Ниам Грин - Секрет Коко

Читать книгу Ниам Грин - Секрет Коко, Ниам Грин . Жанр: Биографии и Мемуары.
Ниам Грин - Секрет Коко
Название: Секрет Коко
Автор: Ниам Грин
ISBN: 978-5-9910-2810-3
Год: 2014
Дата добавления: 11 декабрь 2018
Количество просмотров: 177
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Секрет Коко читать книгу онлайн

Секрет Коко - читать онлайн , автор Ниам Грин
Загадочное письмо, полное любви и нежности! Удивительная находка, о которой Коко мечтала всю жизнь! Неужели это случилось с ней? Старинный комод, который она купила на распродаже, хранит тайну. В нем девушка нашла фирменную сумочку «Шанель», о которой могла лишь мечтать, и… старое любовное послание. Девушка решает найти того, кому оно адресовано. Где сейчас этот человек? Кто он? Загадочный незнакомец будоражит ее воображение. Но еще сильнее волнует сердце Коко новый друг, который с такой нежностью смотрит на нее…
1 ... 65 66 67 68 69 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Справишься? — опять спрашивает Кэт, надевая свое черное замшевое пальто.

— Все будет в порядке, — убеждаю ее я. — Ты же знаешь, я отлично общаюсь с детьми.

Я очень рада им хоть немного помочь. Кэт с Дэвидом давно уже никуда не выбирались — они все свободное время проводят с детьми, посещают все их школьные мероприятия и играют с ними в песочнице. Кэт любит говорить, что мальчики ведут гораздо более активную социальную жизнь, чем их родители. Поэтому свидание с собственным мужем — это как раз то, что доктор прописал, и я счастлива, что могу помочь ей выкроить свободный вечер. Так она сможет хоть немного расслабиться: забудет на вечер о работе, о воспитании близнецов, о проблемах Марка в школе. Думаю, ей просто нужно выпустить пар. Кроме того, я уже сто лет не видела малышей и буду рада провести с ними какое-то время. Да, возможно, они ведут себя как настоящие сорванцы, но это не будет длиться вечно. Марк тоже любил пошуметь, а теперь из него и клещами слова не вытянешь. Мне нужно ловить момент, пока близнецы искренне считают меня замечательной, побольше общаться с ними, чтобы потом лучше их понимать. Я не позволю им позабыть меня, как это случилось с Марком.

Кэт вдруг останавливается на пороге и обнимает меня.

— Спасибо тебе за все, Коко. Я так ждала этого вечера!

— О да, — соглашается Дэвид, натягивая на себя пальто. — Только ты, я, бутылка вина и королевский ужин. И никакой работы, Кэт!

Он шутливо грозит жене пальцем, а она торопливо оправдывается:

— Обещаю, отвлекусь, только если случится что-то из ряда вон выходящее.

Дэвид корчит недовольную рожицу:

— Коко, хоть ты ей скажи! Нужно же иногда забывать о работе.

— Послушай своего мужа, — строго наставляю я ее. — Иначе умрешь старой девой, как я.

— В последнее время у меня такое чувство, что красавчик Мак этого не допустит, — пританцовывает она вокруг меня, уворачиваясь от шлепка по пятой точке, которым я пытаюсь ее наградить.

Вдруг в прихожую выкатываются близнецы и наваливаются на меня всем весом, обнимая ручонками.

— Коко! Коко! Где наш шоколад? — кричат они.

— Я этого не слышала, — смеется Кэт, зажимая уши руками, и они с Дэвидом уходят, пожелав мне удачи на прощание.

Спустя полтора часа я чувствую себя как выжатый лимон. И все равно я отлично провела этот вечер.

— Еще одну сказку, Коко! Пожа-а-алуйста!

Я устроилась в небольшом кресле-качалке в детской, Майкл и Патрик сидят у меня на коленях. Помню, Кэт любила кормить их грудью, сидя именно в этом кресле. Я все удивлялась, как ей удается держать их так спокойно и уверенно, будто она прижимает к себе не собственных детей, а маленькие мячики для регби.

