Inseln (стихи Л. Фейхтвангера).
Прекрасная страна Юкали / Youkali (стихи Р. Фернея).
Сурабайя Джонни / Surabaya Johnny (стихи Б. Брехта).
Я больше тебя не люблю / Je ne t’aime pas (стихи М. Магра).
Гуго Вольф / Hugo Wolf (1860–1903).
Миньон / Mignon (из цикла «Песни Гете»).
Георг Фридрих Гендель / Georg Friedrich Handel (1685–1759).
Меняю видом суровую судьбу / Cangio d’aspetto il crudo fato (ария Адмето из оперы «Адмето»).
Оставь меня, я стану плакать / Lascio ch’io pianga (ария Альмирены из оперы «Ринальдо»).
Тень такую никогда не имело / Ombra mai fu (ария Ксеркса из оперы «Ксеркс»).
О, коварный / Ah! spietato (ария Мелиссы из оперы «Амадис Галльский»).
О, вернись, Бог хозяев / Return Oh, God of hosts (ария Михи из оратории «Самсон»).
Кто может смотреть / Chi puo mirare (ария Флавия из оперы «Флавий»).
Дочь моя / Figlia mia (ария).
Луга зеленые / Verdi prati (ария Руджеро из оперы «Альцина»).
Благодарю тебя, Господи / Dank sei Dir, Herr (ария из оратории «Мессия»).
Он был унижен / Не was dispised (ария из оратории «Мессия»).
Сподоби, Господи / Dignare, Domine (ария из оратории «Te Deum»).
Гаэтано Зайдлер / Gaetano Seidler.
Вокализы №№ 1, 2, 6, 10.
Густав Малер / Gustav Maler (1860–1911).
Воспоминание / Erinnerung (из сборника «14 песен и напевов юношеских лет») (стихи Р. Леандера).
Соло альта из симфонии № 2 (Предвечный свет / Urlicht).
Песни из цикла «Песни на стихи Ф. Рюккерта»:
— Я дышу ароматом липы / Ich atmet’ einen linden Duft;
— Души моей ничто не чарует / Ich bin der Welt abhanden gekommen;
— Любишь сияние / Liebst du urn Schonheit.
Песни странствующего подмастерья / Lieder eines fahrenden Gesellen (вокальный цикл, стихи Г. Малера).
Песни об умерших детях / Kindertotenlieder (вокальный цикл, стихи Ф. Рюккерта).
Вольфганг Амадей Моцарт / Wolfgang Amadeus Mozart (1756–1791).
Когда Луиза сжигала письма своего возлюбленного / Als Luise Briefe ihres ungetreuen Liebhabers verbrannte (стихи Г. фон Баумберг).
Пусть улыбающийся покой / Ridente la calma (стихи неизвестного автора).
Ария Вителлии из оперы «Милосердие Тита».
Первая ария Керубино из оперы «Свадьба Фигаро».
Вторая ария Керубино из оперы «Свадьба Фигаро».
Рудольф Сечинский / Rudolf Sieczynski (1879–1952).
Вена — город моей мечты / Wien, du Stadt meiner Träume (стихи P. Сечинского).
Карл Целлер / Karl Zeller (1842–1898).
Песня Мартина из оперетты «Мартин-рудокоп».
Песня Адама из оперетты «Продавец птиц».
Иоганн Штраус / Johann Strauß (1825–1899).
Дуэт Графини и Графа из оперетты «Венская кровь».
Дуэт Саффи и Баринкая из оперетты «Цыганский барон».
Рихард Штраус / Richard Strauss (1864–1949).
Из вокального цикла «Последние листы» (стихи Г. фон Гильма).
День поминовения / Allerseelen.
Посвящение / Zueignung.
Ночь / Die Nacht.
Франц Шуберт / Franz Schubert (1797–1828).
Аве Мария / Ave Maria (стихи В. Скотта).
Девушка и смерть / Der Tod und das Mädchen (стихи М. Клаудиуса).
Роберт Шуман / Robert Schumann.
Лотос / Die Lotosblume (стихи Г. Гейне из цикла «Мирты»).
Лунная ночь / Mondnacht (стихи Й. Эйхендорфа из цикла «Круг песен»).
Любовь и жизнь женщины / Frauenliebe und leben (вокальный цикл стихи А. Шамиссо).
Моя роза / Meine Rose (стихи Н. Ленау из цикла «Шесть стихотворений Н. Ленау»).
