Любовная лирика Мандельштама. Единство, эволюция, адресаты - Олег Андершанович Лекманов


Любовная лирика Мандельштама. Единство, эволюция, адресаты читать книгу онлайн
*НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ЛЕКМАНОВЫМ ОЛЕГОМ АНДЕРШАНОВИЧЕМ, ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ЛЕКМАНОВА ОЛЕГА АНДЕРШАНОВИЧА.
По выражению вдовы Осипа Мандельштама, любовная лирика занимала «ограниченное место» в творчестве поэта, однако сам он считал эти немногочисленные произведения лучшими из всего, что написал. В центре книги Олега Лекманова – связь между эротикой и поэзией: автор анализирует все стихотворения Мандельштама, в которых можно выявить слова-маркеры, традиционно используемые не только для воплощения любовной темы, но и для репрезентации женской привлекательности. Совмещая биографический метод с мотивным анализом мандельштамовской лирики, исследуя ее эволюцию и проясняя подробности, связанные с адресатами стихотворений, О. Лекманов предлагает взглянуть на знакомые тексты под непривычным углом и выявить в них нечто новое, до сих пор ускользавшее от внимания исследователей. Олег Лекманов – доктор филологических наук, приглашенный профессор Принстонского университета, автор первого монографического жизнеописания Мандельштама и множества работ о его поэтике.
9
Иванов Г. Собрание сочинений: в 3 т. Т. 3. Мемуары. Литературная критика / Сост., подгот. текста Е. В. Витковского, В. П. Крейда, коммент В. П. Крейда, Г. И. Мосешвили. М., 1993. С. 92–93.
10
Герштейн Э. Мемуары. СПб., 1998. С. 10.
11
Веселовский А. А. Любовная лирика XVIII века: К вопросу о соотношении народной и художественной лирики XVIII в. СПб., 1909. С. 72.
12
Гаспаров М. Л. «За то, что я руки твои…» – стихотворение с отброшенным ключом // Гаспаров М. Л. Собр. соч.: В 6 т. Т. 3. М., 2022. С. 592.
13
Цветаева М. История одного посвящения // Цветаева М. Собр. соч.: В 7 т. Т. 4 / Сост., подгот. текста и коммент. А. Саакянц и Л. Мнухина. М., 1994. С. 157. Курсив Цветаевой.
14
При этом далеко не каждая влюбленность поэта сопровождалась созданием эротических стихотворений. Так, в воспоминаниях Максимилиана Волошина рассказано об увлечении Мандельштама Майей Кудашевой зимой 1919/1920 года, которое следов в его поэзии, кажется, не оставило: «В ту зиму М<андельшта>м был влюблен в Майю. Однажды он просидел у нее в комнате довольно долго за полночь. Был настойчив. Не хотел уходить. Майя мне говорила: „Ты знаешь, он ужасно смешной и неожиданный. Когда я ему сказала, что я хочу спать и буду сейчас ложиться, он заявил, что теперь он не уйдет: «Вы меня скомпрометировали. Теперь за полночь. Я у Вас просидел подряд 8 часов. Все думают про нас… Я рискую потерять репутацию мужчины»“» (Волошин М. Собр. соч.: В 13 т. Т. 7, кн. 2 / Сост., подгот. текста и коммент. В. П. Купченко и Р. П. Хрулевой, при участии К. М. Азадовского, А. В. Лаврова и Р. Д. Тименчика. М., 2008. С. 423). А в мемуарах Ирины Одоевцевой сообщается, что осенью 1920 года Мандельштам «не переставал говорить» о поэтессе Аделине Адалис. «И всем казалось, что он увлечен ею не шутку» (Лекманов О. «Жизнь прошла, а молодость длится»: Путеводитель по книге Ирины Одоевцевой «На берегах Невы». <Одоевцева И. На берегах Невы>. М., 2022. С. 228).
