Записки. Из истории российского внешнеполитического ведомства, 1914—1920 гг. В 2-х кн.— Кн. 2. - Георгий Николаевич Михайловский
Бесконечные очереди были до крайности утомительны, и я приходил к себе (жил я после больницы сначала в вагоне ОСВАГа, а потом в городском общежитии того же ОСВАГа, в крайне примитивных условиях) в совершенном изнеможении. Все мои самые пессимистические предчувствия относительно Добровольческой армии сбылись, и теперь я невольно ожидал исполнения моих тифозных кошмаров о занятии Новороссийска большевиками.
Бессилие деникинского правления
Мои усилия в конце концов увенчались успехом, но не без помощи случая. У французского консула я встретился и познакомился с двумя людьми, из которых один стал моим спутником до Константинополя, а другой — до Марселя. Это были В.Л. Бурцев и М.П. Дембно-Чайковский, секретарь М.В. Бернацкого, тогдашнего министра финансов деникинского, а позже и врангелевского правительств, beau-frere бывшего министра иностранных дел М.И. Терещенко. Дембно-Чайковский, молодой человек лет 30, ехал финансовым курьером. Зная, что я являюсь отставшим членом американской делегации, он предложил мне войти в компанию с ним и с Бурцевым, который направлялся в Константинополь, и вместе устраиваться на пароход. Как он мне потом говорил, его поразил мой жалкий вид и он правильно решил, что в те трудные времена мне будет нелегко совершить путь во Францию. Сам он тоже ехал во Францию к своей семье.
Эта встреча была для меня истинным благодеянием Провидения. Правда, у меня был дипломатический паспорт, что давало совершенно неоценимые преимущества в том смысле, что все границы были мне открыты, все визы я получал даром, мои вещи были свободны от таможенного досмотра, а у Бурцева и Дембно-Чайковского были обыкновенные паспорта. Но у меня не было физической энергии, нужной для того периода агонии Добровольческой армии, чтобы бегать, наводить справки, стоять в очередях пароходных контор и знать всё то, что тогда полагалось знать заморскому путешественнику (начать хотя бы с обмена иностранной валюты, курс которой менялся каждый день, поэтому приходилось менять её понемногу).
Сразу после тифа все эти житейские мелочи меня утомляли и были мне непосильны. Поэтому, познакомившись с Дембно-Чайковским, я с радостью отдал ему мой драгоценный дипломатический паспорт, он чрезвычайно ловко им пользовался, попадая туда, куда без дипломатического паспорта попасть не мог. Мне же он устроил в конце концов место на пароходе в Константинополь, и 4 февраля 1920 г. В.Л. Бурцев, М.П. Дембно-Чайковский и я отплыли из Новороссийска.
Было ясное морозное утро, а на покрытых снегом горах раздавался треск пулемёта. Шла обычная для последних дней перепалка добровольцев с «зелёными». Этот пулемётный треск был прощальным салютом нашему пароходу деникинской армии, которая, когда рождалась идея американской делегации, была у Орла, а сейчас, когда я уезжал, отстреливалась от каких-то бандитов у Новороссийска. Моё физическое состояние человека, только что перенёсшего сыпной тиф и воспаление лёгких в самой тяжёлой форме, было близко к состоянию того самого главного командования, которое я должен был представлять в САСШ, и я видел в этом историческую иронию несоответствия человеческих замыслов и их осуществления в эпоху государственных катастроф в такой огромной стране, как Россия.
Прежде чем закончить мои записки касательно деникинского периода белого движения, я должен сказать о нём ещё два слова. Болезненное состояние человека, только что избежавшего смертельной опасности, как было со мной, конечно, не располагало ни к излишней любознательности, ни к повышенной восприимчивости.
Я был у Нератова последний раз накануне отъезда в виде чуть-чуть лучшем, чем когда пришёл впервые. Я пришёл один, без посторонней помощи, но Нератов, растрогавший меня своим вниманием и заботливостью, успокоился только тогда, когда я рассказал ему, что нахожусь в надёжной компании Бурцева и Дембно-Чайковского, которые довезут меня до Константинополя, а оттуда я вместе с Дембно-Чайковским поеду во Францию. На мой вопрос, что передать Сазонову, Нератов ответил, что, кроме привета, передать ничего не может, всё до такой степени непостоянно и переменчиво, что когда я доберусь до Парижа, то последние новости скажет мне по газетам сам Сазонов. Что касается чаяний Деникина, то он надеется, что удержит теперешнюю линию отхода. Но, сказал Нератов, «это настроения и намерения, а что произойдёт, покажет близкое будущее».
Вопреки своему постоянному официальному оптимизму, на этот раз Нератов не говорил бодрых или просто утешительных слов, он понимал, что я не скоро доберусь до Сазонова, и не такие были времена, чтобы можно было предсказывать события на месяц вперёд. Но не только осторожность руководила Нератовым, он был потрясён неожиданным военным поражением Деникина, в которого ещё несколько месяцев тому назад верил, считая, что тот дойдёт до Москвы. Крушение этих надежд было для него тяжёлым ударом, и он не мог скрыть это от моего взгляда. Я слишком хорошо знал Нератова, чтобы не видеть, в какой депрессии он находится. Моё упорное желание уехать, несмотря на то что я с трудом мог передвигаться, тоже производило на него неприятное впечатление, напоминая о крысе, бегущей с тонущего корабля. Он мне этого не говорил, но это чувствовалось.
Что касается ОСВАГа и прочих правительственных учреждений, то они находились в самом жалком виде. Большая часть ютилась в невозможной обстановке в поездах на вокзале и с трудом перебиралась в город в случайно свободные помещения. Была поразительная разница в условиях жизни начальства и остальных служащих. Но над всем навис близкий ужас появления красных.
Ценность бумажных денег катилась под гору с неимоверной быстротой, что делало жизнь для населения физически невозможной. При таких условиях только лица, имевшие иностранную валюту, чувствовали себя хорошо. Я принадлежал к этим счастливчикам и с каждым днём все больше психологически тяготился своим положением отъезжающего, так как нескрываемая зависть ко мне, уезжающему на таких почётных и материально (по их масштабу) исключительно выгодных условиях, делала моё положение среди остальных членов нашего общежития ОСВАГа весьма тягостным.
Были, конечно, и среди служащих ОСВАГа люди, сумевшие обратить нажитые ими путём самых тёмных махинаций состояния в иностранную валюту. Они, разумеется, тщательно это скрывали. Как я упоминал раньше, на нашем пароходе отъезжала для соединения с Колчаком (фактический нонсенс, о катастрофе Колчака ещё не знали) фантастическая делегация генерала Лебедева с грандиозным «личным» багажом. Вспоминается известное распоряжение Николая I: когда на его вопрос «чей это дом» ему ответили «интенданта», то он распорядился: «Интенданта в тюрьму, а дом
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Записки. Из истории российского внешнеполитического ведомства, 1914—1920 гг. В 2-х кн.— Кн. 2. - Георгий Николаевич Михайловский, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / История. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

