`
Читать книги » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Ордин-Нащокин. Опередивший время - Виктор Алексеевич Лопатников

Ордин-Нащокин. Опередивший время - Виктор Алексеевич Лопатников

1 ... 85 86 87 88 89 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
татарского озлобления над християны; до нынешняго времяни много лет бес переводу быть и, вместо обещания, за что дачю в Крым из царства Московского имали, клятву возлагали страшную. И сие обличено и отставлено впредь не быть. А на чем шерть[78] учинена, будучи крымские послы Сефер-ага на Москве, в деле подлинно написано и в куране, на поле тое страницы, подписано. И то их обещание в Крым под записию послано во 1670 году с послы московским с Василием Ельчаниновым и с крымским послом с Шахтемир с Аталыком.

И сие преславное дело в крепости началось быти с того вышеименованного Львовского посольства, по присылке к великому государю царскому величеству Яна Казимера, короля польского, по его Афанасия, к начинанию мира, в тайных делах. И в том поезде во 1663 году остановлен был в Люблине на время, что у корунных всчался бунт на санатырей[79], по ссоре хана крымского, побить. И тогда он, посол, от многих печалей пред образом Пресвятыя Богородицы, которой с ним был отпущен из государского дому сверху, именуям Казанские образ Богородицы, и прося неотступно милости во вседневных молебнах во свещеннической октенье, в прошение сердечном моление усердное приложено сице: «Еще молим и просим милостиваго Господа Бога нашего о умирении православнаго християнства, о еже избавится им от разлития крови, междоусобный брани и от насилия агарянского, и свой праведный гнев отвратити своею благостию от християн, и избавить от страшного пленения бусурманского, и дати разум соединения всем християном, и помиловати нас милосердием своим».

А для молебного украшения роспето. И того обозу собрания поляков присыланы были шляхта к послу с поздравлением и хотя ведать о чем посолство имеят быти. И для християнского покою господь бог отверзл им ум разумети: сие обнадеживание к миру выслушав, и возблагодарив бога, приехав в обоз, крепко возвестили. И посла ханова того же дня из обозу выслали, наказав впредь никогда бы с тем не присылал, а у обоих государей великих будет нерозорванной союз, и хан бы в соседстве держал со обоими государи дружбу.

И по возвращении изо Львова того посла к Москве все со-деясь в великой силе, и во Пскове перед чюдотворным ныне образом в больнице вседневно на молебнах поют тот стих глас 8. Подобен, егда славнии ученицы. А тот пресвятыя Богородицы образ, которой во Львове был с послы, ныне стоит на гробе благоверные государыни царицы Марьи Ильиничны у Вознесения Господня в киоте. А из Литвы Пресвятыя Богородицы образа пришествие во Псков. О чюдеси неизреченному! Воистину, превзыде силы небесныя, церковь создася Пресвятыя Богородицы в богоспасаемом граде Пскове, яко чюдотворной образ светлыми лучами милосердия своего народы беспрестани просвещает, и радостию сердца боголюбивых народов напояет, и множество нищих во святых обиталищах питает, яко же вседневные службы в тропаре и в кондаке кратко возвещаетца, и, по многим собраниям во Пскове ратей готовят к походам и за их прошением в дальний страны не допущаят и в домы с их радостию возвращаят, а святый союз все мирные крепости упреждаят, и за любительными возвещениями всех християнских государей с неисчетными народы по всему свету в крепкой совет приводит и силу комуждо особую придает. Идеже ея дом в пещере Киевской обители. А ныне в Пскове возцвел чюдотворной образ пришествием из Литовския страны по прорицанию, царского величества в милостивых грамотах молитвою иде же обещанной образ именовано благовернаго царевича Дмитрея Московского всеа Росии чюдотворца в сооруженной вновь церкве в Куконаузе[80], а ныне в Пскове, у пресвятыя богородицы в больнице стоит.

А с нынешняго, 187 году, по великим упадкам над шведом, не жесточью, но разумом совершенным сприятствовать его с стороны Ижерские и Корельские земли в крепости себе все королевство их присвояет. А от Лифлянт с Ригою, за помощию Божией общим советом с королевством Польским, швед бы верен был, а царству Московскому неоцененной бы дар был. И в том, хто силу во утвержении ведает, тех людей находить, а не отревать.

Сего же году знак приближение Юраса Хмельницкого[81] блиско Киева есть, и тот великой промысл царству Московскому. Истинно в руках бес крови всякой способ явен ко одолетельному миру со всех сторон; и турок будет здержен и крепко верен. Только б, не испустив нынешнего времяни, делать вскоре.

3. «Извещение истинное»

В сборник документов XVII века из собрания М. П. Погодина входит анонимная рукопись на пяти листах, озаглавленная «Извещение истинное с началу войны о Киеве с Украйной и царства Московского с королевством Польским миру быти крепко». По содержанию она является запиской или исторической справкой, адресованной царю Федору Алексеевичу с целью его ознакомления с историей борьбы Руси с Польшей за Украину и Киев. Это небольшое сочинение дошло до нас в четырех вариантах, из которых в «Погодинский сборник» входит самый поздний. Первый, неполный список извещения находится в Российском государственном архиве древних актов (РГАДА) среди черновиков отписок, присланных Ординым-Нащокиным в Москву с переговоров в Андрусове. Два других черновых списка, датированных 1678 годом, хранятся в том же архиве в составе дела, обозначенного составителем описи Н. Н. Бантыш-Каменским как «Мнение уповательно боярина Матвеева о причинах бывшей между Россиею и Польшею войны».

Исследование списков привело к выводу, что во всех них основной текст написан одним почерком, а многочисленные редакторские правки — другим. Сравнение с рукописью «Ведомство желательным людем» позволило установить, что автором этих правок был сам Ордин-Нащокин. Исправления, носящие как смысловой, так и стилистический характер, особенно многочисленны в «погодинском» списке. Там же впервые появляется название документа, тоже придуманное Ординым-Нащокиным и несколько раз измененное. В тексте всех списков, кроме первого, упоминается польское посольство Яна Гнинского, отправленное в Турцию в мае 1677 года — это значит, что рукопись написана после этого. Более вероятной датой представляется 1678 год, когда в Москве готовились переговоры с поляками о судьбе Киева. Именно тогда у Нащокина появилась надежда на возвращение к активной государственной деятельности, отразившаяся в ряде созданных им документов. В их числе были «Ведомство желательным людем», челобитная царю Федору Алексеевичу и, по всей видимости, «Извещение истинное».

Из текста документа следует, что его автор был опытным дипломатом, принимал участие в нескольких «великих посольствах», превосходно разбирался в вопросах внешней политики. Бантыш-Каменский пытался объявить автором А. С. Матвеева, однако к моменту создания сочинения он уже находился в ссылке. К тому же правки Ордина-Нащокина доказывают, что автором был именно он — зачем бы он стал править текст, написанный кем-то другим?

1 ... 85 86 87 88 89 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ордин-Нащокин. Опередивший время - Виктор Алексеевич Лопатников, относящееся к жанру Биографии и Мемуары. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)