На чужбине / In der Fremde (стихи Й. Эйхендорфа из цикла «Круг песен»).
Посвящение / Widmung (стихи Ф. Рюккерта).
Тихая любовь / Stille Liebe (стихи Ю. Кернера из цикла «12 стихотворений Ю. Кернера»).
Тихие слезы / Stille Tranen (стихи Ю. Кернера).
Рихард Хойбергер / Richard Heuberger (1850–1914).
Гортензия-вальс из оперетты «Оперный бал».
МУЗЫКА ИСПАНИИЭнрике Гранадос / Enrique Granados (1867–1916).
Из вокального цикла «Тонадильи», стихи Ф. Перике:
Маха Гойи / La Maja de Goya.
Любовь и ненависть / Amor у Odio.
Скромный махо / El Majo Discreto.
Маха перед зеркалом / El Mirar de la Maja.
Робкий махо / El Majo Timido.
Тра-ля-ля и звук гитары / El tralala у el Punteado.
Скорбная маха / La Maja Dolorosa 1, 2, 3.
Ксавье Монсальватж / Xavier Montsalvatge (1912–2002).
Колыбельная негритенку / Cancion de Luna para Dormor a un Negrito (стихи И. Перес-Вальдеса).
Хоакин Нин-и-Кастельянос / Joaquin N in у Castellanos (1878–1949).
Девушка из Гренады / Granadina (слова народные).
Мурсийское паньо / Paño Murciano (слова народные).
Я устала от любви / Las fatigas del guerer.
Фернандо Обрадорс / Fernando Obradors (1897–1945).
Эль вито / El Vito (испанская народная песня-танец) (стихи Лопе де Вега).
Мануэль де Фалья / Manuel de Falla (1876–1946).
Семь испанских народных песен / Siete canciones popu- lares espanoles (вокальный цикл).
МУЗЫКА ДРУГИХ СТРАН ЕВРОПЫЭдвард Григ / Edvard Grieg (1843–1907).
Время роз / Zur Rosenzeit (стихи И. В. Гёте).
С водяной лилией / Med en Vandlilje (стихи Г. Ибсена, перевод А. Ефременкова).
Лебедь / En svane (стихи Г. Ибсена, перевод Соколова).
Сон / Ein Traum (стихи Ф. фон Боденштедта, перевод Слонова).
Люблю тебя / Jeg elsker dig (стихи Х. С. Андерсена).
Антонин Дворжак / Antonin Dvořák (1841–1904).
Цыганская песня / Kdyžmne stará matka (из цикла «Цыганские мелодии») (стихи А. Гейдука).
Шла девица за малинкой (чешская народная песня).
Имре Кальман / Imre Kálmán (1882–1953).
Два дуэта Сильвы и Эдвина из оперетты «Сильва».
Дуэт Стаей и Бони из оперетты «Сильва».
Франц Легар / Ferenc Lehár (1870–1948).
Песенка Джудитты из оперетты «Джудитта».
Два дуэта Анжели и Рене из оперетты «Граф Люксембург».
Дуэт Ганны и Данило из оперетты «Веселая вдова».
Сцена и песня Ганны («Вилья») из оперетты «Веселая вдова».
Песенка Гризетки из оперетты «Веселая вдова».
Ференц Лист / Ferenc Liszt (1811–1886).
Как дух Лауры / Oh, quand je dors (стихи В. Гюго).
Грезы любви / Liebestraum (стихи Ф. Фрейлиграта).
Эркки Густаф Мелартин / Erkki Gustaf Melartin (1875–1937).
Прими в дар сердце / Gib mir dein Herze.
Генри Перселл / Henry Purcell (ок. 1659–1695).
Мне в землю лечь / When I’m laid in earth (ария Дидоны из оперы «Дидона и Эней»).
Людомир Ружицкий / Ludomir Rozicki (1884–1953).
Песенка Катон из оперы «Казанова».
МУЗЫКА ЛАТИНСКОЙ АМЕРИКИМарроким / Marroquim.
Вдали от тебя.
Рамон Сарсосо / Ramon Zarzoso.
Песни из фильма «Возраст любви» (стихи Сальвадора Вальверде).
МУЗЫКА США[28]Джордж Гершвин / George Gershwin (1898–1937).
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алексей Парин - Елена Образцова: Голос и судьба, относящееся к жанру Искусство и Дизайн. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


