Читать книги » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Федор Ушаков. Адмирал святого русского воинства - Коллектив авторов

Федор Ушаков. Адмирал святого русского воинства - Коллектив авторов

Читать книгу Федор Ушаков. Адмирал святого русского воинства - Коллектив авторов, Коллектив авторов . Жанр: Биографии и Мемуары / Военное.
Федор Ушаков. Адмирал святого русского воинства - Коллектив авторов
Название: Федор Ушаков. Адмирал святого русского воинства
Дата добавления: 18 июль 2025
Количество просмотров: 7
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Федор Ушаков. Адмирал святого русского воинства читать книгу онлайн

Федор Ушаков. Адмирал святого русского воинства - читать онлайн , автор Коллектив авторов

История развития русского военного искусства насыщена победными боями с врагами как на суше, так и на море. Видную роль в этих триумфах сыграл русский военно-морской флот. По сей день мы можем гордиться прославленными именами флотоводцев, среди которых одно из первых мест по праву принадлежит адмиралу Ф.Ф. Ушакову. Основу книги составляет одна из первых опубликованных биографий Ф.Ф. Ушакова, написанная генерал-майором флота Р.К. Скаловским, которая дополнена обширным корпусом документов эпохи. Книга в полной мере воссоздает историю российского парусного флота конца XVIII – начала ХIХ в., позволяет проследить летопись побед Ф.Ф. Ушакова в Средиземном море, раскрывает личность прославленного адмирала, который в 2004 году Архиерейским собором Русской православной церкви был причислен к лику общецерковных святых подвижников. Книга рассчитана на всех, кто интересуется военной историей, морскими сражениями, летописью побед российского флота и жизнеописаниями великих личностей прошлого.

1 ... 69 70 71 72 73 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ружья и аммуниция взяты на эскадры, мортиры и пушки медные, что можно в скорости успеть, приказал я забрать на корабль «Святый Петр» и фрегат «Навархию», чугунные пушки и прочие снаряды оставить в крепости для охранения города и крепости по примеру прочих островов; приказал я оставить с корабля «Св. Петра» обер-офицера одного, солдатских баталионов унтер-офицера одного, гренадер и фузелер десять, барабанщика одного, канонир двух, с турецкой эскадры оставлено будет при одном офицере рядовых толикое ж число, из числа пленных французов по словесному обещанию нашему при договоре 32 офицера отпущены на честной пароль и отправлены на наемном судне в Анкону со взятым от них подпискою обязательством, что во все время продолжения войны против империй российской и Блистательной Порты Оттоманской и союзных оным держав воевать и крепостей своих защищать не будут, прочие пленные, всего 480 человек, отправлены нами на фрегате «Сошествие св. Духа» и на турецком корабле в полуостров Морею, в те же места, куда и с прочих островов отправляемы были.

Осмеливаюсь всеподданнейше донесть вашему императорскому величеству об отличившихся ревностию и усердием: командующий отделенным от эскадр наших отрядом флота капитан первого ранга кавалер Сенявин при взятье крепости св. Мавры исполнил повеления мои во всякой точности во всех случаях; принуждая боем оную к сдаче, употребил все возможные способы и распоряжения как надлежит усердному расторопному и исправному офицеру с отличным искусством и неустрашимой храбростию; капитан-лейтенант Савицкой высадил на берег десант, с поспешностию помогал советами своими устраивать батареи и понуждать крепость к скорейшей сдаче, при действиях был с довольным мужеством и храбростию; Скиперова баталиона капитан Бричев также высаживал на берег десант, содержал десантную команду баталионных служителей в дисциплине и добром порядке и поступал с мужеством и храбростию неустрашимо; поручики Бримерова баталиона Александер, Буаселева баталиона Маслов, подпоручики Бримерова баталиона Сомов, Приказной, прапорщик Скиперова баталиона Рутковской поступали усердно и ревностно и в ночное время в случавшихся шермициях оказали себя храбрыми; артиллерии лейтенанты Томашевской, Худяков и констапель Андреев устраивали батареи, командовали оными и действовали артиллериею весьма исправно, показали себя храбрыми с неустрашимостию; мичмана Абруцкой первой, Языков, Самарской-Быховец, Вангели, Панков и Замятин в доставлении с кораблей артиллерий и снарядов оказали себя расторопными и возлагаемое на них поручение исполняли с усердием и ревностию; волонтеры из островских обывателей Влезапуло Палеологус, Леаньдер и Яни Царе всегда были впереди, обозревали в ночные времена крепость, положение места, были в шермициях, показали себя усердными и храбрыми, равно и все находившиеся в десанте вой ска российские, каждый по званию своему, исправляли должность ревностно и усердно с обыкновенной храбростию; турецкие войска, в десанте бывшие, командующие оными и рядовые должность свою исправляли ревностно усердно и были храбры с неустрашимостию; все действия и распоряжения соединенными эскадрами производятся мною обще с командующим турецкой эскадрой Кадыр-беем дружелюбно с успехами, ревностию и усердием.

