Секрет Сабины Шпильрайн - Нина Абрамовна Воронель
Мы спустились в подвал, уложили Еву на диван, заперли дверь на щеколду и задумались: зажигать коптилку или нет? Сидеть в темноте было мучительно, но одолевал страх – а вдруг немцы опять придут? Мы ведь соврали, что у нас нет спичек.
– Ерунда, – решила Рената, – врагам врать не зазорно.
Мы зажгли коптилку, посмотрели друг на друга и ужаснулись своим видом: все мы были страшные – бледные, немытые, волосы дыбом, губы растрескались.
– Так опускаться нельзя, – объявила Рената, – даже перед смертью! Сейчас мы помоем головы и подкрасимся!
– Где ты, интересно, нагреешь воду?
– Сейчас лето, можно и холодной помыть!
И мы стали мыться и прихорашиваться, это все же было лучше, чем сидеть во тьме и ждать прихода убийц.
– А что мы будем делать с Евой?
– Я постараюсь продлить ее сон как можно дольше, но слишком долго тоже нельзя, это опасно для жизни, – вздохнула Сабина.
– Неужели для жизни есть что-то опасней немецких пуль? – не удержалась Рената.
– Никто не сказал, что нас убьют. Вполне может быть, что нас отправят в гетто. В Ростове слишком много евреев, всех убить нелегко, – не очень уверенно предположила Сабина.
– Это тебе нелегко, а немцам проще простого.
– Ну что ты знаешь о немцах? Я прожила среди них двадцать лет и всегда изумлялась, как они милы и человечны по сравнению с русскими.
– Боюсь, скоро у тебя будет возможность в них разочароваться, – срезала ее Рената, и они замолчали.
Молчали они недолго – не прошло нескольких минут, как в дверь постучали снова, но не забарабанили, как в прошлый раз, а нежненько так, кончиками пальцев.
– Гаси коптилку! – прошипела Рената и пошла отворять. Коптилку мы погасили не напрасно – на пороге появился переводчик обершарфюрера.
– Госпожа Шефтель, – сказал он на вежливом немецком, – я пришел пригласить вас в контору местного управления.
– Зачем? – невежливо спросила Сабина по-русски.
– Вам придется расписаться в получении одного важного документа, – продолжал по-немецки переводчик, словно не заметив ее грубости.
– Какого еще документа?
– Вы увидите на месте.
– А если я не пойду?
– Вы ведь интеллигентная женщина и не станете осложнять свое положение бессмысленным саботажем.
– Неужто мое положение может стать хуже, чем сейчас? – отозвалась Сабина наконец по-немецки.
– Любое положение может стать хуже, – с ласковой угрозой ответил переводчик. – Так что советую вам немедленно пойти в контору. – И удалился, позвякивая висящими на поясе ключами.
Сабина с трудом поднялась со своей раскладушки:
– Что ж, пошли, Рената, если нужно.
– А с Евой что делать будем?
– Еву оставим спать под охраной Линочки.
Я вскочила, словно меня ужалила оса, и заверещала:
– Я с вами! Я без вас тут ни за что не останусь!
Рената сказала:
– Тебя даже не вызывали! – но Сабина бросила на меня быстрый взгляд и поняла, что начинается новая истерика.
– Ладно, иди с нами!
– А как же Ева?
– А никак, никто ее не украдет.
Мы прикрыли дверь поплотней и отправились в контору управдома, не ожидая ничего хорошего. В конторе битком набился народ, кто знакомый, кто незнакомый, но все, похоже, евреи. Они выглядели, как уличные нищие, – встрепанные, небрежно одетые, немытые, непричесанные. От многих плохо пахло. Наверно, поэтому все они уставились на Ренату, которая только что помыла голову, подкрасилась и сделала прическу.
– Уж не на выпускной бал ли вы вырядились, девушка? – не удержалась одна старая еврейка. – Так приглашение для вас уже готово. Видите, там, на столе у коменданта?
На столе лежала стопка желтых листков. За столом сидел обершарфюрер, за его стулом стоял управдом, всем своим видом показывая, что готов выполнить любую его команду.
Обершарфюрер сказал по-немецки:
– Сейчас господин комендант сделает важное сообщение, – и умолк, предоставляя слово управдому.
– Граждане евреи, – начал тот неуверенно. Потом вынул из кармана очки, надел их и, вытащив из стопки листок, стал читать, слегка запинаясь: «В последние дни отмечено много случаев насилия со стороны нееврейских жителей по отношению к еврейскому населению. Немецкие органы полиции не видят иного выхода из ситуации, как только сосредоточить евреев в обособленной части города. Поэтому все еврейские жители города Ростова одиннадцатого августа тысяча девятьсот сорок второго будут отведены в свой собственный район, где они будут защищены от вражеских акций. Чтобы провести это мероприятие, все евреи обоих полов и любого возраста должны явиться одиннадцатого августа тысяча девятьсот сорок второго года до восьми часов утра на соответствующий сборный пункт.
Все евреи должны взять с собой документы и сдать ключи от нынешних квартир на сборных пунктах. На ключе должна быть прикреплена картонная бирка с именем и адресом. Рекомендуется взять с собой ценные вещи, наличные деньги и необходимую ручную кладь.
Каждый, кто нарушит это распоряжение, должен быть готов к неизбежным последствиям.
Председатель еврейского совета старейшин д-р Лурье».
Управдом закончил читать, снял очки и обвел нас всех взглядом, словно ожидая ответа. Но все молчали. В конторе стало так тихо, будто вся еврейская толпа перестала дышать.
Только я осмелилась выскочить с вопросом:
– А куда нас поведут?
Но управдом, нет, это раньше он был управдом, а теперь он стал комендант. Так вот, этот новый комендант не дал мне провести его за нос:
– А ты, Сталина Столярова, что тут делаешь? Ты же русская, зачем же ты лезешь со своими дурацкими вопросами?
Тут вся толпа обернулась и уставилась на меня – зачем эта русская Сталина Столярова затесалась среди евреев и говорит лишнее? Как будто не понимает, что не стоит раздражать немецкое начальство дурацкими вопросами? Под их взглядами я прикусила язык и втиснулась между Сабиной и Ренатой, чтобы меня не стало видно.
А комендант строго спросил:
– Все всем ясно?
В ответ все опять промолчали.
– Тогда пусть каждый возьмет это воззвание еврейского совета и распишется о его получении.
Притихшие люди начали осторожно подходить к столу, брать листки, расписываться в толстой тетради и поскорей выскакивать из этой страшной комнаты. Когда все прошли, остались только мы – Сабина, Рената и я.
– Вы что, ждете отдельного приглашения, гражданки Шефтель? – рявкнул комендант.
– А если я не хочу брать это воззвание? – спросила Сабина по-немецки.
Комендант открыл было пасть, чтобы снова рявкнуть, но обершарфюрер ответил ей спокойно и даже любезно:
– Не хотите, можете не брать. Главное – приходите вовремя на сборный пункт.
После его ответа коменданту нечего было добавить, разве что выкрикнуть:
– Ровно в восемь, без опозданий!
И мы вышли на улицу, там никого уже не было – похоже, толпа быстро разбежалась, никто не остановился, чтобы обсудить воззвание.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Секрет Сабины Шпильрайн - Нина Абрамовна Воронель, относящееся к жанру Биографии и Мемуары. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

