`
Читать книги » Книги » Документальные книги » Искусство и Дизайн » Ричард Лаймон. Рассказы. - Ричард Карл Лаймон

Ричард Лаймон. Рассказы. - Ричард Карл Лаймон

1 ... 60 61 62 63 64 ... 218 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
клубился и плыл жидкий дымок. За стоянкой обнаружилось озеро, тёмно-синее в тени, которую отбрасывала голая гранитная стена на дальнем берегу.

Дайана добралась почти до самой палатки, затем сдёрнула лямки с плеч и скинула рюкзак на землю. Затем сама свалилась прямо перед ним. Едва дыша, Дайана расшнуровала ботинки и стащила их прочь. Ноги освободились с чавканьем. Белые хлопковые носки оказались грязными и насквозь промокшими. На пятках и пальцах их покрывали ржавые пятнышки крови. Дайана стянула носки. Затем она откинулась на рюкзак, трясясь и задыхаясь.

Над ней навис Скотт.

— Я знал, что ты сможешь, — проговорил он.

— Пошёл к чёрту.

— Я тебе вот что скажу. Почему бы просто не расслабиться? Лагерь уже разбит, а сегодняшним ужином я займусь сам.

Он утопал прочь.

Дайана оставалась сидеть на месте, её спина покоилась на рюкзаке, задница на земле, ноги вытянуты. Дыхание вскоре почти пришло в норму. Но ветер усилился и стал холоднее. Хотя небеса оставались бледно-голубыми, солнце опустилось за хребет и уже не грело. Что-то на земле впивалось Дайане в левую ягодицу. Из-за влажной одежды зудела кожа.

Ей было паршиво, но она никак не могла заставить себя двинуться.

Ей хотелось собраться с силами, подняться и переодеться. Надеть что-то сухое и тёплое. Ей хотелось надеть носки. Тёплые и сухие носки.

«Я никогда не смогу даже пошевелиться», — думала Дайана.

Когда-нибудь меня так и найдут здесь, замёрзшей, как тот леопард на западном склоне Килиманджаро. И будут удивляться, как это меня сюда занесло.

Убита говнюком.

Который прямо сейчас брёл мимо и вытащил кукурузную трубку изо рта на достаточно долгий срок, чтобы заметить: — Не стоит тебе прямо так лежать. Можешь подхватить переохлаждение или что-то вроде.

— Спасибо за предупреждение, — промямлила она.

— Хочешь, что-нибудь принесу?

— Ну да. Свидетельство о разводе.

Скотт хихикнул. — Наверное, я немножко пошастаю вокруг озера, перед тем, как примусь за стряпню. Не хочешь прогуляться вместе?

— Блин, да я и представить такое не могу.

Он убрался.

Дайана с радостью от него избавилась. Через несколько минут она наконец-то сумела сесть. Затем переползла к другой стороне рюкзака. Расстегнула его, стоя на коленях. Швырнула к палатке свёрнутый спальный мешок, вытащила куртку и расстелила её на земле. Вскоре Дайане удалось откопать чистую пару носков, спортивные штаны и толстовку с капюшоном.

Она натянула носки на свои нежные, израненные ступни. Затем встала на куртку. Осмотрелась вокруг. Никаких признаков Скотта. Содрогаясь, Дайана стащила с себя холодную и влажную одежду. Потом наклонилась, подняла спортивные штаны, просунула одну ногу внутрь, оторвала её от земли, пытаясь найти выходное отверстие в штанине и потеряла равновесие. Дайана шатнулась назад, пытаясь устоять.

Она грохнулась на спину, задрав ноги кверху.

Земля была холодной и сырой. Камни и сучки впивались в голую кожу.

— Обалдеть, — сдавленно пробормотала она. — Просто обалдеть.

Затем, высоко в кроне ближайшего дерева, Дайана увидела кого-то, таращащегося на неё сверху вниз.

Не то, чтобы кого-то.

Не то, чтобы таращащегося.

Скелет кого-то. И там был череп с пустыми глазницами.

Выглядело так, будто он сидел там, охватив ветку серыми костями ног и прислонившись спиной к стволу дерева, склонив череп вниз, словно наблюдая за ней.