Французский флаг с крепости и одно знамя французского военного гарнизона при первой верной оказии буду иметь счастие всеподданнейше представить вашему императорскому величеству, а другое знамя оного ж французского военного гарнизона препроводил я к командующему турецкой эскадрою для представления его султанскому величеству. По установлении при острове Святыя Мавры порядка и узаконения отправились мы с соединенными эскадрами к острову Корфу; из эскадры, мне вверенной, корабль «Святый Петр» и фрегат «Навархия» оставлены на малое время для забрания с берега свезенной с судов артиллерии, припасов и снарядов, также и что можно успеть взять из крепости. О чем вашему императорскому величеству сим всеподданнейше и доношу.

С подлинным верно, вице-адмирал Ушаков

Рапорт Ф.Ф. Ушакова Павлу I о взятии под свое покровительство населения Превезы и Парги в связи с насилиями и зверствами со стороны Али-паши Янинского – 10 ноября 1798 года

Вашему императорскому величеству всеподданнейше доношу: прежде бывшие венецианские острова, большие и малые, все нашими соединенными эскадрами от французов освобождены, кроме острова Корфу, который содержится эскадрами нашими в блокаде. Берега от полуострова Мореи, простирающиеся к Венецианскому заливу, также от французов освобождены, обыватели всех оных мест столь привержены и преданы нашему императорскому величеству, я не в состоянии описать той великой приверженности, какая действительно от душевного рвения их явственна, а особо когда пришли мы с эскадрами к острову Занте, встречены жителями оного острова так, как во всеподданейшем рапорте моем от 26 минувшего октября объяснено, редкое гребное судно и лодка показали, на которых не было бы российского белого флага с Андреевым крестом, когда по надобности я сходил на берег и был в монастырях и в церквах, от стеснившегося народа по улицам и от устраняющегося на обе стороны нельзя было пройтись от чрезвычайного крику, беспрестанно возглашающего имя вашего императорского величества «Виват Павел Петрович, виват государь наш, Павел Петрович!» Генерально почти во всех домах и из окошек оных выставлены висящие флаги первого адмирала, несколько тысяч таковых было видно по всем улицам на белых платках и на холстине нарисованные Андреевым крестом, также из окошек развешано было множество одеял, платков и разных бумажных и шелковых материев. Женщины из окошек, а особо старые, простирая руки, многие крестясь плачут, показывая видимость душевных действиев, какие в них от удовольствия происходят, малолетних детей выносят, заставляют целовать руки у офицеров, даже и у служителей наших, словом, во всех островах замечено мною в рассуждении обывателей чрезвычайная приверженность к вашему императорскому величеству, таковой вид наносит товарищам моим неприятность, но я всеми способами – учтивостью и ласкою стараюсь их успокоить всех, знатных первейших жителей, приходящих ко мне, всегда посылаю к Кадыр-бею, командующему турецкою эскадрою, для оказания такового к ему почтения и с просьбами, с какими ко мне приходят, к нему также посылаю; и все дела касающиеся решаем вместе общим нашим согласием.

Одно только сумнительство со мною встретилось, когда Али-паша, командующий на берегу турецкими войсками, разбил в Превезе французов и покусившихся быть вместе с французами несколько жителей, по побеждении их в Превезе, перерезаны все, кто только ни попали в руки, старые и малые и многие женщины, а достальных, которые взяты женщины и ребята продаются торгом подобно скотине и отдаются в подарки, прочие же разбежались в разные острова и наполнили оные стоном и плачем, которые же после осмелились возвратиться в Превезу и с теми же поступлено жестоко и многие лишились жизни, достальные не смеют возвратиться. По убедительным просьбам от таковых людей писали и я и Кадыр-бей учтивые наши письма к Али-паше и для успокоения жителей просили его всех оставшихся жителей города Превезы, равно и взятых

1 ... 69 70 71 72 73 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)