В эпицентре бури - Патрик Кордингли

В эпицентре бури читать книгу онлайн
Генерал-майор Патрик Кордингли
В эпицентре бури
Командуя "Крысами пустыни" в войне в Персидском заливе
В память солдат 7-й бронетанковой бригадной группы, отдавших свои жизни за освобождение Кувейта:
капрала К. А. Э. Болама, Королевский транспортный корпус;
капрала Р. Г. Гоинга, Королевский армейский медицинский корпус;
канонира П. П. Кигана, Королевская артиллерия;
рядового К. Моулта, Стаффордширский полк;
сапера Р. Э. Ройла, Королевские саперы;
рядового С. Р. Тэйлора, Стаффордширский полк
Последние разведданные были не более обнадеживающими. Они подтвердили, что первоначальное вторжение осуществлялось силами командования Республиканской гвардии, элитными подразделениями иракской армии. Однако они не оккупировали Эль-Кувейт. Для захвата столицы были использованы следующие за ними силы, в то время как Республиканская гвардия продвигалась на юг, к границе.
Полковник, проводивший инструктаж, указал на местность на крупномасштабной карте.
— В настоящее время они занимают позиции вдоль границы с Саудовской Аравией. Однако разведданные, полученные от американцев, свидетельствуют о некотором отступлении этих сил и о том, что их место занимают регулярные войска. Это, по-видимому, указывает на то, что немедленное вторжение в Саудовскую Аравию маловероятно. В то же время число иракцев в Кувейте растет с каждым днем, что может означать либо то, что Саддам собирает свои силы перед вторжением, либо окапывается, чтобы защитить то, что он уже захватил.
По оценкам американцев, иракские силы в Кувейте насчитывали 150 000 человек в составе десяти дивизий, 1300 танков и 600 артиллерийских орудий. Кроме того, непосредственно за границей, в Ираке, находилось, возможно, еще двенадцать дивизий. Американские войска перебрасывались так быстро, как только могли, и прибывали примерно по тысяче человек в день, но у них все еще была только легкая бронетехника. Подразделения быстрого развертывания 82-й и 101-й воздушно-десантных дивизий находились на театре военных действий вместе с частями морской пехоты США, но ни у одной из них не было танков. Однако то, чего американцам недоставало в наземных войсках, они с лихвой компенсировали авиацией. Невероятное количество самолетов перебазировалось на аэродромы на Ближнем Востоке или находилось на авианосцах в море.
Наша миссия была предельно ясна. Мы должны были быть готовы к оборонительному сражению против потенциально огромных сил, оснащенных химическим и биологическим оружием и, без сомнения, возглавляемых закаленной в боях Республиканской гвардией. В ту ночь я лег спать в отеле "Гейтвей" на базе КВВС Брайз Нортон в глубокой задумчивости. Мне удалось позвонить Мелиссе домой, хотя было уже очень поздно. Было как-то утешительно слышать о ее проблемах с лошадьми, которые казались гораздо более реальными, чем мысль о том, что мне придется сражаться с четвертью миллиона иракцев за тысячи миль отсюда.
Глава 2. Понедельник 17-го сентября — среда 10-го октября 1990 года
День, 17-го, начался неудачно. Я закончил звонить далеко за полночь, и в пять часов меня разбудил будильник, поставленный предыдущим жильцом.
Мы вылетели из Бриз Нортон в Эр-Рияд на самолете VC-10 КВВС. С нами были сэр Пэдди Хайн и генерал-лейтенант сэр Майкл Уилкс. Последнего, мощного бывшего артиллериста и командующего всеми войсками Соединенного Королевства, я знал довольно хорошо; мы оба много лет служили в британской рейнской армии. Их задача состояла в том, чтобы добиться аудиенции у короля Фахда и получить его разрешение на продолжение рекогносцировки и, в частности, на переговоры с американцами, уже находящимися в Саудовской Аравии.
