Читать книги » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Ярослав Тинченко - Белая гвардия Михаила Булгакова

Ярослав Тинченко - Белая гвардия Михаила Булгакова

Читать книгу Ярослав Тинченко - Белая гвардия Михаила Булгакова, Ярослав Тинченко . Жанр: Биографии и Мемуары.
Ярослав Тинченко - Белая гвардия Михаила Булгакова
Название: Белая гвардия Михаила Булгакова
ISBN: нет данных
Год: 1997
Дата добавления: 10 декабрь 2018
Количество просмотров: 220
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Белая гвардия Михаила Булгакова читать книгу онлайн

Белая гвардия Михаила Булгакова - читать онлайн , автор Ярослав Тинченко
Полемічне дослідження київського історика Ярослава Тинченка «Белая гвардия Михаила Булгакова» присвячено подіям в Україні кінця 1918 року — часу повалення гетьмана Скоропадського, Києву доби громадянської війни, пригодам родичів та друзів сім'ї Булгакових, що стали прототипами роману «Белая гвардия», видатному письменнику-киянинові Михайлу Афанасійовичу Булгакову та його долі. Сподіваємося, що нестандартний погляд на творчість Булгакова та історичні події в Україні часів громадянської війни зацікавлять не тільки поцінувачів літературної спадщини видатного письменника, а й усіх, хто цікавиться тим складним і буремним часом. Книжка розрахована на широкий загал читачів, буде корисною як літературознавцям, так і історикам.

Дослідження видано за фінансового сприяння акціонерного товариства пивзавод «Оболонь».


Полемическое исследование киевского историка Ярослава Тинченко «Белая гвардия Михаила Булгакова» посвящено событиям на Украине конца 1918 года — времени свержения гетмана Скоропадского, Киеву в период гражданской войны, приключениям родственников и друзей семьи Булгаковых, ставших прототипами романа «Белая гвардия», выдающемуся писателю-киевлянину Михаилу Афанасьевичу Булгакову и его семье. Надеемся, что нестандартный взгляд на творчество Булгакова и исторические события на Украине времен гражданской войны заинтересует не только поклонников литературного наследия выдающегося писателя, а и всех, кто интересуется той сложной и запутанной эпохой. Книга рассчитана на широкий круг читателей, будет полезной как литературоведам, так и историкам.

Исследование издано благодаря финансовой поддержке акционерного общества пивзавод «Оболонь».

1 ... 87 88 89 90 91 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

(Голос Киева, 28 (15) ноября 1918 г., № 166)

Отход петлюровцев от Киева

Сегодня к утру совершенно ясно определенно обозначился отход всех сил Петлюры от Киева. События, предшествующие отступлению повстанцев, развивались медленно, но достигнутый военный успех вполне оправдывает твердую планомерную подготовку высшим командованием военных действий, имеющих сейчас место на фронте к западу и к югу от Киева. Вчера и позавчера население Киева слышало интенсивную стрельбу. По временам грохот батарей, стрелявших частым беглым огнем, даже пугал беспокойный Киев. Меж тем все эти дни 25 и 26 ноября шла артиллерийская подготовка. Кроме многочисленной правительственной артиллерии, в дело была введена германская тяжелая артиллерия. В течении двух суток артиллерия непрерывным огнем буквально терроризировала ближний тыл и фронтовую линию противника. Одновременно с работой правительственных батарей добровольческие войска отняли у повстанцев деревни, на которые банды опирались и которые были выгодны для них по топографическим и тактическим условиям. Вчера 26 ноября весь день правительственная артиллерия с прежней силой била по расположению повстанцев, причем огонь дальнобойных орудий был перенесен в глубину петлюровского расположения. Уже вчера к полудню повстанцы обнаружили признаки неустойчивости. Возможность наступления с их стороны совершенно исключалась. В день 26 противник, получив сведения об обходе его расположения германской пехотой и кавалерией начал отходить по всему фронту. Киев пугливо прислушивался к раскатам артиллерийского огня и не знал о том, что Петлюра уже к вечеру 26 отчистил станцию Жуляны. За сегодняшний день повстанцы отчистили станцию Боярку и продолжают поспешно отходить от Киева в западном и южном направлениях. (Голос Киева, 28 (15) ноября 1918 г., № 166)

Волынь

Из Волынской губернии сообщают

В районе Бердичева день прошел спокойно. Повстанцы ничем себя не обнаружили. В Сарненском направлении отряд генерала Кислицына установил в Сарнах законный порядок, восстановил административные учреждения. Отряд остановил поезд с повстанцами, следовавшими из Лунинца, обстреляв его артиллерийским огнем. Повстанцы скрылись в лесу и рассеялись. В районе восстановлена военная власть, благодаря чему восстановлена связь с Луцком, Кременцем и Острогом. Восстанавливается порядок. Зачинщики выступлений арестованы. Повстанцами ограблено ровенское казначейство на 150 тысяч рублей. В донесениях местной власти указывается, что выступление населения преследует главным образом грабительские цели. Главноначальствующий Волынской губернии Андро приказал в местностях, освобожденных от повстанческих банд, восстанавливать офицерские дружины, варту и учреждать военно-полевые суды.