15
Цит. по: Мандельштам О. Камень / Изд. подгот. Л. Я. Гинзбург, А. Г. Мец, С. В. Василенко, Ю. Л. Фрейдин. Л., 1990. С. 214 (Серия «Литературные памятники»).
16
Мандельштам О. Камень. СПб., 1913. С. 2.
17
Переклички между мандельштамовским «Silentium» и тютчевским «Silentium!» подробно рассматриваются в работах многих исследователей. См., например: Тоддес Е. А. К прочтению «Silentium’a» // Vademecum: К 65-летию Лазаря Флейшмана / Сост. и ред. А. Устинова. М., 2010. С. 89–90.
18
Тютчев Ф. Полное собрание стихотворений / Вступ. статья Б. Я. Бухштаба, подгот. текста и примеч. К. В. Пигарева. Изд. 2‑е. Л., 1957. С. 126 («Библиотека поэта», Большая серия).
19
В стихотворении Мандельштама того же 1909 года «На влажный камень возведенный…», не вошедшем в «Камень», эротическая любовь определяется как «сердца незаконный пламень» (Мандельштам О. Полное собрание сочинений и писем: В 3 т. Т. 1 / Сост., подгот. текста и коммент. А. Г. Меца, вступ. статья Вяч. Вс. Иванова. М., 2009. С. 259). Далее в книге это издание обозначается как ОМ-1.
20
Мандельштам О. Камень. СПб., 1913. С. 3. Подробнее об этом стихотворении см.: Сегал Д. М. Осип Мандельштам. История и поэтика. Кн. I. М., 2021. С. 54–57.
21
Ср. с наблюдением Д. М. Сегала: «…образ женщины предстает в ранних стихах Мандельштама в крупном плане, составленным из деталей, увиденных вблизи» (Сегал Д. М. Указ. соч. Кн. I. С. 57).
22
Сравните в предыдущем стихотворении «Камня» (1913): «И пены бледная сирень / В мутно-лазоревом сосуде».
23
Цит. по: Мандельштам О. Камень. С. 218 (Серия «Литературные памятники»).
24
Батюшков К. Опыты в стихах и прозе. СПб., 1817. С. 33–34 (вторая пагинация).
25
Мандельштам О. Камень. СПб., 1913. С. 4. Подробнее об этом стихотворении см.: Гаспаров М. Л. Статьи для «Мандельштамовской энциклопедии» / Публ. и вступ. заметка П. Нерлера, подгот. текста М. Тарлинской и О. Лекманова, примечания М. Акимовой // М. Л. Гаспаров. О нем. Для него. М., 2017. С. 36–37.
26
Сегал Д. М. Указ. соч. Кн. I. С. 57–58.
27
Тем не менее рецензент, подписавшийся «З. Б.», отметил, что и в этом издании «Камня» любовная лирика почти отсутствует: «Название сборника выбрано автором весьма удачно. Холод и твердость преобладают в его творчестве. Со стороны формы – есть вещи очень красивые; но в стихах Мандельштама все подчинено мысли в ущерб чувству» (цит. по: Мандельштам О. Камень. С. 235 (Серия «Литературные памятники»).).
28
Мандельштам О. Камень. Пг., 1916. С. 7. Подробнее об этом стихотворении см.: Сегал Д. М. Осип Мандельштам. История и поэтика. Кн. I. С. 53–54.
29
Мандельштам О. Камень. Пг., 1916. С. 8. Подробнее об этом стихотворении см.: Гаспаров М. Л. Статьи для «Мандельштамовской энциклопедии». С. 20.
30
Напомним, что внимание читателя на глазах и пальцах героини акцентировалось в еще одном стихотворении Мандельштама 1909 года, вошедшем в «Камень», – «Невыразимая печаль…»
31
О безглагольности раннего Мандельштама см., например: Шапир М. И. Время и пространство в поэтическом языке раннего Мандельштама // Шапир М. И. Universum versus. Язык – стих – смысл в русской поэзии XVIII–ХX веков. Кн. 2. М., 2015. С. 33–45.




