Джордж Локхард - Наша фантастика № 2, 2001
«Если выберусь живым, — решил Стенли, — никогда больше не стану смотреть триллеры и всякие там ужасы, особенно с участием доисторических животных…»
Птеродактиль насмешливо прокаркал что-то и спикировал прямо на Пакстона. Тот успел прикрыть голову руками, но удар когтистой лапы был настолько силен, что он отлетел на несколько футов и покатился по земле, сминая стебли кукурузы. Рубашка тут же обагрилась хлынувшей из новых ран кровью, а левую руку пронзила острая боль — она была вывихнута или даже сломана. Не удовлетворившись нанесенным противнику ущербом, птеродактиль снова заходил на линию атаки. Шатаясь, почти теряя сознание, Пакстон поднялся и принял боевую стойку. Живым он даваться не собирался!
— Ну, давай, мокрая курица! — дрожащим от напряжения голосом крикнул он. — Найдется и для тебя петушок!..
Сложив кожистые крылья, птеродактиль несся на него с бешеной скоростью и вдруг футах в десяти от цели распался, рассыпался на… целую стаю барахтающихся, хлопающих крыльями, кудахчущих куриц. Белые, черные, коричневые, в крапинку, всех мастей и пород, они плотным слоем облепили Пакстона, клевались, щипались и царапались лапами, стараясь попасть в глаза или в кровоточащие раны.
Стенли дрался как матерый лис в фермерском курятнике. С диким ревом срывал с себя обезумевших птиц, откручивал головы, давил, разрывал пополам за крылья, отфутболивал ногой и просто грыз зубами. Но, как в кошмарной сказке, на место одной уничтоженной курицы приходили десять новых…
Сколько это продолжалось, Пакстон не мог сказать. Все происходило словно в дурном сне Стивена Кинга, экранизированном Голливудом. Наконец, облепленный птицами, он упал и потерял сознание.
Из забытья Стенли выкарабкивался, продираясь через плотную вату дурмана и адскую боль во всем теле. Он оказался лежащим на земле, в луже крови, в которой плавали перья и пух, среди бесчисленных поверженных куриных тел, оторванных голов и лап.
Правым глазом он ничего не видел. Пакстон провел языком по зубам. Как минимум половина из них отсутствовала.
Вечерело. Неужели он полдня провалялся здесь? Было необычно тихо и спокойно. Но так просто Хакер не сдастся, Пакстон понимал это. Каковы его, Стенли, шансы на успех? Почти ноль. Или полный ноль. Но издеваться над собой этой твари он не позволит!
С кряхтеньем, сопя и морщась, собрав в кулак остатки воли и сил, он поднялся, отряхнулся как мог от налипших перьев и побрел обратно к дороге, ориентируясь по примятым стеблям кукурузы, каждую секунду ожидая нападения. Но ничего не происходило.
Разумеется, все было не так просто. На дороге и следа не осталось от обгоревших останков его «доджа». Зато стоял роскошный длинный лимузин белоснежного цвета, а рядом с ним — щеголеватый молодой человек с тонкими усиками и набриолиненными волосами. На нем был полосатый костюм, а на голове его сидел старомодный котелок. В руках он крутил трость.
— О, мистер Пакстон! — радостно вскричал щеголь, завидев бедного Стенли, который не зная, что и предпринять. — Я вас уже заждался. Ну нельзя же так долго! Я собрался было сам искать вас…
— Что… тебе надо? — прохрипел Пакстон.
— От слов к делу. Разрешите предоставить вам в качестве компенсации, я думаю, достойной компенсации за поврежденную машину, этот скромный, но весьма красивый подарок — «ягуар» новейшей модели. Мощность — четыреста двадцать лошадок, турбонаддув, полный электропакет, автомагнитола…
— Да когда ж ты отвяжешься от меня, сатанинское отродье, — устало произнес Стенли, повернулся и побрел прочь, ощущая на себе пристальный и холодный взгляд чуждого существа другого измерения.
— Вы меня не так поняли, мистер Пакстон! — вскричал Хакер. — Я же чисто по дружбе, в честь нашего чудного знакомства…
— Для кого чудное, а для кого и нет! — Стенли махнул рукой и сморщился от пронзившей его боли. Долго он так не протянет… Что же делать?
— Миру — мир, войны не надо! По кило всем шоколада! — патетически продекламировал монстр, дирижируя тростью.
— Да пошел ты к черту! — заорал Пакстон. Он-то знал, что все это для Хакера просто игра, очередная дьявольская забава. И по его правилам Пакстон играть не собирался.
— Э нет, человече, так не пойдет! — со злостью взвизгнул монстр. — Ты поедешь в ней!
— Нет!
— Поедешь!
— Нет, инопланетная образина! Засунь ее себе в задницу!
— Да-а-а!!!