Дайана почувствовала, как ледяные пальцы сжали её внутренности.

Она сунула обе ноги в спортивные штаны и натянула их. Смахнула с ягодиц прилипший сор, затем поддёрнула штаны до талии.

— Скотт! — крикнула Дайана. — Скотт, иди назад, сюда!

В ответ слышался лишь ветер.

«Это просто скелет, — убеждала она саму себя. — Ничего страшного».

Охваченная дрожью, Дайана выдернула толстовку из-за спины. Взяла её за рукава и несколько раз тряхнула туда-сюда. Затем натянула её. Смахнула спереди грязь, кусочки листьев и веточек. Накинула капюшон. Потом Дайана обхватила себя руками, стиснув грудь под мягкой тканью.

Сгорбившись и сведя ноги вместе, она стояла, тряслась и глазела на скелет.

Похоже, он действительно таращился на неё сверху вниз.

«Просто груда костей», — сама себя успокаивала Дайана. «Оно не следит за мной. Оно мёртвое. У него нет ни глаз, ни мозга. Только одни кости. Оно не более живое, чем камень».

Оно и знать не знает о моём существовании.

Нам надо убираться отсюда.

На коленях, встав на куртку, Дайана шарила в рюкзаке, пока не нащупала кроссовки. Она быстро обулась, встала, сморщившись от боли, подхватила куртку и похромала до озера.

Она зашла на плоскую скальную полку, выдающуюся в воду. С полки Дайана высмотрела, как Скотт разгуливает среди гранитных россыпей за северной оконечностью озера. Дайана проорала его имя. Он оглянулся и помахал, а потом жестом позвал её присоединиться. — Иди сюда! — крикнула она. — Быстрее!

Пожав плечами, он побрёл назад.

— Ну, что теперь случилось? — спросил Скотт, с видимым раздражением, оттого что Дайана помешала его исследованиям.

— У нас посетитель, — объявила она.

Скотт вздёрнул брови, глянул на лагерь и покачал головой. — Да о чём ты говоришь?

Она показала на верхние ветви дерева.

— Ничего не вижу.

Всё, что различала Дайана, — одну-единственную костяную ступню. Весь остальной скелет скрывали ветки и листья.

— Что там, сова или ещё что-то?

— Сейчас увидишь.

Она пошла вперёд и остановилась рядом с рюкзаком там, где переодевалась. С этого места был виден весь скелет целиком. Дайана показала на него.

— Это не сова, — сказала она.

Она следила за Скоттом. При виде скелета глаза у него выпучились, а челюсть отвисла. Через несколько мгновений Скотт состроил из этой гримасы улыбку. Он посмотрел Дайане в глаза.

— Вот проблема-то, — процедил он. — Скелет.

— А я говорю, что это проблема. Я не буду тут ночевать. Чёрта с два. И не мечтай.

Скотт осклабился.

— Я серьёзно.

— Да не глупи.

— Ради всего святого, это же покойник!

— И что? От него никакого вреда.

— Чёрт, Скотт.

Его ухмылка скривилась в оскал.

— Ты весь день еле волокла свою задницу, скуля о том, как затрахалась, а теперь, когда мы наконец-то дошли сюда и разбили лагерь, по твоей милости опять всё-превсё собирать и идти искать другое место, просто из-за какого-то паршивого скелета? Конечно. Не вопрос. Каждый день, а по воскресеньям аж дважды. Тебе не приходила мысль, что, может, я тоже вымотался? Я целый долбаный час сам ставил палатку и обустраивал это место для тебя, пока ты волынку тянула, шкандыбая где-то позади, а сейчас тебе приспичило пойти дальше? Да нахрен мне такое!

— Да пошёл ты! — завопила она.

— Пошёл я? — Скотт отвесил ей пощёчину, шлёпнув по лицу сбоку.

Дайану развернуло от него, она прижала ладони к щекам, сгорбилась и зарыдала.

— Не нравится костлявый тип, там, наверху

1 ... 60 61 62 63 64 ... 218 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ричард Лаймон. Рассказы. - Ричард Карл Лаймон, относящееся к жанру Искусство и Дизайн / Прочее / Триллер / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)