(Киевская Мысль, 27 (14) ноября 1918 года, № 225)

Одесса

Сводка событий

Из осведомленных источников сообщают. Отряд добровольцев подходит к Бирзуле. Среди повстанцев смятение. Жмеринка и Вапнярка заняты повстанцами. Из Одессы вышел боевой поиск, направляющийся на Жмеринку, Могилев, Христиновку, Черкассы.

(К.М., 27 (14) ноября 1918 года, № 225)

27 (14) ноября 1918 года

Від штабу Головнокомандуючого всіма збройними силами на Україні.

Оперативна сводка до 21 год. 27 листопада 1918 року

На протязі 27 листопада на фронті під Києвом особистих змін не було. Наша розвідка пройшла вперед в напрямку до полустанку Жуляни й с. Гатне. Ворожа гармата обстрілювала Пост-Волинський та наших наступавших розвідчиків. Генерал-квартирмейстер (підпис)

(Слово, п'ятниця, 29 листопада 1918 року, ч. 49)

Киевская добровольческая дружина с глубокой скорбью извещает о смерти доблестных своих сотрудников, погибших в бою с неприятелем. Полковников: Сухонина, Галятовского; подполковника Урбана; штабс-капитана Петриченко; поручиков: Дорохова, Константинова, Волицкого; ротмистра Свенткевича; прапорщиков: Винтер, Журавского, братьев Езерских, Павлушенко, Мазур, Торчевского, Нагорного; казака 1-го Сердюцкого полка Глушка; юнкера Якубенка и 16-ти других, которые с обезображением их трупов неприятелем опознать не удалось. Вынос тел со станции Киев-Товарный 27 сего месяца в 8 ч. утра. Заупокойная литургия и отпевание в 10 ч. утра во Владимирском Соборе, погребение на Лукьяновском кладбище. Отпевание будет совершено с участием артиста Московского государственного Большого театра Куржиемского с хором Владимирского Собора под управлением Гончарова. (Речь идет об офицерах и добровольцах, погибших 22 ноября 1918 года, см. выше — прим. Т.Я.)

(Киевская Мысль, 27 (14) ноября 1918 года, № 225)

На потреби Добровольчеської армії

В П. Н. повідомляють, що київська група цукрозаводчиків зібрала на нужди Добровольчеської армії сім мільйонів карбованців.

(Слово, 28 листопада 1918 року, № 48)

28 (15) ноября 1918 года

У Києві

До перемирення з Петлюрою

Місцева німецька комендатура оголосила таке оповіщення. Наступ Республіканського війська на Київ перервав рух по самій головній для відправки нашого війська на батьківщину залізничній лінії Київ-Фастів-Голоби і через те саме доставка харчів для Києва стала неможливою. Крім того, з дня на день можна було сподіватися, що Київ стане театром військових операцій. Щоб забезпечити в майбутньому відправку нашого війська, ми ухвалили, щоб не сталося, залізничну лінію Київ-Фастів-Голоби очистити. Наш перший замір — примусити військо петлюрівське мирним шляхом звільнити потрібну нам залізницю — не мав, на жаль, бажаного нам успіху. Ми були примушені зі зброєю в руках очистити потрібний нам шлях. В бою, який тягнувся цілий день, ми змішаними частинами пройшли до села Білгородки, після чого військові операції було припинено, бо петлюрівські частини вислали до нас для переговорів повноважних парламентерів, з якими і підписано було відоме вже перемир'я.

(Слово, середа, 4 грудня 1918 року, ч. 53)

Останні вісті.

Умови перемирря Петлюри з німцями.

Сьогодні вечером представниками німецького штабу, німецького совіту солдатських депутатів і представниками військ Петлюри підписано таку умову про перемирря.

"Умова про перемирря.

Нижче підписані, зібравшись 28 листопада 1918 року в головній німецькій квартирі київської групи військ, уповневажені представники Української Республіканської Директорії, вищого командування і головного совіту солдатських депутатів у Києві постановили:

1. Заключається попереднє перемирря в районі Києва.

2. Українське Республіканське військо відступає на межу, намічену червоною смугою на прикладеній мапі, яка в двох примірниках доручається уповноваженим. Межа мусить бути очищена до 6 год. вечора 29 листопада. Військовий матеріал може бути вивезено і пізніше. На інших фронтах біля Києва Українське Республіканське військо залишається на протязі 20 кілометрів від осередку міста.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 87 88 89 90 91 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)