Вопль Хакера нарастал, ширился, распадался на отдельные голоса, диссонирующе подвывавшие основному, и вибрировал так, что земля гудела под ногами, недозрелые початки кукурузы выпадали из стеблей, а листья, чернея на глазах и скручиваясь в трубочку, осыпались. Поднялся сильный ветер, и в небе засверкали ярко-фиолетовые молнии.
— Пое-е-едеш-ш-ш-ш-шь!!!
Монстр бешено закружился на месте, превратившись в гигантскую юлу, а затем с утробным чмоканьем слился воедино с «ягуаром». На секунду все стихло. Но только на секунду. Фары элитной машины зажглись сами собой, мягко заурчал двигатель.
— Садись! — шептало Пакстону что-то справа.
— Садись! — кричало ему что-то слева.
— Садись! — умоляли справа.
— Садись! — приказывали слева.
«Ягуар» весело подмигнул фарами, затем тронулся с места и начал угрожающе приближаться к Пакстону. Стенли развернулся и бросился бежать. Машина взревела и мгновенно догнала его. Дверца распахнулась, и шоферское сиденье, вытянувшись, стало трансформироваться в многопалое щупальце. Пакстон кинулся было в кукурузу, но не успел — щупальце крепко обхватило его поперек талии и рывком втянуло в салон, снова превратившись в сиденье. Соскочивший с крепления ремень безопасности намертво перехватил Пакстона поперек груди, ноги его словно приросли к педалям управления, а руки слились в единое целое с рулем. Пакстон оказался в ловушке.
Приборный щиток обрел черты лица самого Стенли.
— Ну что, — гримасничая, прокричало ОНО, — покатаемся?!
Раздался дьявольский смех, мотор снова взвыл, и «ягуар» понесся по избавленной от пыли дороге.
Как ни старался Пакстон сопротивляться, у него ничего не получалось. Руки сами собой вертели баранку, а педали сами собой нажимались и отпускались, когда нужно. Рожа на панели беспрестанно хохотала и отпускала сальные шуточки.
Скорость нарастала. Кукуруза по обе стороны машины слилась в сплошную черно-желтую полосу.
— Великолепно! — визжал Хакер. — Настоящий полет мысли, да?!
Мимо стали проноситься какие-то таблички. Приглядевшись, Пакстон заметил, что одна из них оказалась дорожным знаком «Впереди тупик».
— Почему, проклятый маленький проказник, — заорала беснующаяся панель, принявшая теперь облик матери Стенли, — почему, негодный непослушный мальчишка, ты едешь с превышением скорости, под знак, да еще и в тупик?! Ты смерти моей желаешь, да?! Разве этому тебя учила твоя любимая мамочка?! Немедленно остановись! Немедленно!!!
В свете мощных фар Пакстон увидел далеко впереди стену, перегородившую дорогу. Скрипя зубами, он задергался на сиденье, но то держало его слишком крепко, а руки и ноги по-прежнему не слушались.
— Говорила я тебе, — кричала мать, — не смотри так много телевизор! Там одно насилие, порнография и идиотские бейсбольные матчи! Переключись на детский канал и посмотри лучше мультик про кролика Банни! Ты ведь знаешь, кто такой кролик Банни? Ты хочешь быть на него похожим? Так почему ты не захотел с ним общаться, когда он просил тебя об этом?! Негодяй! Ты остаешься без ужина и… без головы!!!
Огромная, четырехметровая кирпичная стена, невесть откуда взявшаяся в этом месте (впрочем, можно догадаться — откуда), неотвратимо приближалась. Осталась сотня футов, пятьдесят…
— Гнида… — сквозь зубы процедил Стенли и закрыл глаза.
Очнулся Пакстон от криков, завываний и неприятного непрерывного движения вокруг. Он приоткрыл уцелевший глаз, но ничего не разобрал, лишь темнота и мельтешение цветных пятен. Попытался встать, но не смог даже пальцем шевельнуть. «О Боже, теперь делай со мной что хочешь», — с ужасом подумал он.
— В сторонку, поберегись! В сторонку! Пропустите санитаров!
Пакстон не мог видеть, что происходит вокруг него, но через мгновение над ним склонилось озабоченное лицо санитара.
— С вами все в порядке?
«Какое там, к черту, в порядке!» — хотел заорать Пакстон, но не смог и рта открыть. Кажется, у него была сломана челюсть.
— Не двигайтесь, пожалуйста, сейчас мы все сделаем.
Санитар исчез. Вокруг него столпилась возбужденная толпа фермеров, наперебой толкующих о происшествии. Стенли хотел было послать их подальше, но снова потерпел фиаско.
— Да-да, а потом этот ужасный крокодил ка-а-ак наступит на его машину, а она ка-а-ак взорвется!..
— И куры-то, куры! Вы видали когда-нибудь столько кур?!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джордж Локхард - Наша фантастика № 2, 2001, относящееся к жанру Критика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


