`
Читать книги » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Инкарнационный реализм Достоевского. В поисках Христа в Карамазовых - Пол Контино

Инкарнационный реализм Достоевского. В поисках Христа в Карамазовых - Пол Контино

1 ... 80 81 82 83 84 ... 127 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
прошу, Карташов, не вмешиваться более с вашими глупостями, особенно когда с вами не говорят и не хотят даже знать, есть ли вы на свете, — раздражительно отрезал в его сторону Коля. Мальчик так и вспыхнул, но ответить ничего не осмелился. Между тем все тихонько брели по тропинке, и вдруг Смуров воскликнул:

— Вот Илюшин камень, под которым его хотели похоронить! [Достоевский 1972–1990, 15: 194].

Коля — прихожанин этой маленькой «церкви»: как и хозяйка с ее сестрой, он настаивал, чтобы Илюшу похоронили в освященной земле [Достоевский 1972–1990, 15: 191], но он еще не присоединился к общему хору. Он упорно желает солировать и ошибочно воспринимает поддержку других как конкуренцию, а их дар — как угрозу. Как и в случае Ивана, утверждение им своей независимости порождает в нем презрение к другим, вплоть до желания забыть об их существовании. Вспомним нарисованный Иваном образ «одного презанимательного разряда грешников в горящем озере», которые идут в нем ко дну и которых «„уже забывает Бог“ — выражение чрезвычайной глубины и силы» [Достоевский 1972–1990, 14: 225]. Согласно убеждению Зосимы, разделявшемуся Достоевским, Бог никого не забывает и помнит обо всех.

Вполне уместно, что именно счастливый, ликующий возглас Смурова — «Вот Илюшин камень» [Достоевский 1972–1990, 15: 194] — возвещает начало второй половины заключительной главы. За мгновение до этого Смуров швырнул камень в воробьев. Мальчики бежали за Снегиревым, сорвавшим с головы шляпу и в глубоком раскаянии бросившимся от могилы к «мамочке» с цветами, в которых ранее ей отказал.

Мальчик Смуров поднял ее [шляпу] и понес за ним. Все мальчики до единого плакали, а пуще всех Коля и мальчик, открывший Трою, и хоть Смуров, с капитанскою шляпой в руках, тоже ужасно как плакал, но успел-таки, чуть не на бегу, захватить обломок кирпичика, красневший на снегу дорожки, чтоб метнуть им в быстро пролетевшую стаю воробушков [Достоевский 1972–1990, 15: 193][334].

При первом знакомстве со Смуровым он бросается камнями в Илюшу [Достоевский 1972–1990, 14: 161]; здесь же он швыряет камень в Илюшиных воробушков. Надрывный жест Смурова противоречит всякому сентиментальному чувству успокоения, навеянному видом птиц[335], клюющих хлеб на могиле Илюши. Брошенный Смуровым осколок кирпича не задевает птиц, но картина эта заставляет вспомнить о протесте Ивана: «…при чем тут дети, скажи мне, пожалуйста? <…> …для чего должны были страдать и они <…>?» [Достоевский 1972–1990, 14: 222] (курсив мой. — П. К.). Праведный гнев и надрывный плач Рахили по-прежнему остаются естественной реакцией на смерть ребенка. Это же можно сказать и о воззвании к правосудию, о человеческих поступках, направленных на защиту невинных, о необходимости которых настойчиво говорил Зосима: «…да не будет истязания детей, восстаньте и проповедуйте сие скорее, скорее» [Достоевский 1972–1990, 14: 286]. Камень увековечивает и отважный порыв Илюши к справедливости, и то, как он «чувствовал честь и горькую обиду отцовскую, за которую и восстал» [Достоевский 1972–1990, 15: 195], и его христоподобный ответ болезнью и смертью, которая принесла плоды в сообществе. Кому как не Смурову с его ясным взором заметить камень Илюши и обратить на него внимание остальных [Достоевский 1972–1990, 15: 194][336].

