Парадоксы гениев - Михаил Семенович Казиник


Парадоксы гениев читать книгу онлайн
Михаил Казиник — искусствовед, музыкант, писатель, поэт, философ, режиссер, актер, драматург, просветитель и один из самых эрудированных людей нашего времени. Встреча с ним, без преувеличений, буквально переворачивает весь мир — и внутренний, и внешний.
«Следовать за мыслями великого человека есть наука самая занимательная», — писал Александр Пушкин. О каких же великих людях идет речь в новой книге автора «Парадоксы гениев»? О Пушкине, Гоголе, Чайковском, Бахе, Бетховене, Брамсе, Андерсене, Хлебникове, Гёте, Батюшкове, Вяземском… Михаил Казиник легко и в то же время глубоко рассказывает о поэзии и правде, о рифме и идее, реальности и выдумке, разворачивает скрытые пласты смыслов известных произведений, следует за высказываниями великих людей и разбирается в том, что же делает человека подлинно великим.
В книге размещены qr-коды, позволяющие прослушать те произведения, которые упоминаются автором.
С деятельностью и творчеством Михаила Семеновича Казиника можно познакомиться на его персональном сайте www.kazinik.ru, а также на YouTube-канале автора.
М. Казиник
У Андерсена много замечательных сказок и историй.
Их существование так же важно, как и существование музыки Моцарта, картин Рафаэля, фресок Микеланджело.
М. Казиник
К. А. Йенсен. ГХ. Андерсен
Копенгаген
Тун, общий вид, Бернские Альпы, Швейцария
Мы почитаем классическую музыку за некий экстракт и средоточие нашей культуры, ибо она есть наиболее отчетливый и характерный жест последней. В этой музыке мы видим наследство античности и христианства, дух светлого и мужественного благочестия, непревзойденную рыцарскую этику. Ведь в конце концов каждое классическое самовыражение к ультуры есть свидетельство определенной этики, есть доведенный до пластической выразительности прообраз человеческого поведения.
Герман Гессе. «Игра в бисер»
Герман Гессе
Дворец Шатле и новый «Пальмовый фонтан» на площади Шатле, Париж
Вид на Париж с моста Пон-Нёф
Фредерик Шопен! Иди в мир и научи его дышать красотой, нежностью, вдохновляться твоими мелодиями.
М. Казиник
Фредерик Шопен
Набережная Невы в XIX веке
Чайковский воспевает высшую любовь. Даже если путь к ней проложен через страдания.
М. Казиник
Петр Чайковский
Примечания
1
Перевод с нем. Д. Каравкиной и Вс. Розанова.
2
Стихи, сочиненные ночью во время бессонницы. 1830.
3
«Поэт». 1827.
4
«Рифма, звучная подруга…» 1828.
5
Текст «Сказки о рыбаке и его жене» братьев Гримм см. ниже.
6
Песня для кинофильма «Матрос с „Кометы“». Слова М. Матусовского, музыка О. Фельцмана. 1958.
7
Пер. с итал. М. Л. Лозинского.
8
Пер. с нем. П. Н. Полевого.
9
«Бег времени». 1961.
10
Перевод с датск. А. В. Ганзен.