`
Читать книги » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Шестнадцать надгробий. Воспоминания самых жестоких террористок «Японской Красной Армии» - Фусако Сигэнобу

Шестнадцать надгробий. Воспоминания самых жестоких террористок «Японской Красной Армии» - Фусако Сигэнобу

1 ... 67 68 69 70 71 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
по Токио, а в тюрьму возвращаться только для сна. Сначала меня сопровождали оперативники, пытавшиеся быть незаметными, но потом они отстали.

После 1989 года моё пребывание в тюрьме стало почти формальным, а после 2000 года я фактически вышла на свободу под особый контроль (но формально при этом должна была продолжать отбывать свой срок).

Последние годы я много болела, а потому полностью бросила пить.

Собственно, ещё в начале тюремного срока я перестала пить крепкий алкоголь и употреблять наркотики. Позднее я вообще отказалась от вредных привычек.

Дзюнзо Окудайра

Последние годы я занималась помощью со съёмками фильма «Объединённая Красная Армия» (он вышел в 2007-м) и помощью современным леворадикалам в Японии.

Ныне я отдыхаю и потихоньку пишу новые книги.

Я понимаю, что мы сделали много ошибок, но не считаю, что я просила плохую жизнь.

Токио, 7 июня 2010 года

Сорок лет неравной борьбы. Заключение Фусако Сигэнобу

В декабре 2012 года, к 40-летию борьбы в Лидде, издательство Гентося опубликовало мою книгу «С полей сражений в Палестине в сезон революции».

В то время я думала, что мне будет трудно пережить своё тюремное заключение. В 2008 году у меня диагностировали рак толстой кишки, а в 2009 году во время двух операций на толстой кишке врачи также обнаружили и удалили рак тонкой кишки. Однако количество онкомаркеров не уменьшилось, и с тех пор я получала химиотерапию несколькими противоопухолевыми препаратами. В начале 2012 года у меня также был обнаружен и удален в марте рак матки, но онкомаркеры не уменьшились.

Тогда медицинская тюрьма Хатиодзи решила провести в мае ПЭТ (позитронно-эмиссионную томографию) в сторонней больнице. В результате обследования выяснилось, что у меня рак в животе, но он был близко к месту схождения артерий. Тем не менее, я попросила об открытой операции на брюшной полости.

2 мая 2011 года в той же медицинской тюрьме Хатиодзи г-н Осаму Маруока, страдавший серьезным заболеванием сердца, скончался прямо рядом с моей палатой. Это было печальное и болезненное событие.

По этому случаю, а также в ознаменование 40-летия нашей борьбы я опубликовала в журнале «Какумей-но Кисэцу» («Время революции») такие надгробные стихи в память Персима Окудаиры и Низара Маруоки, которые были одними из первых воинов-интернационалистов японского происхождения:

Я тоже думала раньше,

Что кончится время моё.

Время чтоб мокнуть,

Молчать и страдать,

Что будет не вечно оно.

В июне 2012 года, когда я закончила писать рукопись, мне сделали операцию. Надежный медицинский персонал откровенно обсуждал ситуацию.

К счастью, рак был не на артерии, а снаружи тонкой кишки немного в стороне, так что я смогла выжить. Более того, онкомаркеры, которые не снижались при приеме различных противоопухолевых препаратов в течение 3 лет, резко снизились после резекции рака и нормализовались. Я бы повторила операцию позже, но, похоже, этот год стал переломным. Благодаря этому я думаю, что решила, что смогу выйти из тюрьмы живой.

К сорокалетию борьбы летию я закончила книгу «Сезон революции» (отмечу в том числе и её политическое значение), при этом запечатлев события того времени. Поэтому я подумала, что стоит публиковать её к 50-летию. Товарищи мне также сказали, что хотят, чтобы я оставила после себя как можно больше воспоминаний и сочинений, чтобы каждый узнал о нас. Так что я была обязан написать, потому что я была единственной из всех нас, кто мог нормально адекватно писать.

Чтобы сообщить правду самураям революции на другом конце мира, я написала эту книгу. Я писала её в тюрьме, оглядываясь назад на тридцать лет борьбы и лидерства.

Сосредоточив внимание на борьбе 1970-х годов (главы 3 и 4 также сосредоточены на соответствующих записях), я, однако, не имела многих документов, необходимых для написания.

Я недостаточно подтвердила приведенные некоторые приведённые факты. Могут быть аспекты, которых здесь нет, но это вся моя ответственность. Когда я впервые услышала новость об операции, я была шокирована.

Но что постоянно приходит мне на ум, когда я пишу пластинку, так это встреча с друзьями в день нашего расставания.

После банкета мы скрестили плечи и дружно пропели вполголоса «Интернационал». После этого все поочередно положили одну руку на тыльную сторону моей руки.

Это фигура самураев, клянущихся друг другу: «Мы победим или погибнем!».

Тёплые улыбки товарищей. Самураи, полные тихой страсти, любившие Че Гевару и подавшие пример…

Должно быть, они поделились бы с нами своими ссорами, болью, печалью и гневом, но они все еще смеются в пору надежды.

Такэси Окудаира (Башим), Ясуюки Ясуда (Салах), Осаму Ямада (Оллид), Такао Химори (Юссеф), Тосихико Хидака (Асад), Осаму Маруока (Низар) и другие, посвятившие себя Палестине и ушедшие в лучший мир. Выживший Кодзо Окамото (Ахмад) живет мирной жизнью в изгнании. Они все еще с палестинским народом. И он всегда рядом со мной, ругает меня.

Фусако Сигэнобу в Палестине с гранатомётом

Я скоро встречусь с ними снова. До тех пор я хочу продолжать спрашивать себя и продолжать диалог с ними. Имея это в виду, я назвал эту книгу «Записи воинов: жизнь в Ба Палестине». То, что я здесь написала, относится к прошлому, но актуально сегодня. Воины, которые шли со мной по пути моих перемен и солидарности, а также Палестина и те арабы, что и сейчас живут в Японии.

Эту книгу я хочу посвятить своим коллегам и друзьям в связи с 50-летием борьбы.

Также, пока я долгое время находилась в тюрьме, я была вынужден попрощаться с более чем 30 важными учителями и друзьями, которые пообещали мне, что мы встретимся снова. Приношу им соболезнования и благодарности. Я также хотела бы выразить благодарность пяти адвокатам: Кёко Отани, Акио Когашира, Юдзи Маэда, Рёхей Ватанабэ и Осаму Кавамура, которые на протяжении многих лет оказывали мне разнообразную поддержку как в суде, так и в тюрьме.

Наконец, я хотела бы еще раз извиниться перед теми, кому непреднамеренно причинила вред я и наша деятельность.

На этот раз мне удалось снова опубликовать эту книгу благодаря усилиям мистера Кичиджиро Окамура, моего семпая в эпоху учебы в университете. Мы хотели бы выразить нашу благодарность за все сотрудничество, которым и сейчас наслаждаемся. Я также хотела бы поблагодарить Тору Миширо из «Гентося» за рекомендацию публикации. Я также хотела бы поблагодарить Масаясу Исихару и Манитико Содеяму за их редакционную работу.

Пять лет с тех пор, как вы покинули Японию.

28 февраля

1 ... 67 68 69 70 71 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шестнадцать надгробий. Воспоминания самых жестоких террористок «Японской Красной Армии» - Фусако Сигэнобу, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Зарубежная образовательная литература / Публицистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)