`
Читать книги » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Переписка. Письма митрополита Анастасия И.С. Шмелеву - Антон Владимирович Карташев

Переписка. Письма митрополита Анастасия И.С. Шмелеву - Антон Владимирович Карташев

1 ... 84 85 86 87 88 ... 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
марта 1927 г. как главное дело всей жизни. Но роман так и остался лишь в творческих планах писателя, не получив воплощения. Возможно, замысел «Спаса Черного» был отчасти реализован Шмелевым в «Няне из Москвы» и «Путях небесных».

*

Кутырин-Жантийом Ив, внучатый племянник О.А. Шмелевой.

**

Полный пансион (фр.).

***

Что нового (лат.).

47

В конце июня 1925 г. наметилось серьезное ухудшение отношений между Великобританией и Советским Союзом. Над Великобританией нависла угроза всеобщей забастовки из-за снижения заработной платы. Британское правительство видело в этом агитационную работу коммунистов. Кроме того, Советский Союз обвиняли в антибританской деятельности в Китае, в снабжении китайских коммунистов деньгами, оружием и военными консультантами.

48

В газете «Возрождение» от 3 июня (№ 1) 1925 г. была опубликована статья Карташева «Сим победиши».

49

Демидов Игорь Платонович в 1924–1940 гг. был помощником редактора газеты «Последние новости», на страницах которой появлялись его очерки, статьи, рассказы. Вероятно, ему принадлежит передовица «Третья попытка» в номере от 5 июля 1925 г. В этой статье критикуется новое начинание П.Б. Струве – консервативная газета «Возрождение» – за попытку «реабилитировать царизм».

50

Кириллин Мстислав – пасынок Карташева.

*

Правильно: propriétaire (фр.) – хозяин, собственник.

51

Бурчак Феликс Феликсович, художник, скульптор. Первым из русских поселился в Оссегоре, где помог Шмелевым найти жилье летом 1924 г.

**

Втроем (фр.).

52

Шмелев ошибся с датой: репортаж о дебатах в британской Палате Общин с выдержками из речи Д. Ллойд-Джорджа был помещен в субботнем номере Le Matin: «Г-н Ллойд-Джордж, в свою очередь, поднялся, чтобы “изложить истинное положение вещей”. Речь идет не о том, чтобы понять, сказал он, одобряем ли мы или не одобряем советское правительство, а о том, чтобы решить, следует ли аннулировать договор, который позволил нам совершать коммерческие сделки на суммы в несколько миллионов фунтов стерлингов. Когда же мы могли одобрить какое-либо российское правительство? Революция в этой стране была реакцией против самого жестокого, самого коварного, самого развращенного из правлений. Нынешнее российское правительство ужасающе тиранично, но оно лишь заменило эффективной тиранией тиранию неэффективную и развращенную» (Le débat sur l’ «or rouge» s’est terminé aux Communes au milieu d’un vif tumulte // Le Matin. 1926. 26 Juin. P. 3). Речь Ллойд-Джорджа была произнесена 25 июня 1926 г. в Палате Общин по поводу ухудшения отношений между Англией и Советским Союзом. Министр внутренних дел Великобритании Чемберлен объявил, что большевики не соблюдают договоренностей по торговому соглашению 1921 г., вмешиваясь во внутреннюю политику Англии: на деньги из Советского Союза была якобы организована угольная забастовка. В «Возрождении» и «Последних новостях» речь Чемберлена освещалась подробно, о выступлении Ллойд-Джорджа упоминалось лишь вскользь и не придавалось особого значения: «Ллойд-Джордж выступил со своими обычными заявлениями, что большевики заняли место не менее тиранического царизма» (За неделю // Возрождение. 1926. 28 июня. С. 1).

53

Очерк был напечатан в газете «Возрождение» (1925. 1 окт.) с посвящением Ивану Алексеевичу Бунину, составил одну из глав серии очерков «Сидя на берегу».

54

Петр Павлович Маслов известен как автор трудов об экономическом развитии дореволюционной и советской России. В 1905 г. вышел его труд в 2-х томах «Аграрный вопрос в Росси», в 1915 – «Экономические причины мировой войны», содержащий три раздела (экономическое развитие Германии и России, таможенная политика, значение колоний и колониальная политика), в 1918 – «Итоги войны и революции», в 1923 – «Наука о народном хозяйстве».

*

Самые коварные правления (фр.).

55

Лк. 18: 1–8. Смысл притчи о судье неправедном заключается в том, что Бог защищает людей «вопиющих к Нему день и ночь».

56

В «Возрождении» сообщалось о реакции ряда государств на смерть Дзержинского: «Германский посол граф Брокдорф-Ранцау, французский посол Эрбетт и японский посол Танака Токичи официально выразили советскому правительству соболезнование по поводу смерти Дзержинского. То же самое сделали представители Швеции, Мексики, Чехословакии, Дании, Эстонии, Латвии и Монголии» (Возрождение. 1926. 23 июля. С.1).

*

Препятствия (фр.).

57

Имеется в виду Вьё-Буко-ле-Бен – курортный городок на юго-западе Франции в департаменте Ланды на Серебряном берегу.

58

Речь идет о С.П. Мельгунове, одном из редакторов газеты «Борьба за Россию».

59

Рассказ «Письмо молодого казака» появился в еженедельной газете «Время» (1925. Апр.). Вошел в сборник «Про одну старуху» (1927).

*

От франц. limaçon – пружина.

60

Повесть «Росстани» (1913) вошла в Т. V (1914) дореволюционного Собрания сочинений Шмелева, была затем переиздана в составе эмигрантского сборника «Родное» (1931). Для писателя «Росстани» были одним из любимых его произведений, в чем он признавался в письме В. Вересаеву (сент. 1921 г.).

61

Парижский железнодорожный вокзал, обслуживающий юго-западное направление, был построен в 1900 г. специально для удобного проезда к площадкам пятой международной выставки.

62

Скорее всего, имеется в виду популярный и многократно переизданный «Сборник арифметических задач», принадлежавший педагогу второй половины XIX в. В.А. Евтушевскому.

63

Имеется в виду газета «Возрождение» и члены ее редакции. А.О. Гукасов – основатель газеты. «Молью в перчатках» называли в Петербурге 1900-х гг. С.К. Маковского, который тогда организовывал художественные выставки; в «Возрождении» руководил художественно-литературным отделом. Ю.Ф. Семенов сменил в 1927 г. П.Б. Струве на посту главного редактора «Возрождения».

*

Жевать, пережевывать (обл.).

**

Абулия – безволие (с греч.).

***

Конечная остановка (фр.).

64

Речь идет о Н.К. Кульмане и его жене Н.И. Кульман. Кульман Николай Карлович (1871–1940), ученый-лингвист, один из крупнейших методистов в области преподавания русского языка.

1 ... 84 85 86 87 88 ... 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Переписка. Письма митрополита Анастасия И.С. Шмелеву - Антон Владимирович Карташев, относящееся к жанру Биографии и Мемуары. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)