`

Линда Тэйлор - Вопреки всему

1 ... 94 95 96 97 98 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Хотела бы надеяться, черт побери, — ответила Рейчел с тяжелым вздохом, и стало ясно, что только об этом она и думает. — Просто жуть, если его нет. В припадке самоуничтожения я швырнула в него ключами от дома.

— Если его нет, я тебя жду.

— Я знаю. Спасибо.

Рейчел аккуратно ввела машину в проезд и нажала на тормоз. Мотор умолк, и на них сразу обрушились шумы Лондона. Рейчел обратилась к сестре:

— У тебя все будет хорошо, Лу?

— Конечно. Новый Джон ждет меня дома, и, что бы ни говорили вы с мамой, мы с ним попробуем поладить.

— Ты знаешь, что Джон мне нравится. Склонен к снобизму, но это поправимо. Дети меняют нас, помогают преодолевать барьеры. Джон может стать очень хорошим отцом. Заранее, конечно, не скажешь, но вспомни маму и папу. Они были прекрасными родителями, согласна?

Луиза взяла свои вещи, поцеловала Рейчел и махала вслед уезжающему «БМВ», пока машина не скрылась из виду… Они были прекрасными родителями… Она подумала над этой фразой. Да, были. Но какой ценой?

Она перенесла свои вещи на дорожку к дому. Постояла, держа в руке ключи. Может, позвонить? Мысль абсурдная, но Луиза не привыкла приезжать без объявления. Глубоко вздохнула и представила себе Джона в его обычном для позднего воскресного утра виде. Волосы растрепаны, он в джинсах и небрежно накинутой рубашке. Луиза усмехнулась. Таким он казался ей наиболее привлекательным. Если повезет, он может еще оставаться в постели, и тогда она устроится рядом с ним. Крепкие объятия — именно то, в чем она очень нуждается.

Луиза потихоньку поднялась в холл, поставила вещи на пол возле двери в квартиру, нашла в связке нужный ключ. Когда она вставила ключ в замочную скважину и повернула его, ей послышался негромкий женский смех. Луиза повернула голову в сторону лестницы. Гаррису не понадобилось много времени, чтобы найти себе новое увлечение. Она отворила дверь. Женский смех прозвучал снова, но уже громкий и сопровождаемый мужским смешком. И доносились эти звуки из ее собственной квартиры.

Она столкнулась с Джоном лицом к лицу; он был, как она и ожидала, в джинсах и небрежно заправленной в них рубашке. Сидел на полу рядом с женщиной, одежда которой была тоже в беспорядке, и Джон эту женщину щекотал. Луиза отпустила дверь, та захлопнулась у нее за спиной, а сама она стояла столбом, глядя Джону в глаза в полном недоумении. Через несколько секунд она настолько обрела присутствие духа, чтобы попытаться разглядеть, что за женщина корчится на полу возле Джона. Она присмотрелась, но женщина в ту же секунду резким движением села, оттолкнула от себя Джона и отбросила назад каштановые волосы.

Это была Салли.

Глава 21

— Черт!

Джон отскочил от Салли и кинулся к пианино, на ходу заправляя рубашку в брюки.

— Это совсем не то, чем может показаться, — поспешила сообщить Салли, неловко поднимаясь на ноги и протягивая руки к Луизе умоляющим жестом.

Луиза попыталась охватить всю сцену целиком. Во всяком случае, говорить она была не в состоянии. Прислонившись спиной к двери, она молча разглядывала обоих. Лицо у Салли было краснее, чем у Джона, но у него багровый цвет медленно расползался с подбородка на щеки.

Луиза заморгала, открыла было рот, но тут же снова его закрыла. Салли быстро присела, подобрала с пола заколку для волос, откинула волосы назад и заколола их. Она то выпячивала, то поджимала губы. Луиза заметила, что она дотронулась пальцем до уголка рта и потерла это место. Однако Луизе не был нужен этот ее жест, чтобы догадаться, что Джон целовал Салли. Под нижней губой у Джона виднелся маленький, но очень заметный мазок губной помады.

— Салли приехала повидаться с тобой, — объявил Джон, выпрямляясь. — Она давно не была здесь. Я собирался приготовить ей чашку чая и рассказать о наших планах. Кажется, ты ничего не рассказывала ей о нас, Лу.

Она вновь поглядела на него. Джон старался придать лицу игривое выражение, но глаза у него были настороженные. Луиза отвернулась и сосредоточила внимание на Салли.

— Это правда, Луиза. Можешь ему поверить. Я привезла тебе воскресные газеты. Хотела повидаться с тобой, узнать, как ты себя чувствуешь. Подумала, что, если позвоню, ты можешь отказаться от встречи. Я понятия не имела, что тебя нет дома. И разумеется, помыслить не могла, что Джон здесь.

Луиза вдруг почувствовала, как участился ее пульс. Причиной запоздалой реакции, видимо, было потрясение. Теперь сердце у нее забилось гулко и болезненно, однако слова по-прежнему не шли с языка.

— Да ну же, Лу, — заговорил Джон, мягким движением приглаживая волосы. — Не делай из мухи слона.

— Я…

— Мне известно, как ты можешь психовать, — продолжал Джон все так же ласково. — Я достаточно давно тебя знаю. Не поддавайся ненужным эмоциям. Мы просто шутили друг с другом, вот и все.

— Мне очень жаль, Луиза, — не выдержала Салли. Она приводила в порядок одежду, перебирала пальцами волосы, и руки у нее тряслись. — Мне очень, очень жаль.

— Мне надо было позвонить. — Луиза обрела наконец дар речи, но голос ее напоминал карканье вороны. — Надо было позвонить и предупредить, что я вернусь рано. Тогда бы я этого не увидела.

— Вот именно, Лу. — Джон начал приближаться к ней шаг за шагом. — Ты бы этого не увидела и не сделала бы ошибочные, преувеличенные выводы. Я просто щекотал Салли. Я понимаю, что делать это не следовало, но как-то так уж вышло. Тут нет ничего особенного. Черт, мне ведь не нужно объяснять тебе, верно? — Джон протянул руку и взял Луизу за предплечье. — Не станем разрушать то, что у нас есть. Особенно теперь.

— Пожалуйста, убери свою руку, — задыхаясь, выговорила Луиза; грудь ее бурно вздымалась.

Джон мгновенно повиновался. Сделав несколько коротких вдохов, Луиза нашла в себе силы отойти от двери.

— Кто из вас уберется отсюда первым?

— Ох, прекрати! Твой возлюбленный и твоя лучшая подруга? На какой планете ты живешь, Лу?

— Я ухожу, — пробормотала Салли.

Джон молча смотрел, как она надевает куртку, берет свою сумочку и направляется к двери. Салли повернулась к Луизе, видимо намереваясь сказать что-то еще.

— Один вопрос к тебе, Салли, — обратилась к ней Луиза. — Это первый раз?

Наступила долгая пауза.

— Да, — ответила Салли.

— Теперь уходи, — шепотом произнесла Луиза.

Салли вышла. Они слышали, как хлопнула входная дверь. Снова наступило молчание, на этот раз короткое. Джон взорвался.

— Ради всего святого! — выкрикнул он и принялся вышагивать по комнате, вцепившись одной рукой себе в волосы. — Это совершенно в твоем духе!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 94 95 96 97 98 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линда Тэйлор - Вопреки всему, относящееся к жанру Биографии и Мемуары. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)