Англичанин при Царском Дворе. Духовное паломничество Чарлза Сиднея Гиббса - Кристина Бенаг
Ученики декламировали тексты полегче, с названиями, напоминавшими о популярных в то время уроках ораторского искусства: «Лупи, братцы, лупи», «Тревожная ночь», «Перчатки мистера Пайпера», «Носить нечего». Тексты эти были извлечены из таких антологий, как «Золотая коллекция забавных текстов», «Американские чтения Пирсона», «Современные тексты для чтения и декламации», «Сборник британского юмора», которые можно было найти в библиотеке Гильдии учителей английского языка или в местных магазинах, торгующих книгами на английском языке. Гиббс собрал целую библиотеку. Он имел возможность натаскивать своих учеников в грамматике и синтаксисе, используя упражнения, взятые из таких пособий, как Paraphrazing & Analysis & Correction of Sentences by D. M. /. James, М. А. («Парафразирование, анализ и исправление предложений» Д. М. Джеймса), а также Exercises in Correcting Grammatical Lessons by Alex. Mackie, М. А. («Упражнения по исправлению грамматических ошибок» Алекс. Макки).
Даже живя в условиях безопасности и успеха, Сид часто возвращался мыслями к близким, оставшимся в Англии, так же, как и они — к нему, и, возвращаясь в Россию после летних каникул 1907 года, он захватил с собой свою сестру Винни, рассчитывая, что она останется у него до весны следующего года. С огромным удовольствием он показывал ей великолепный город, о котором рассказывал в письмах домой, водил в театры, на балетные спектакли, в музеи, знакомил с друзьями и учениками, приглашал в чайные и кафе. Сид и Винни всегда любили вместе ходить по магазинам. Дома она выискивала и отсылала брату определенные изделия, необходимые ему; здесь же, в Петербурге, они обнаружили самый богатый выбор товаров, привезенных со всего света, какие им только доводилось видеть. Они наслаждались таким богатством, и визит сестры был их самым чудесным приключением.
Подрастая, они, бывало, много читали друг другу, и в своих учебных программах в этом году Сид нашел роль и для Винни. Должно быть, было забавно слушать их смешные диалоги, когда они исполняли скетч «Чета сумасшедших».
«Читка и представление будет дано в пятницу, 25 апреля 1908 года, в 8 час. 30 мин. вечера».
Это будет последнее представление с участием мисс Гиббс до ее отъезда из России. В программу вечера, помимо прочего, были включены следующие номера: «The Obstrusive Hat» F. Austey («Шляпка, которая мешает», автор Ф. Ости), исполнитель мисс Гиббс; «А Pair of Lunatics» W. К. Walker («Чета сумасшедших», У. К. Уокер): Он — Ч.С. Г иббс; Она — мисс Гиббс; «А Lesson With a Fan» Anonymous («Урок с веером», автор неизвестен), исполнитель — мисс Г иббс; «А Broken Heart» Anonymous («Разбитое сердце», автор неизвестен), исполнитель — мисс Гиббс.
Поскольку Винни не могла уехать из города до тех пор, пока не вскроется Нева, она имела возможность наблюдать за живописной церемонией, которая происходила каждый год. Царь, в сопровождении иерархов Церкви, встречал городские власти, чтобы отпраздновать вскрытие реки в апреле.
«Как только река освобождалась ото льда, пушки Петропавловской крепости стреляли, объявляя о радостном событии. Комендант крепости, облачившись в мундир со всеми регалиями, в сопровождении офицеров садился в богато украшенный баркас и переплывал реку, направляясь прямо к стоявшему напротив Зимнему дворцу, зачерпнув в красивый хрустальный кубок чистой невской воды. Он протягивал его Императору, поздравляя его с приходом весны, и извещал о том, что власть зимы сломлена и река снова свободна. Император выпивал воду за здоровье своей столицы и возвращал коменданту кубок, наполненный золотыми монетам и»].
Теперь суда снова могли войти в гавань, и вскоре после этого Сид проводил Винни в Англию. Должно быть, близкие обрадовались, узнав от нее, как хорошо устроился Сид и каким он пользуется авторитетом. Осенью того же года у него появилась еще лучшая возможность, причем, такая, которая изменит всю его оставшуюся жизнь.
В июне 1908 года в финский порт Ревель на борту яхты «Виктория и Альберт» прибыл Английский король Эдуард VII с супругой, королевой Александрой, для встречи с Царем Николаем II и Императрицей Александрой Феодоровной, приплывшими на яхте «Штандарт». В течение нескольких дней они обменивались визитами, посещая яхты друг друга. Это событие имело большое политическое значение для России, которая еще не успела оправиться от унизительного поражения в русско-японской войне, во время которой был потоплен весь ее Балтийский флот.
Намерение Царя обеспечить более заметное присутствие на тихоокеанских рубежах своей Империи и получить незамерзающий порт было весьма разумным, поскольку на западе Россия была блокирована европейскими странами и не имела, по сути, выхода через Дарданеллы из важного для нее Черного моря. Продвижение на восток было вполне естественным, но на первое место вставали проблемы и прежде всего — техника снабжения и перевозок. Такая кампания была связана с плаванием чуть ли не вокруг света, а в зимнее время — с перевозкой сухопутных войск через всю Сибирь. Когда русский флот и армия стали более или менее справляться с этими задачами, они столкнулись с японскими силами, которые оказались гораздо мощнее и более разумно организованными, чем этого ожидали на Западе. Русские потерпели жестокое и дорогостоящее поражение.
В Лондоне тогда послышались крики «ура», поскольку англичане были очень заинтересованы в том, чтобы самим обзавестись портом в японских проливах, и обрадовались, когда попытки русских добиться тех же результатов окончились провалом. В течение некоторого времени отношения между обеими странами были чрезвычайно натянутыми, поэтому торжественность встречи, обеды и тосты «за большее укрепление уз, связующих народы наших двух стран», произнесенные от всего сердца, были очень важны.
Однако если оставить в стороне прежние напряженные отношения, официальные установки и протокол, встреча эта носила еще и семейный характер: Русская Императрица Александра Феодоровна приходилась внучкой королеве Виктории, а ее привязанность к Королеве Александре была очень велика вследствие ранней смерти матери Александры Феодоровны — принцессы Алисы Гессенской. Английская королева заботилась о воспитании юной Алике и ее братьев и сестер. Король Эдуард приходился Императрице дядей, и Императорские дети — четыре Великие Княжны Ольга, Татиана, Мария и Анастасия, а также маленький Цесаревич Алексей — называли его «дядюшкой
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Англичанин при Царском Дворе. Духовное паломничество Чарлза Сиднея Гиббса - Кристина Бенаг, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / История. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


