`
Читать книги » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Курьер. Реальная история человека, которого всегда ждут, но редко замечают - Ху Аньянь

Курьер. Реальная история человека, которого всегда ждут, но редко замечают - Ху Аньянь

1 ... 74 75 76 77 78 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
чтобы одарен блестящим литературным даром, и можно сказать, сейчас я приобрел некоторую осознанность, сформировал собственную концепцию и могу создать что-то на практике, – все это благодаря потраченному времени и силам. С другой стороны, в ранние годы я публиковал кое-что из написанного в журналах, но гонорары получал столь жалкие, что прокормиться на них было решительно невозможно. Однако невозможность зарабатывать на жизнь писательством обернулась удачей – благодаря этому литературное творчество стало для меня чем-то личным, намного более важным, особенным и настоящим. Пусть пишу я немного, для меня писательство – иная часть жизни, которую я отношу к свободе.

И вот я начал чередовать работу с писательством: когда ходил на работу, писать не мог, работа полностью захватывала время и вместе с тем поглощала все эмоции. После смен хотелось лишь расслабиться и снять напряжение, сил размышлять о чем-то постороннем не оставалось. Разумеется, причина кроется во мне самом: большинство вещей в жизни и на работе, которые мотивирует других, на меня никак не влияют. И ровно наоборот: то, что не вызывает у большинства людей никакого сопротивления, для меня частенько становится психологическим препятствием. Когда я решался заняться писательством, то увольнялся и сосредоточенно творил дома. Подобное чередование стало привычным для меня образом жизни за последние лет десять. Можно ли считать подобное компромиссом, шагом навстречу свободе? Иными словами, половину времени я свободен от работы, а вторую половину – несвободен на работе.

И все же, если говорить только о работе, мне кажется важным самоутвердиться в ней и получать удовольствие. Если мы не признаем ее важность, а выполняем лишь для того, чтобы заработать на жизнь, психоэмоциональный фон окрашивается в мрачные тона. Быть может, по этой причине чем меньше в работе умственной нагрузки, тем большее воодушевление она во мне рождает – я могу непосредственно наблюдать, насколько ценен мой труд для клиента. К примеру, во время последней работы курьером в Пекине, стоило увидеть довольное или даже радостное лицо клиента, когда я вручал ему посылку, услышать такие приятные моему уху слова благодарности и признательности, как на душе тоже становилось радостно – я чувствовал себя полезным, чувствовал, что мой труд служит во благо общества. Пусть удовлетворение от работы и не было основной причиной, по которой я на нее устроился, я был рад настолько, словно получал зарплату.

В действительности благодаря писательству я в определенной степени преодолел противоречие между работой и свободой: в условиях ограниченности выбора и стесненности реальностью я все больше ощущаю, что происходящие с нами заурядные и трогательные моменты определяют жизнь человека в гораздо большей степени, чем реальные трудности. Я благодарю редактора Пу Чжао из «Пужуй вэньхуа»: вдохновленный его поддержкой и советами, я переписал истории о трех работах, дополнив их и придав им целостности, а еще добавил главу «Мои прочие подработки», в которой рассказал об остальном опыте. Хотя работа по-прежнему оставалось главной темой повествования, я рассказал немного о методах и процессах, описал окружение и обстановку в тех местах, где проживал тогда. Все эти детали играют важную роль в понимании обстоятельств, в которых я оказался, и решений, которые принимал.

В то же время я понимаю: как непосредственному участнику событий, а не стороннему наблюдателю, мне сложно избавиться от субъективной оценки и собственного взгляда на то, что происходило. Но, пропусти я все эти моменты через внутренний фильтр, читателям сложно было бы понять некоторые поступки и реакцию на те или иные события. Поэтому касательно некоторых деталей не могу сказать наверняка, повлияли ли на меня эмоции, отклоняюсь ли я от объективности. Настолько, насколько возможно, я пытался поставить себя на место других, понять, что руководило неприятными мне людьми, восстановить происходившее в то время, сохраняя объективность; меньше оценивать кого-либо и что-либо. На самом деле, сегодня я испытываю лишь благодарность и ностальгию по всем работам, во мне не осталось ни капельки недовольства или ненависти – признаюсь, раньше эти чувства были со мной, но теперь я полностью от них освободился. Просто чем дольше я живу, тем яснее осознаю: жизнь, полная обид и ненависти, не стоит того, чтобы ее жить.

Черновой набросок от 1 августа 2021 года

Окончательная редакция от 20 июня 2022 года

(Выражаю глубокую благодарность «Фубэнь чжицзо» и Цы Чжи)

Об авторе

Ху Аньянь, рабочий и писатель. Родился в Гуанчжоу, Китай, в 1979 году. После окончания средней школы устраивался на различные подработки и за последние двадцать лет объездил всю страну от провинций до крупных центров. Успел побыть официантом, продавцом, охранником, сотрудником службы доставки и т. д. Этот разнообразный опыт он отражал в текстах, которые публиковал в интернете. Искренний взгляд автора получил отклик у читателей, что привело к изданию книги, которая стала национальным бестселлером Китая и переводится на 15 языков.

Примечания

1

1 юань равен примерно 11 рублям.

2

 Сычуаньское землетрясение произошло 12 мая 2008 года в провинции Сычуань, уезде Вэньчуань, и стало 21-м по количеству жертв за все время, унеся жизни 87 тысяч человек. (Здесь и далее прим. пер.)

3

 Хаб – крупный логистический центр.

4

 Шуньдэ (кит. 顺德) – район городского подчинения в Фошане, провинция Гуандун, крупный промышленный и логистический центр Китая.

5

 JD.com (кит. 京东) и Vipshop (кит. 唯品会) – китайские компании-гиганты, занимающиеся онлайн-торговлей. Best Express (кит. 百世快递) – одна из компаний-лидеров в Китае и Юго-Восточной Азии в области логистики.

6

 Праздник середины осени (кит. 中秋节) – отмечается 15-го числа восьмого лунного месяца, обычно выпадает на середину сентября. Так как считается, что в этот день луна светит наиболее ярко, история праздника отсылает к легенде о богине Луны Чанъэ, которая обрела бессмертие. По традиции в этот день принято воссоединяться с семьей и есть юэбины – лунные пряники.

7

 Эрготоу (кит. 二锅头) – крепкий алкогольный напиток из гаоляна (или сорго), разновидность байцзю – китайской водки. Его крепость составляет от 44 до 56 %, а название – досл. «второй котел» – отсылает к технологии изготовления: это напиток двойной очистки.

8

 «Красная звезда» (кит. 红星) – марка эрготоу, крепость составляет 56 %.

9

 Лунчжун (кит. 陇中) – географический и культурный регион, расположенный в центральной части провинции Ганьсу

1 ... 74 75 76 77 78 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Курьер. Реальная история человека, которого всегда ждут, но редко замечают - Ху Аньянь, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Публицистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)