`
Читать книги » Книги » Документальные книги » Искусство и Дизайн » Ричард Лаймон. Рассказы. - Ричард Карл Лаймон

Ричард Лаймон. Рассказы. - Ричард Карл Лаймон

Перейти на страницу:
самом деле он, конечно, не безнадёжный дятел.

Это замечание вызвало у Шанны ещё одну мимолётную улыбку.

— Послушай, мы вытащим тебя оттуда и…

— Не так быстро приятель. У нас был уговор, помнишь?

— Она не знает, почему она здесь. Она думала, что мы те, кто…

— Это она так утверждает.

Я улыбнулся ей и как-бы закатил глаза.

— Майк боится, что ты можешь оказаться оборотнем или чем-то в этом роде.

— Эй, — сказал он. — Да пошёл ты.

— Скажи ему, что ты не оборотень.

— Лучше объясни мне, какого чёрта ты делаешь в клетке посреди этой чёртовой глуши?

Шанна нахмурилась, ещё немного покачала головой и сделала глубокий вдох.

— Я не знаю, — сказала она. — Я уснула на пляже.

— На пляже? У океана?

— Да. Стэнли-Бич. Или Стэнтон?

— Стинсон-Бич? В Марине?

— Да, именно.

— Это же в паре сотен миль отсюда.

— А мы где находимся? — спросила она.

— В горах. На самом деле, в предгорьях. Немного севернее Йосемите.

— Боже, — пробормотала она.

— В любом случае, ты была на пляже. Что случилось потом?

— Я проснулась здесь.

— Если ты была на пляже, — сказал Майк. — То где твой купальник?

Очевидно, ей не понравился его тон. Она бросила на него обиженный взгляд.

— На мне его не было.

— Что, это был нудистский пляж, что ли?

— Да ладно, Майк. Боже.

— Это было ночью. На мне было тоже, что и сейчас.

— Должно быть, было ужасно холодно, — сказал Майк.

— У меня с собой был спальный мешок.

— Ты ночевала на пляже? — спросил я.

— Конечно. Я проделывала такое по всему побережью.

— В одиночку?

— Ну да. А что в этом не так?

— Ты что, — спросил Майк. — Сбежала из дому?

— Это моё дело.

— Это наше дело, если ты хочешь, чтобы мы тебя оттуда выпустили.

— Послушай, — сказал я. — Это не имеет значения. Получается, что ты легла спать в спальном мешке на пляже и ты понятия не имеешь, что произошло после этого? Ты только что проснулась здесь?

Она кивнула:

— Угу.

— Это действительно странно. Тебя не били… или у тебя болит голова, или что-то ещё?

— Нет, хм-м — она запустила пальцы одной руки в волосы и ощупала голову, как бы изучая её. — Хотя действительно, я чувствую себя немного чудно.

— В каком смысле?

— Не знаю. Тяжесть? Усталость? Типа, как будто… как будто меня накачали наркотиками.

Мы с Майком переглянулись. Наркотики могли бы объяснить многое. Как она оказалась здесь не осознавая, что к этому привело, как она продолжала крепко спать, когда Майк окликал её.

— Кажется мне, что это очень удобно, — сказал он. — Накачена наркотиками. Значит, ей ничего неизвестно.

— Мне ничего неизвестно, — огрызнулась она. — Хотя я уверена, что могу кое-что себе представить. Какие-то подонки нашли меня спящей на пляже, ввели мне что-то и приволокли сюда, пока я была в отключке. И заперли меня.

— Может так, а может и нет.

— Эй, да ладно тебе, Майк.

— Откуда нам знать, что она не врёт?

— Это правда! — выпалила Шанна. — Не будь таким говнюком.

— О, теперь я говнюк.

— Не могли бы вы, ребята, пожалуйста, просто вытащить меня отсюда, пока они не вернулись.

— О, а теперь у нас, значит, пожалуйста.

