Авраам Шварцбаум - Бамбуковая колыбель
· Кипа — ермолка.
· Клаль Исраэль — все еврейство.
· Коген — священник, потомок первосвященника Агарона.
· Коль иша — женский голос; предписание, запрещающее мужчине слушать женское пение.
· Котель — Западная стена Храма.
· Магид шиур — учитель в еврейской учебной группе любого уровня.
· Мазаль тов — пожелание удачи; поздравление.
· Маколет — продовольственный магазин.
· Махат — иголка.
· Махатоним (идиш) — родня со стороны жены или мужа.
· Мацот — бездрожжевой хлеб, который евреи едят в Песах.
· Мегилат Эстер — Книга (Свиток) Эстер.
· Метапелет — чиновница, обслуживающая новых иммигрантов; беби-ситтер.
· Мидраш Раба — сборник комментариев к Писанию и притч, собранных авторами Талмуда.
· Миква — ритуальный бассейн.
· Мицвот — заповеди Торы.
· Мишлей — Книга Притч.
· Мишна — первая запись Устного Закона, составленная в конце второго века нашей эры.
· Мора (море) — учительница (учитель).
· Моцаэй шабат — вечер после завершения субботы.
· Моцаэй Шавуот — вечер после окончания праздника Шавуот.
· Мошав — вид израильского сельскохозяйственного кооператива.
· Моэлъ — человек, который производит обрезание.
· Нахес (идиш) — удовольствие.
· Нави (Невиим) — Пророк; Книги Пророков.
· Нес — чудо.
· Олим — новые иммигранты в Израиле.
· Парашат Мишпатим — один из еженедельных разделов Торы, включающий 21—24 главы Книги «Исхода».
· Пасук — стих из Торы или Танаха.
· Пидьон а-бен — выкуп за сына-первенца; празднование этого события.
· Поским — раввинские авторитеты, имеющие права решать гала-хические вопросы.
· Псак — галахическое решение.
· Ров — раввин.
· Реббе — раввин; учитель; выдающийся религиозный руководитель. Ребецин — жена раввина. Рош-а-Шана — еврейский Новый год.
· Рош ешива — глава ешивы.
· Сандак — человек, удостоенный чести держать младенца во время брит-милы, самый почетный гость на церемонии.
· Седер — праздничный пасхальный ужин.
· Сеудат мицва — праздничный обед в честь исполнения мицвот, например — свадьбы, бар-мицвы и так далее.
· Сефер Тора — свиток Торы.
· Сидур — еврейский молитвенник.
· Симха — радость, радостное празднование.
· Симхат Бейт а-Шоэва — праздник, сопровождаемый музыкой и плясками, проводимый ночью во время Сукот в память о церемонии возлияния воды в Храме.
· Сука — шалаш, в котором евреям заповедано жить в дни праздника Сукот.
· Сукот — праздник Кущей.
· Талит — накидка для молитвы.
· Талмид — ученик; изучающий Тору.
· Танах — акроним, обозначающий Пятикнижие, Книги Пророков и Писания, составляющие 24 книги еврейской Библии.
· Тиша бе-Ав — Девятое Ава, день еврейского календаря, посвященный посту и молитве в память о разрушении Храма.
· Треф (идиш) — еда, запрещенное к употреблению еврейскими законами.
· Тфилин — две черные кожаные коробочки со стихами Торы, привязываемые к руке и голове взрослого мужчины на время утренней молитвы.
· Тшува — покаяние.
· Фрум (идиш) — религиозный.
· Фрумкайт (идиш) — религиозность.
· Хаг самеах — счастливого праздника.
· Хазал — акроним от «наши мудрецы, да будет благословенна их память».
· Хазан — возглавляющий службу в синагоге.
· Хала — хлеб (обычно плетеный), который едят по субботам и в праздники.
· Хасидише (идиш) — хасидские.
· Хевра — общество.
· Хеврута — напарник по учебе.
· Хесед — доброта. Хинух — еврейское воспитание.
· Хозрим бе-тшува — те, кто вернулся к иудаизму.
· Хумаш — Пятикнижие.
· Цдака — благотворительность; подаяние.
· Цицит — кисти; четырехугольное одеяние, которое носят верующие евреи, обычно под рубашкой.
· Шабат — суббота.
· Шадхан — сват.
· Шахарит — утренняя молитва.
· Шерут — услуга; междугородное такси.
· Шлом байит — мир в семье.
· Шлом захар — празднество, устраиваемое в первую пятницу после рождения сына.
· Шлуг капойрос (идиш) — процедура символического перенесения грехов с человека на живую птицу накануне Судного дня, сопровождаемая раздачей цдаки.
· Шомрей мицвот — соблюдающие мицвот; верующие евреи.
· Шофар — бараний рог, в который трубят во время Б-гослужения в Рош-а-Шана и Йом Кипур.
· Эйха — Книга (плач) пророка Иеремии.
· Эмуна — вера.
· Эрев — вечер.
· Эрец Исраэль — Земля Израиля.
· Япанит — японка.
Семья Шварцбаумов возле пригородного дома в ТайванеСемья Шварцбаумов в полном составе(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Авраам Шварцбаум - Бамбуковая колыбель, относящееся к жанру Биографии и Мемуары. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