Я летал на бесчисленных самолетах VC-10 КВВС, но ни на одном из них не летал в салоне для особо важных персон. Как и в вагоне поезда, в этом самолете было по четыре больших кресла, расположенных вокруг столиков по обе стороны прохода. Генерал и маршал авиации сидели за одним столом и на протяжении всего полета работали. Я сидел через проход от Майка Уокера. Мне было не по себе, я чувствовал, что нужно что-то делать, но пока я не поговорил с морскими пехотинцами США и не осмотрел местность, я действительно мало чего мог добиться. Вместо того чтобы доставать свой томик Джилли Купер, я проделал ту небольшую работу, которая у меня была, обсудив с Майком принципы порядка прибытия на театр военных действий, а затем провел остаток полета за работой.
По прибытии в военный аэропорт Эр-Рияда нам сказали, что температура воздуха составляла 39 °C, но когда мы спустились по трапу самолета, нам показалось, что мы попали в стену жара. От горячего, липкого воздуха у вас перехватило дыхание. Перспектива ведения боевых действий в такой обстановке была пугающей.
Мы доехали до нашего отеля на мини-автобусах с кондиционерами. Эр-Рияд — впечатляющий, чистый, современный город с широкими бульварами, обсаженными деревьями. Богатство было видно по "мерседесам" и "БМВ", которые проносились мимо нас по гладкому многополосному шоссе, и роскошным общественным зданиям, стоящим в стороне от обочины в своих оазисах зеленой травы и деревьев. Почти все саудовские мужчины были одеты в традиционные белые одежды с головными уборами, перевязанными черным шнуром; женщины были закутаны в черные вуали.
Мы подъехали к отелю "Интерконтиненталь", современному зданию из красного кирпича, оформленному в стиле безликих международных отелей. Коридорные в парадных ливреях открывали двери и выносили чемоданы, когда нас проводили в вестибюль. Белый мрамор и обилие растений подчеркивались экстравагантной отделкой из золота и красного дерева. На мягких белых кожаных диванах сидели группы арабов в белых одеждах. Вокруг бегали десятки детей, подстерегая отцов, бесцельно слонявшихся по вестибюлю. А чуть поодаль, почти вне поля зрения, виднелись группы женщин, закутанных в тяжелые черные чадры. Это были кувейтские беженцы, спасавшиеся от вторжения. Им ничего не оставалось, как сидеть и ждать, когда им вернут их страну.
Я бы чувствовал себя неловко, будучи в боевой униформе, если бы не присутствие десятков элегантно выглядящих вооруженных американских солдат в их пустынной форме песочного и шоколадного цветов. Я сделал мысленную пометку о приобретении формы в пустынном камуфляже для бригады. Мы выглядели неуместно в форме, предназначенной для того, чтобы сливаться с джунглями, в стране, где почти каждое дерево было посажено вручную. Прошло некоторое время, прежде чем я узнал, что Министерство обороны недавно продало весь свой запас камуфляжной формы для пустыни, по слухам, в Ирак.
В ожидании формальностей, связанных с регистрацией и сортировкой наших сумок, я прошелся по вестибюлю. В газетном киоске был выбор английских газет, и я купил экземпляр "Таймс". Мутава, религиозная полиция, подвергла цензуре толстой черной ручкой почти все женские фотографии. Я поискал глазами номер "Сан", но там его не было. Неподалеку стоял внушительного вида компьютер, который обещал предсказать погоду в любом городе мира. Что бы я ни набирал, ответ был только один: в Лондоне было пасмурно и шел дождь.
Пока мы ждали королевского разрешения на продолжение рекогносцировки, единственное решение, которое было возможно принять, касалось порядка прибытия наших войск и техники на театр военных действий. Первые прибывшие американские боевые подразделения отправились прямиком в пустыню из-за непосредственной угрозы вторжения Ирака в Саудовскую Аравию.