Кресло явно не предназначено для взрослой женщины и парочки беспокойных пятилетних малышей: у меня уже болит спина, в то время как близнецы сражаются не на жизнь, а на смерть, и ни одна сторона не желает признать поражение и слезть на пол. Не нужно было мне поддаваться на их уговоры и читать им сказку прямо здесь, сидя в кресле. Но как устоять перед этими милыми мордашками — они настолько очаровательны, что это практически невозможно. Я уже представляю, какими популярными будут эти парнишки, когда начнут встречаться с девушками. Ни одна женщина не устоит перед двумя такими симпатягами.

— Ладно, мальчики. Я вам и так уже четыре сказки прочитала. Пора спать, — уговариваю я их, пытаясь размять затекшие ноги. Близнецы растут не по дням, а по часам. По моим ощущениям — даже не по часам, а по минутам. Теперь я понимаю, что имела в виду Кэт, говоря, что стоит ей отвернуться, чтобы сделать сэндвич, как они подрастают еще на дюйм.

— Но я не хочу спать. — Майкл непреклонен.

— И я не хочу, — заявляет Патрик, вытянув наконец большой палец изо рта. Его огромные, исполненные печали голубые глаза тут же напоминают мне о Кэт.

И в этих очаровательных глазах я вижу слезы. Если их сейчас ничем не отвлечь, то они могут начать плакать без Кэт — и даже потребовать, чтобы я ей позвонила. А это последнее, что мне хотелось бы делать. Нужно придумать для них что-нибудь интересное. Предлагать им еду или напитки — не вариант, ведь я не хочу, чтобы их стошнило или они обмочили постель на моем «дежурстве». Вдруг меня осеняет.

— Если вы не пойдете спать, куда же к вам прилетит зубная фея? — притворно изумляюсь я.

У обоих мальчиков сегодня выпало по зубу — с разницей буквально в считаные минуты, и ребята радостно обсуждали это событие весь вечер. Кэт даже заранее положила их зубки под подушку, чтобы они их не потеряли. Но теперь они настолько счастливы оттого, что я остаюсь с ними на ночь, что совсем об этом позабыли. Возможно, если я напомню им о предстоящем визите феи, они внезапно решат, что лечь спать — это отличная идея.

Они озадаченно переглядываются, будто сомневаясь, стоит ли им принимать мое предложение.

— Райан Делейни сказал, что зубных фей не существует, — заявляет Майкл. — А еще сказал, что это мамы и папы подкладывают денежку под подушку.

— Да-да. А он уже в третьем классе, — подтверждает Патрик. — Так что он знает.

Я тяжело вздыхаю. И зачем только я придумала эту отговорку? Это все равно, что отвечать на вопрос о том, существует ли Санта-Клаус, — правильного ответа все равно не придумаешь.

— Райан Делейни — идиот, — вдруг слышу я чей-то голос. Это Марк — он стоит на пороге, слава богу, вернулся как раз вовремя. Он одет в мешковатые джинсы, низко сидящие на бедрах, и холлистеровскую футболку. Кэт прошла через настоящий ад, чтобы добыть ее Марку на день рождения — выстояла очередь, заканчивающуюся далеко за пределами магазина, и сразилась с целой ордой подростков. Но когда она вручила ему этот ценный подарок, он криво ухмыльнулся и сказал, что футболка не того цвета.

— Да как же я могла рассмотреть еще и цвет? — жаловалась она мне потом. — Там же было темно, хоть глаз выколи.

— А что такое «идиот», тетя Коко? — спрашивает меня Майкл.

— Это дурак, совсем глупенький, — отвечаю я и улыбаюсь Марку, глядя на него поверх малышей. Как же я надеюсь, что на этот раз он не оттолкнет меня! Мы ни разу не виделись с тех пор, как я попыталась заговорить с ним о Шоне О’Мелли, а потому я не знаю, как он теперь на меня отреагирует.

— Но Райан Делейни — не дурак! — протестует Патрик. — Он десять раз подряд мяч в корзину забрасывает — в настоящем баскетболе!

Звучит впечатляюще, спору нет.

— Слушай, а я ведь могу забросить двадцать мячей подряд? — спокойно спрашивает Марк.

Близнецы недоуменно переглядываются.

— Да, — нехотя признают они.

— Да, — повторяет он. — Значит, я знаю намного больше, чем Райан Делейни, и я говорю, что зубная фея — самая что ни на есть настоящая.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 65 66 67 68 69 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)