На последних страницах Алеша обретает веселую компанию, маленькую церковь из двенадцати человек, построенную на Илюшином камне. Необъяснима ирония того, что эта «гармония», по всей очевидности, основывается на памяти о страдавшем и умершем ребенке. Как отмечает Робин Фойер Миллер, «их братство сцементировано тем самым раствором, который ранее так красноречиво отказывался принимать Иван — незаслуженным страданием ребенка» [Miller 2008: 133]. Иногда, после обсуждения романа в течение семи недель, на заключительном занятии, непосредственно перед тем, как представить речь на камне в исполнении избранного нашей группой Алеши, я зачитываю вслух слова Робин. И у меня, и у других мороз пробегает по коже: неужели Достоевский завершил роман образом небесной гармонии, построенной на слезах Илюши? Неужели он принял «неевклидову» теодицею Ивана?

Нет. Заключительный образ общинной гармонии в романе не отражает той теодицеи, которую справедливо отвергают и Иван, и Алеша. Как уже было сказано ранее, сама по себе теодицея — это модернистский, подозрительный конструкт, независимо от того, принимает ли она форму защиты «лучшего из возможных миров» у Лейбница или тезиса Джона Хика о том, что страдания необходимы для «духовного развития». Теодицея придает ужасной, мучительной смерти рациональную цель, поставленную человеком. Страдания и смерть Илюши — и обещание его восстания из мертвых — обретают смысл в более «старинном, вечном» [Достоевский 1972–1990, 15: 197] понимании страдания, основывающемся на Писании и обычае, проистекающем из веры в то, что человеческая личность участвует в пасхальной мистерии победы над смертью, одержанной Христом. Поэтому апостол Павел и напутствует читающих его иметь «между собой те же чувствования, что и во Христе Иисусе», который кенотически принял наше человеческое состояние: детство, страдания, смерть, а в конечном итоге — воскресение (Флп. 2:5–12).

Коля заявляет: «…если б только можно было его воскресить, то я бы отдал всё на свете!» [Достоевский 1972–1990, 15: 194]; Алеша разделяет печаль Коли. За три месяца до этого Алеша на мгновение разделил с Иваном жажду жестокого возмездия: «„Расстрелять!“ — тихо проговорил Алеша, с бледною, перекосившеюся какою-то улыбкой подняв взор на брата» [Достоевский 1972–1990, 14: 221]. Однако потом он вспомнил о том, что справедливость, счастье и гармония не порождаются ни нашим насилием, ни нашим «унавоживанием» [Достоевский 1972–1990, 14: 222] почвы для них страданиями невинных детей. Он вспоминает, что счастье и гармония опираются на сокровенное тайное основание любви, воплотившееся во Христе: «Но существо это есть, и оно может всё простить, всех и вся и за всё, потому что само отдало неповинную кровь свою за всех и за всё. Ты забыл о нем, а на нем-то и созиждается здание, и это ему воскликнут: „Прав Ты, Господи, ибо открылись пути Твои“» [Достоевский 1972–1990, 14: 224]. В речи у камня путь Христа раскрывается в «ненавязчивом» утверждении Алешей того, что Илюша — и каждый человек — приглашается к соучастию в страданиях, смерти и воскресении Христа. Если Троица участвует в mysterium paschale{36}, то и мы, люди, сотворенные по образу и подобию Троицы, тоже участвуем в ней.

Мы прошли полный круг. В начале романа Зосима вошел в положение скорбящей матери, покинувшей своего мужа Никитушку. Здесь Алеша видит и принимает естественную надрывность семейного горя: «пусть переплачут» [Достоевский 1972–1990, 15: 194]. Но Зосима также призывал страдающую женщину к ответственности, в частности, к выполнению долга перед мужем: «Ступай к мужу, мать, сего же дня

1 ... 80 81 82 83 84 ... 127 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Инкарнационный реализм Достоевского. В поисках Христа в Карамазовых - Пол Контино, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Литературоведение / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)