— До того, как вернулись, кто? — спросил я её.

— Те, кто притащил меня сюда. Ты что, недоразвитый? Ты же на самом деле не думаешь, что они просто посадили меня в клетку и на этом всё? Это только, чтобы удержать меня здесь под замком. Это должно быть очевидным даже для дятла.

— Теперь она называет тебя недоразвитым и дятлом, — отметил Майк.

Я тоже заметил и был не слишком этому рад.

— Ты определённо ведёшь себя не очень хорошо для девушки, нуждающейся в услуге, — сказал я ей.

— Ладно-ладно. Прости меня, хорошо? Я не это имела в виду. Но они собираются вернуться. Разве это не очевидно? Они должно быть хотят что-то сделать со мной.

— Я знаю, что я бы хотел с тобой сделать, — сказал Майк.

— Прекрати, — сказал я ему.

— Если бы какие-то поддонки просто хотели надругаться надо мной, они бы сделали это прямо там, на пляже. Это… Я не знаю, может быть, это иные. Может быть, это культ или типа того. И они хотят принести меня в жертву. Может быть, они соберутся здесь сегодня ночью.

Я повернулся к Майку.

— Возможно, так оно и есть.

— Культ? Да не гони ты.

— В этом есть смысл, — возразил я. — Доверенное лицо некой странной группы, чья работа состоит в том, чтобы предоставить девчонку для ночных забав. Это не обязательно должно быть поклонение дьяволу. Но для такого обязательно нужна девчонка.

— Да. Она бы сгодилась для групповухи.

— И они хотели бы заполучить кого-то, чьё отсутствие не заметят. Такую вот беглянку, ночующую на пляже.

— Возможно, здесь что-то похожее, — признал Майк. Он ухмыльнулся. — Наверное, нам стоит поторчать поблизости и понаблюдать со стороны?

— Чёрт возьми! — выпалила Шанна. — Да вытащите меня отсюда!

— Мы могли бы залезть на дерево, чтобы посмотреть с высоты птичьего полёта.

— Вот ты ублюдок!

— Он просто прикалывается, — сказал я ей. — Но тебе следовало бы перестать нас обзывать.

— А ты думаешь, я прикалываюсь? — спросил Майк. — Это может оказаться полным улётом. Разве тебе не хотелось бы понаблюдать и увидеть, что они с ней проделают?

Я действительно начал представлять себе это. Ночь. Майк и я на дереве смотрим вниз, как реднеки[38] с фонариками и лампами Коулмана[39] собрались вокруг клетки. Шанна в ужасе, плачет и умоляет.

— Ну, как? — спросил Майк.

Я уже чувствовал себя довольно возбуждённым, а воображаемые реднеки ещё даже не успели за неё приняться.

— Мы не можем так поступить, — возразил я.

— Почему нет? Это не наше дело, что они с ней сделают. Мы были бы просто невинными наблюдателями.

— Это была бы наша вина.

— Чёрт возьми, не-а. Если бы мы не появились, это всё равно бы с ней случилось, верно? Это всё равно, что позволить событиям идти своим чередом.

— Ну, я не знаю.

— Может вообще ничего не случиться. Ведь мы не знаем, что происходит. Шанна, возможно, врёт и не краснеет. Насколько нам известно, она могла запереться там сама.

— Да ты что, спятил? — сказала Шанна. — И если вы ребята думаете, что собираетесь спрятаться и понаблюдать за происходящим… вперёд, попробуйте. Кто бы не появился, я прямо им скажу, где вы. Тогда, возможно, нас покромсают всех троих.

— Послушай её, — сказал Майк. — Эта сучка ещё и угрожает нам.

— Ага, почему бы нам просто не вернуться к машине и не оставить её? Кому это вообще нужно?

На самом деле

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ричард Лаймон. Рассказы. - Ричард Карл Лаймон, относящееся к жанру Искусство и Дизайн / Прочее / Триллер / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)