Ги Бретон - Любовь, которая сотворила историю
— Я вас обожаю, — бормотал он.
Королева, строго глядя на него, насмешливо сказала только что сдавшемуся ей без боя герцогу:
— Ах! Не кажется ли вам, что моя связь с герцогом Орлеанским заключается лишь в том, чтобы использовать его в своих интересах?
После чего Иоанн Бесстрашный был приглашен на ужин, а затем провел у нее ночь, «желая подтвердить свое расположение».
Иоанн Бесстрашный сразу принялся за подготовку задуманного убийства. Он поручил нормандцу Раулю д’Октонвиллю набрать надежных людей и тайно снял дом, находившийся недалеко от резиденции в Барбетте, где жила Изабо. Вскоре восемнадцать подозрительных личностей обосновались там, ожидая приказа. В то время как готовилась западня, в которой суждено было погибнуть герцогу Орлеанскому, Иоанн Бесстрашный решил усыпить бдительность своего соперника и торжественно с ним помирился. Во время этой встречи два кузена поклялись друг другу соблюдать братские отношения и быть лояльными по отношению друг к другу. После чего они обменялись приветствиями и выпили вино из одного и того же кубка.
В течение шести дней они признавались друг другу в лучших дружеских чувствах, а в воскресенье, 29 ноября 1407 года, присутствовали вместе на обедне и вместе причащались. Тем временем подготовка к убийству подходила к концу, было решено избавиться от герцога Орлеанского в среду на следующей неделе.
В этот день герцог Орлеанский, как обычно, отправился к королеве провести с ней вечер. Буа-Бурдон, вдохновитель всех интриг, спрятался в кабинете, находившемся рядом со спальней. Он слышал, как они долго беседовали. Королева упрекала Людовика за его непостоянство, но говорила с ним так нежно, что герцог стал умолять простить его. Изабо же была настолько коварна и бессердечна, что отправила на смерть человека, от которого минуту назад принимала ласки. Вдруг в резиденции Изабо раздался шум.
— Кто это? — удивленно спросил Людовик. В спальню вошел человек, в котором герцог Орлеанский узнал Шаза де Куртез, камердинера Карла VI.
— Ваша светлость обратился Шаз, — король требует, чтобы вы немедленно к нему явились. Он хочет срочно переговорить с вами о вещах, касающихся лично вас.
Поскольку герцог колебался, королева сказала, положив руку ему на плечо:
— Идите, идите, милый деверь, я буду ждать вас до утра. Вы вернетесь и расскажете мне, зачем вас вызывал король.
Людовик сел на лошадь и отправился в резиденцию Сен-Поль. Королева ласково помахала ему рукой.
Стояла темная ночь. Герцог ехал медленно, впереди него, напевая песни, трое слуг несли факелы. Рядом с ним на одной лошади ехало двое оруженосцев. Вскоре кортеж поравнялся с домом, который снял Иоанн Бесстрашный. Восемнадцать людей Рауля д’Октонвилля разместились по обеим сторонам улицы, приготовившись к нападению. Лошадь оруженосцев учуяла их. Внезапно она резко скакнула в сторону и бросилась галопом вперед, но двое мужчин успели ее удержать.
Все произошло мгновенно: Рауль д’Октонвилль бросился на герцога и нанес ему сильный удар топором по плечу. Людовик подумал, что это обычные грабители, и воскликнул:
— Я герцог Орлеанский!
— Ты-то нам и нужен! — ответил д’Октонвилль и нанес брату короля еще один удар топором.
Тотчас на герцога набросились со шпагами, булавами и пиками еще восемнадцать человек — посыпались такие страшные удары, что его мозги брызнули на мостовую, а от тела осталась лишь кровавая масса. Якоб де Мер, один из пажей герцога, бросившийся на помощь своему господину, был убит, не успев вызвать подмогу. Остальные, испугавшись, бежали. Услышав шум борьбы и крики, жители домов по улице Барбетты проснулись и стали высовываться в окна.
Но им не довелось ничего увидеть, поскольку стрелы, выпущенные в них, заставили их быстро исчезнуть. Однако жена сапожника Жакетта Гриффар сказала позже, что она заметила человека высокого роста с ярко-красным капюшоном, надвинутым на глаза, который приблизился к окровавленному телу герцога Орлеанского и, толкнув его ногой, проговорил:
— Он мертв! Хватит, уходим!
Все убийцы вскочили на коней и быстро ускакали, успев поджечь дом Иоанна Бесстрашного. Возможно, они решили, что пожар вызовет беспорядок в квартале и поможет им беспрепятственно скрыться.
Как только убийцы исчезли, на улице собралась толпа народа и обнаружила тело герцога Орлеанского.
— Нужно пойти и доложить обо всем королеве, — сказал кто-то.
Когда пришли к Изабо и рассказали об убийстве ее фаворита, она прекрасно разыграла сцену скорби. Рыдая, она тут же направилась в королевскую резиденцию Сен-Поль, чтобы известить о трагедии и потребовать правосудия над убийцами.
Карл в это время был занят игрой в карты с Одеттой Шамдивер. Он никак не мог понять, что ему говорят, но когда до него дошел смысл слов, он схватился за голову:
— Брат мой, мой братик, — пробормотал он, — почему злые люди тебя убили? Их надо найти и арестовать!
На следующий день тело герцога Орлеанского было доставлено в церковь Блан-Монто. Позади гроба шел плачущий Иоанн Бесстрашный…
* * *По приказу короля, потребовавшего незамедлительного ареста убийц, в Лувре собрался Совет. После оживленного спора вельможи, среди которых был Иоанн Бесстрашный, пришли к заключению, что, несомненно, причиной этого убийства стала женщина. Быстро провели небольшое расследование и заключили, что убийцей мог быть господин де Кони, чью жену совратил герцог Орлеанский.
Тотчас за ним направили стражников и привели его в Лувр. Бедняга так растерялся, что стал рассказывать о своем неудачном браке с таким изобилием деталей, которые от него и не требовали, но, впрочем, никто из господ его не останавливал, все слушали его с явным интересом, а при пересказе некоторых эпизодов у многих загорались глаза. Когда же наконец спросили об убийстве герцога Орлеанского, сударь Кони представил неоспоримое алиби, и все поняли, что зря побеспокоили честного человека.
Совет был сильно озадачен, не зная, в каком направлении вести дальше судебное расследование. И в это время прево (тогда он выполнял обязанности лейтенанта полиции) рассказал вельможам о любопытном факте: в ночь, когда произошло убийство, видели, как в особняк герцога Бургундского, стараясь быть незаметными, с необычайной предосторожностью вошла группа людей.
— Этот особняк единственный, в котором стражникам не удалось побывать, — добавил он. — Все двери были закрыты, это говорит о том, что именно там находились спрятавшиеся убийцы.
Герцог де Берри и герцог де Бурбон быстро обернулись к Иоанну Бесстрашному и увидели, что он смертельно побледнел. В зале установилась гробовая тишина, которую никто не решался нарушить. Все взгляды устремились к герцогу Бургундскому, который, казалось, был во власти страшных мук. Вдруг он поднялся и, пошатываясь, пошел к окну. Герцог де Берри поспешил к нему на помощь. Иоанн Бесстрашный наклонился к своему дяде и прошептал:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ги Бретон - Любовь, которая сотворила историю, относящееся к жанру Биографии и Мемуары. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

