Эндрю Карнеги - История моей жизни
1779 Massachusetts Ave., NW,
Washington, DC 20036, USA Tel.: +1 (202) 483-7600; Fax: +1 (202) 483-1840 E-mail: [email protected] http://www.CarnegieEndowment.org
МОСКОВСКИЙ ЦЕНТР КАРНЕГИ
Россия, 125009, Москва, Тверская ул., 16/2 Тел.: +7 (495) 935-8904; Факс: +7 (495) 935-8906 E-mail: [email protected]сarnegie.ru http://www.carnegie.ru
1
Бёрнс Роберт (1759—1796) — шотландский поэт и фольклорист. — Здесь и далее (кроме особо оговоренных случаев) примеч. ред.
2
Коббет Уильям (1762—1835) — английский публицист, издатель и политический деятель.
3
Гомруль (англ. Home Rule, «самоуправление») — умеренное национальное движение в Ирландии последней трети XIX — начала XX века за автономное управление Ирландии национальным парламентом при сохранении страны под властью Британской короны.
4
Рёскин Джон (1819—1900) — английский теоретик искусства, художественный критик, историк, публицист.
5
Малькольм III (1030 или 1038—1093) — шотландский король с 1058 года.
6
Роберт I Брюс (1274—1329) — король Шотландии (1306— 1329), один из величайших шотландских монархов, организатор обороны страны в начальный период войны за независимость против Англии.
7
Эдуард II (1284—1327) — английский король с 1307 года до низложения в 1327 году.
8
Кобден Ричард (1804—1865) — английский политический деятель, фабрикант. Один из руководителей Лиги против хлебных законов (основана в 1838 году). В 1841—1957 и 1859—1965 годах член Палаты общин.
9
Брайт Джон (1811—1889) — английский политический деятель, знаменитый оратор, борец за отмену хлебных пошлин, друг Р Кобдена. С 1843 года член парламента, в 1868—1870, 1873— 1874 и 1880—1882 годах министр в кабинетах У Гладстона.
10
Речь идет об Иоанне Безземельном (1166—1216) — короле Англии с 1199 года из династии Плантагенетов. В 1213 году он признал Англию вассалом римского папы, чтобы закончить раздор с католической церковью, а в 1215 году восставшие бароны заставили его подписать Великую хартию вольностей (Magna Charta).
11
Виктория (1819—1901) — королева Соединенного Королевства Великобритании и Ирландии с 1837 года, императрица Индии с 1876 года.
12
Кромвель Оливер (1599—1658) — вождь Английской революции, военачальник и государственный деятель, в 1653—1658 годы лорд-протектор Англии, Шотландии и Ирландии.
13
Эдуард I Длинноногий (1239—1307) — король Англии с 1272 года из династии Плантагенетов. Был четвертым королем Англии с таким именем, но принял номер I, считая началом современной ему английской монархии норманнское завоевание 1066 года.
14
Вашингтон Джордж (1732—1799) — деятель Первой американской буржуазной революции, первый президент США (1789— 1797), главнокомандующий Континентальной армией во время войны североамериканских колоний за независимость.
15
Сведенборг Эмануэль (1688—1772) — шведский ученый-естествоиспытатель и теософ-мистик.
16
Чаннинг Уильям Эллери (1780—1842) — американский богослов и писатель.
17
Руссо Жан-Жак (1712—1778) — французский философ-просветитель, политический мыслитель, писатель.
18
Дибдин Чарльз (1745—1814) — английский поэт, композитор и актер.
19
Уильям Шекспир, «Генрих V», акт IV, сцена 1 (перевод Е. Би-руковой).
20
Скотт Вальтер (1771—1832) — английский писатель, родом шотландец.
21
Линкольн Авраам (1809—1865) — американский политический деятель, президент США в 1861—1865 годах, освободитель американских рабов.
22
«Заметка была подписана “Working Boy”. Редактор ответил на страницах “Dispatch”, отстаивая правило, что рабочий должен иметь какую-нибудь профессию (a Working Boy should have a trade). Ответ Карнеги был подписан: “Юный рабочий без профессии” (A Working Boy, though without Trade), и через день или два после этого в “Dispatch” появилась фраза: “Рабочего без профессии просят явиться в редакцию газеты”» (цитата из статьи Дэвида Хомера Бейтса: Bates D. H. // Century Magazine. — 1908. — July). — Примеч. из американского издания.
23
Маколей Томас Бабингтон (1800—1859) — английский историк, публицист и политический деятель. Э. Карнеги упоминает его «Критические и исторические очерки» (1843).
24
Банкрофт Джордж (1800—1891) — американский политический деятель, дипломат, историк и публицист.
25
Лэм Чарльз (1775—1834) — английский эссеист, критик, поэт. Речь идет о его сборниках «Очерки Элии» (1823) и «Новые очерки Элии» (1833). Рус. перевод: Лэм Ч. Очерки Элии. — Л.: Наука, 1981. — (Лит. памятники).
26
Шекспир Уильям (1564—1616) — английский драматург, поэт, актер.
27
Вагнер Вильгельм Рихард (1813—1883) — немецкий композитор, дирижер, музыкальный писатель и театральный деятель.
28
Уилсон Генри (1812—1875) — американский политический деятель, вице-президент США в 1873—1875 годах.
29
Хейл Юджин (1836—1918) — американский политический деятель, сенатор.
30
Смысл восклицания в том, что Вестминстерское аббатство (Х—XIII века), главная национальная святыня Англии, расположенная в одном из центральных районов Лондона, — это место упокоения многих королей, литераторов, военачальников и других людей, удостоенных этой высокой чести.
31
То есть членов Демократической партии.
32
Морг (морген) — старинная земельная мера, в разных странах составляла от 25 до 56 ар.
33
Джексон Эндрю (1767—1845) — президент США в 1829—1837 годах.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эндрю Карнеги - История моей жизни, относящееся к жанру Биографии и Мемуары. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

