Читать книги » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Клаус-Петер Вольф - Че: «Мои мечты не знают границ»

Клаус-Петер Вольф - Че: «Мои мечты не знают границ»

Читать книгу Клаус-Петер Вольф - Че: «Мои мечты не знают границ», Клаус-Петер Вольф . Жанр: Биографии и Мемуары.
Клаус-Петер Вольф - Че: «Мои мечты не знают границ»
Название: Че: «Мои мечты не знают границ»
ISBN: нет данных
Год: 1984
Дата добавления: 11 декабрь 2018
Количество просмотров: 209
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Че: «Мои мечты не знают границ» читать книгу онлайн

Че: «Мои мечты не знают границ» - читать онлайн , автор Клаус-Петер Вольф
Партизанский командир, одержавший множество побед, дальновидный государственный деятель, Дон Кихот XX века — таково множество различных мнений об убитом в 1967 г. Эрнесто Че Геваре. Революция на Кубе так же тесно связана с его именем, как и партизанская война в странах Латинской Америки. Но кем же действительно был этот человек, сказавший о самом себе: «Мои мечты не знают границ, пока пуля не прервет их полет»?

Предлагаемая вниманию читателей документальная повесть рассказывает о яркой жизни одного из самых интереснейших политических деятелей нашего времени. Написанная на основе обширного нового фактического материала, она повествует о героической борьбе Че Гевары за дело революции и отметает неверные представления о нем.

Авторы книги — журналисты из ФРГ.

1 ... 52 53 54 55 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Примечания

1

Майор (исп.) — высшее звание в Повстанческой армии. — Здесь и далее прим. переводчиков.

2

Быки — презрительная кличка полицейских,

3

Матэ — парагвайский чай.

4

Дружеское обращение, то же, что и кум, куманек

5

Ужасный ребенок (фр.).

6

Перевод А. Голембы,

7

Пренебрежительное название жителей США в странах Латинской Америки.

8

Имеется в виду «Юнайтед фрут компани» (США).

9

Родина или смерть! (исп.)

10

Да здравствует Куба!

11

Товарищ (исп.).

12

Марка винтовки.

13

Перевод стихов Б. Дубина См.: Неруда П. Собр. соч. М»1978.

14

«Всеобщая песня»— поэтическая эпопея Пабло Неруды.

15

Мы победим! (исп)

16

Бородач (исп.) — так именовали бойцов Повстанческой армии на Кубе в период их борьбы против диктатуры Батисты.

17

Ленин В. И. Полн. собр. соч., т. 37, с. 122.

18

Один из крупнейших банковских концернов США.

19

Имеется в виду специальная сессия Межамериканского социального и экономического совета при Организации американских государств, происходившая в августе 1961 года на уругвайском курорте Пунта-дель-Эсте.

20

По-видимому, имеется в виду 1898 г., когда началась война между США и Испанией. Она была развязана американским империализмом с целью захвата бывших испанских колоний, в том числе Кубы.

21

В Бразилии государственный язык — португальский

22

«Свободная Гавана» (исп.)

23

Войска специального назначения в США и некоторых латиноамериканских странах.

24

В мае 1955 года Ф. Кастро под давлением общественного мнения был по амнистии освобожден из тюремного заключения. Вскоре ему пришлось эмигрировать в Мексику.

25

В 1972 году в Мехико вышла книга «Че Гевара. Решающие годы». В ней собраны стихи, написанные Че во время пребывания в Мексике. Книгу подготовила к печати его первая жена — Ильда Гадеа.

26

Эти книги вышли на русском языке: «Партизанская война» в издательстве «Иностранная литература» в 1961 году, «Эпизоды революционной войны» в Воениздате в 1973 году.

27

«Боливийский дневник» печатался в еженедельнике «Новое время» в 1969 году

28

Фидель Кастро о молодежи. София, 1978, с. 91, 100.

29

Цит. по: Лаврецкий И. Эрнесто Че Гевара. М., Молодая гвардия, 1972, с. 239.

30

Там же, с. 243.

31

См.: Дарусенков О. Предисловие к книге Эрнесто Че Гевара «Эпизоды революционной войны». М., Воениздат, 1973, с. 7, 8.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 52 53 54 55 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)