Викторианки - Александр Яковлевич Ливергант


Викторианки читать книгу онлайн
Английская литература XIX века была уникальной средой, в которой появилась целая плеяда талантливых писательниц и поэтесс. Несмотря на то, что в литературе, как и в обществе, царили патриархальные порядки, творчество сестер Бронте, Джейн Остен и других авторов-женщин сумело найти путь к читателю и подготовить его для будущего феминистского поворота в литературе модернизма. Лицами этой эпохи стали талантливые, просвещенные и сильные ее представительницы, которым и посвящена книга литературоведа А. Ливерганта. В нее вошли три очерка: «Непревзойденная Джейн» о Джейн Остин, «Дом на кладбище» о Шарлотте, Эмили, Энн и Брэнуэлле Бронте и «Викторианская Сивилла» о Мэри Энн Эванс, писавшей под псевдонимом Джордж Элиот. В каждом из них автор размышляет о творчестве и судьбе героинь, погружая их биографии в подробный исторический контекст. Александр Ливергант – кандидат искусствоведения, филолог, переводчик, главный редактор журнала «Иностранная литература». Автор многочисленных работ об английской и американской литературах.
48
Джордж Уоррингтон – персонаж романов Теккерея «Пенденис» и «Ньюкомы», потомок Уоррингтонов из «Виргинцев».
49
Если он говорил: «Тихо!», я замирала, / Всякий раз, когда он говорил: «Иди!», я смело шла (англ.).
50
Книги, которые были для меня сундуками с золотом, / Что я из скаредности держала в секрете, / И за них продавала любовь, здоровье, дружбу и мир, / Прощайте! (англ.)
51
См. Bullett G. George Eliot. Her Life and Books. L.: Harper Collins, 1947.
52
См., напр.: Ивашева В. Английский реалистический роман XIX века в его современном звучании. М., 1974. C. 360–361.
53
Leslie S. George Eliot. Lnd, Macmillan, 1902.
54
Журнал просуществовал 90 лет и закрылся только перед Первой мировой войной в 1914 году.
55
Cross J. G. Eliot’s Life as Related in Her Letters and Journals. N.Y. (n.d.)
56
Blind М. George Eliot. Cambridge, University Press, 1883.
57
Роман (1766) Оливера Голдсмита (1730–1774).
58
Еженедельный журнал, издававшийся Диккенсом с 1850 по 1859 г. В 1859 г. объединен с «Круглым столом», выходившим до конца жизни писателя.
59
«Адам Бид», часть II, глава 17. Перевод автора.
60
Здесь и далее перевод цитат из романов Джордж Элиот – автора.
61
Доля человеческая (англ.).
62
«Мидлмарч», книга II, глава XX. Перевод И. Гуровой.
63
«Мидлмарч», книга II, глава XX. Перевод И. Гуровой.
64
Воскресные приемы середины дня (англ.).
65
Лучшая наша часть будет жить, покуда человеческое Время / Не смежит свои веки и человеческое небо / Сожмется, будто свиток в могиле, / И останется навсегда непрочитанны (англ.)
66
Мученики добились высшей славы, / Отчего мы и тщимся следовать за ними. Дай же мне достичь / Чистейших небес, стать для других душ / Чашей силы в непереносимой боли (англ.).
67
См. вступительную статью В. Скороденко в кн.: Джордж Элиот. Мидлмарч. М., 1981, С. 3–8.
68
Здесь и далее перевод И. Гуровой и Е. Коротковой.
69
«Мидлмарч». Прелюдия. Перевод И. Гуровой.
70
Перевод Е. Коротковой.