Вильгельм Зоргенфрей - Милосердная дорога
Над Невой
Поздней ночью над Невой,В полосе сторожевой,Взвыла злобная сирена,Вспыхнул сноп ацетилена.
Снова тишь и снова мгла.Вьюга площадь замела.
Крест вздымая над колонной,Смотрит ангел окрыленныйНа забытые дворцы,На разбитые торцы.
Стужа крепнет. Ветер злится.Подо льдом вода струится.
Надо льдом костры горят,Караул идет в наряд.Провода вверху гудят:Славен город Петроград!
В нише темного дворцаВырос призрак мертвеца,И погибшая столицаВ очи призраку глядится.
А над камнем, у костра,Тень последнего Петра —Взоры прячет, содрогаясь,Горько плачет, отрекаясь.
Ноют жалобно гудки.Ветер свищет вдоль реки.
Сумрак тает. Рассветает.Пар встает от желтых льдин,Желтый свет в окне мелькает.Гражданина окликаетГражданин:
— Что сегодня, гражданин,На обед?
Прикреплялись, гражданин,Или нет?
— Я сегодня, гражданин,Плохо спал:Душу я на керосинОбменял.
От залива налетает резвый шквал,Торопливо наметает снежный вал —Чтобы глуше еще было и темней,Чтобы души не щемило у теней.
1920«Еще скрежещет старый мир…»
Еще скрежещет старый мир,И мать еще о сыне плачет,И обносившийся жуирЕще последний смокинг прячет,
А уж над сетью невских вод,Где тишь — ни шелеста, ни стука —Всесветным заревом встаетВсепомрачающая скука.
Кривит зевотою устаТрибуна, мечущего громы,В извивах зыбкого хвостаСтруится сплетнею знакомой,
Пестрит мазками за окном,Где мир, и Врангель, и Антанта,И стынет масляным пятномНа бледном лике спекулянта.
Сегодня то же, что вчера,И Невский тот же, что Ямская,И на коне, взамен Петра,Сидит чудовище, зевая.
А если поступью ночнойПроходит путник торопливо,В ограде Спаса на СеннойУвидит он осьмое диво:
Там, к самой паперти оттертВолной космического духа,Простонародный русский чертСкулит, почесывая ухо.
Октябрь 1920«Вот и все. Конец венчает дело…»
Вот и всё. Конец венчает дело.А казалось, делу нет конца.Так покойно, холодно и смелоВыраженье мертвого лица.
Смерть еще раз празднует победуНадо всей вселенной — надо мной.Слишком рано. Я ее объедуНа последней, мертвой, на кривой.
А пока что, в колеснице тряскойК Митрофанью скромно путь держу.Колкий гроб окрашен желтой краской,Кучер злобно дергает вожжу.
Шаткий конь брыкается и скачет,И скользит, разбрасывая грязь,А жена идет и горько плачет,За венок фарфоровый держась.
— Вот и верь, как говорится, дружбе:Не могли в последний раз придти!Говорят, что заняты на службе,Что трамваи ходят до шести.
Дорогой мой, милый мой, хороший,Я с тобой, не бойся, я иду…Господи, опять текут калоши,Простужусь, и так совсем в бреду!
Господи, верни его, родного!Ненаглядный, добрый, умный, встань!Третий час на Думе. Значит, сноваПропустила очередь на ткань. —
А уж даль светла и необъятна,И слова людские далеки,И слились разрозненные пятна,И смешались скрипы и гудки.
Там, внизу, трясется колесница,И, свершая скучный долг земной,Дремлет смерть, обманутый возница,С опустевшим гробом за спиной.
СТИХОТВОРЕНИЯ, НЕ ВОШЕДШИЕ В СБОРНИК
Пробуждение Потока (пародия-шутка)
1
Граф Толстой Алексей не довел до концаСвою повесть о храбром Потоке;Двести лет он заставил проспать молодцаИ притом не подумал о сроке.«Пробужденья его, — он сказал, — подождем,Что увидит Поток, мы про то и споем».Но, конечно, Толстой не дождался:Занемог как-то раз и скончался.
2
На себя я решился ответственность взятьЗа рассказ о дальнейших событьях,Но прошу униженно: стихи прочитатьИ немедля затем позабыть их,Ибо я — не поэт, а рассказчик простой,И, конечно, не так написал бы Толстой,Он был мастер былинного склада, —Мне же суть передать только надо.
3
Дело в том, что Поток мог и больше проспать,Если б всё было мирно и гладко;Но средь самого сна… как бы это сказать?..На душе его сделалось гадко,И нелепый в ушах начался перезвон;Встал, глаза приоткрыл и прислушался он;За стеной в барабан ударялиИ на воздух из пушек стреляли!
4
Удивился Поток: «Что за шум за такой?Побежать посмотреть, что случилось?Ведь недаром же мне среди ночи глухойБезобразное что-то приснилось!Да и спать надоело — суставы хрустят,Поразмяться могучие плечи хотят;Отдохнул я порядком, бесспорно.Днем дремать — оно как-то зазорно!»
5
И на площадь широкую вышел Поток —Видит, площадь народом покрыта.Слышны крики: «Япония», «Дальний Восток»,«Камимура», «Цзинь-Чжоу», «Мутсу-Хито»…Слышит: люди «ура!» исступленно кричат,Шапки, зонтики, палки на воздух летят;Все поют, все на месте толпятсяИ порой непечатно бранятся.
6
«Ну, — подумал Поток, — ожидай тут добра,Видно, разум у всех помутился», —И к тому, кто кричал всех задорней «ура!»,Он с вопросом таким обратился:«Объясни мне, любезный, о чем у вас крик?Что за новый такой, непонятный язык?Отчего о порядке не просят?И кого так нещадно поносят?»
7
«Что ты, что ты, родимый? — он слышит в ответ. —Постыдись, неужели не знаешь?Ты, наверное, друг, ежедневных газетИ ночных телеграмм не читаешь?Мы воюем с японцами, с желтым врагом;Познакомятся, бестии, с русским штыком,Не забудут нас долго макаки,Мы пропишем им мир — в Нагасаки!»
8
«Погоди, — говорит удивленный Поток, —Погоди, дай мне с духом собраться!Кто такие японцы? Где Дальний Восток?И за что мы должны с ними драться?»— «Я не знаю, — Потоку в ответ патриот, —Где живет этот самый японский народ,Слышно, за морем где-то селятся;Где нам, людям простым, разобраться?
9
А касательно, значит, причины войны,То причины известны начальству,Мы же верить родителям нашим должны:Нас тому обучают сызмальства».Но Поток, возмутясь, говорит: «Погоди!Больно просто выходит: пошлют, так иди!Воевать-то и мы воевали,Но за что и про что — понимали?»
10
«Виноват! — позади его кто-то сказалВ чрезвычайно ласкательном тоне. —О причинах войны я подробно писалВ предпоследнем своем фельетоне».(Это был публицист, как узнали потом,Из играющих ловко газетным листом,Помышляющих только о модеИ меняющих цвет по погоде.)
11
«Извиняюсь, — сказал он, — что вас перебью,Но надеюсь, что вы не в обиде,Я свой взгляд откровенно сейчас разовьюВ популярном, упрошенном виде.Для меня, как для русского, в деле войныВсе причины понятны и цели ясны,Пусть шипят государства другие, —Цель главнейшая: слава России!
12
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вильгельм Зоргенфрей - Милосердная дорога, относящееся к жанру Критика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

