Сборник - Сулейман и Роксолана-Хюррем. Мини-энциклопедия самых интересных фактов о Великолепном веке в Османской империи
Были и ночные дежурства, на которые выходили 15–20 кальф. Дежурные наложницы обходили не только гарем, но и окружавший его сад. Они же поднимали тревогу в случае опасности или какого-то нестандартного происшествия.
После смерти одной из жен султана часто ее наследницей становилась ее же калфа, – ведь нередко случалось так, что именно она когда-то подобрала ту еще девчушкой и помогла ей достичь вершин гаремной пирамиды. Стоит отметить, что султаны всегда щедро одаривали своих жен с учетом того, что рано или поздно все может вернуться им обратно. Хотя бы потому, что после смерти калфы, унаследовавшей состояние почившей жены султана, все ее имущество переходило уже в собственность султана.
Обычные рабыниВ гареме жило множество женщин, занимавшихся выполнением черной работы. Они готовили пищу, мыли посуду, шили и стирали, топили бани и занимались уборкой. За это они получали денежное вознаграждение, и по истечении некоторого времени могли получить свободу и покинуть гарем. Среди них были как белые, так и чернокожие рабыни.
В отличие от знатных обитательниц, достигших некоторых высот в гаремной иерархии, для которых покинуть пределы дворца было целым событием, обычные рабыни имели возможность выходить за его пределы, чтобы выполнить те или иные поручения (что-то передать, достать, купить). Однако любой такой поход совершался в сопровождении евнухов. Но со временем число сопровождающих евнухов сокращалось, а потом эту традицию вовсе отменили.
Смена имени и верыНаложницы, поступавшие во дворец, почти сразу же получали новое имя, чаще всего персидского происхождения. Имена давались девушкам, исходя из их характерных примет, к примеру: наложницы Хюррем – веселая, счастливая (также переводят как: дарящая веселье), Маджамаль – луноликая, Нергидезада – девушка-нарцисс, Нергинелек – ангелочек, Чешмира – девушка с прекрасными глазами, Назлуджамаль – кокетливая. Чтобы новые имена рабынь султана знали все в гареме, имя девушки вышивали на ее тюрбане. За столетия существования султанского гарема в нем провели свою жизнь тысячи прекрасных невольниц со всего света.
Фаворитка гарема и ее слуги. Художник Шарль Амадей Филипп Ван Лоо
Вот как описывает процесс смены имени популярная американская писательница Патриция Грассо в романе «Гарем». Сцена происходит во время знакомства внука Роксоланы шах-заде Халида с его английской наложницей, зеленоглазой красавицей:
«– Первая заповедь. Рабыня никогда не задает господину вопросов. Поняла?
– Вторая заповедь. Рабыня не открывает рот, если не получит от хозяина разрешение говорить. Я Халид-бек по прозвищу Меч Аллаха. Но не смей обращаться ко мне по имени. Тебе позволено называть меня только «мой повелитель». А тебя как зовут? <…>
– Эстер Элизабет Девернье.
– Слишком длинно для такой малышки. Придумаем что-нибудь покороче. Что означает на твоем языке первое имя?
– Эстер – это цветок вереска. Он растет на моей родине на холмистых пустошах и расцветает весной.
– Дикий Цветок! – Халид на мгновение задумался. – Тебе это имя подходит».
Вместе с новым именем девушки, попавшие в гарем, обязаны были принимать и новую для большинства из них веру – ислам. Принятие в ислам происходило после произнесения традиционной, весьма простой фразы: «Нет Бога кроме Аллаха, и Магомет – пророк его».
Об отношениях султана со своим гаремомСтоило султану изъявить желание навестить мать или одну из законных жен, как в гареме начиналась суматоха, все старались получше нарядиться и приготовить к посещению повелителя апартаменты. Придя в покои, где его ожидали, султан усаживался на диван, сидеть на котором мог только он, и принимал поднесенные ему угощения. Подававшие их рабыни могли в это время приблизиться к нему и показать себя во всей красе. Да и султан был не прочь полюбоваться прекрасными созданиями, порхавшими вокруг него и предлагавшими ему кофе и табак.
Нередко кому-то из них удавалось привлечь к себе внимание повелителя. Стоило зародиться интересу, как султан не скрывал его и, слегка улыбаясь, спрашивал ее имя. Этого знака было достаточно, чтобы рабыня попала в ранг гедзе. После специального знака, поданного рабыне матерью или женой султана, она могла подойти к нему и поцеловать край дивана, на котором он возлежал, и в этот момент ее ему представляли. На следующий день девушка покидала даирэ и переходила в другое помещение. Тут ее наряжали и наставляли накануне более интимного знакомства с султаном.
Свое свидетельство об отношениях султана Абдул-Хамида со своим гаремом оставил Джордж Дорис. Он писал:
«Иногда султан благоволит побеседовать со своими фаворитками, в глазах которых ему нетрудно выглядеть человеком блистательного ума: все они абсолютно невежественны, и то поверхностное воспитание, которое они получили, не мешает им оставаться по-детски наивными. Он посвящает их – в самых общих чертах – в дела мировой политики, рассказывает им разные истории, сенсационные анекдоты из заграничной дворцовой жизни (до которых он сам большой охотник), – и это единственные уроки истории, которые им преподаются.
Султан в гареме. Художник Ю.Д. Делинкур
…Гарем – вот весь их мир. Сюда они были привезены еще детьми; здесь их берегут, как драгоценное стадо; здесь они живут и умирают, ничего не узнав об окружающем мире, не осознав даже, что такое жизнь».
Если гедзе становилась фавориткой султана, и он не разочаровывался в своем выборе, то она возвышалась до ранга икбал, а это означало, что каждый месяц она будет получать денежное вознаграждение, у нее появится своя прислуга и евнухи.
Рассказывая о внутренних отношениях в гареме султана Абдул-Хамида, Джордж Дорис отмечает, что султан иногда снисходил до бесед со своими фаворитками. Во время общения с ними ему ничего не стоило выглядеть умным и блистательным, ведь часто он получал самое лучшее образование в империи. Получив специальное образование и соответствующее воспитание, все эти девушки оставались по-детски наивными. Султан любил рассказывать им общее положение дел в мировой политике, делился с ними историями, свидетелем которых был сам или слышал от других. Многие девушки, обитательницы гарема, довольствовались крупицами знаний, которые получали от своего господина; для некоторых из них эти небольшие познания становились основными в их жизни, протекавшей в стенах гарема, и они умирали здесь, так и не соприкоснувшись с реальной жизнью за его стенами.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сборник - Сулейман и Роксолана-Хюррем. Мини-энциклопедия самых интересных фактов о Великолепном веке в Османской империи, относящееся к жанру Биографии и Мемуары. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





