`
Читать книги » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Ферма. Неудобная история, которую вычеркнули из хроник Холокоста - Джуди Раковски

Ферма. Неудобная история, которую вычеркнули из хроник Холокоста - Джуди Раковски

1 ... 43 44 45 46 47 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
хороший поступок. Силы Данута черпала в своей католической вере.

– Я глубоко верующий человек, и такие вещи для меня важны, – сказала она. – Это очевидно. Те евреи, ваши родственники, они всего лишь хотели жить.

От ее слов я вздрогнула. Никто еще не говорил такого – никто из старых друзей Сэма и других людей, с которыми мы встречались. Очень печально, что многим евреям приходилось прятаться в грязных землянках, шалашах, подвалах, под амбарами, за печами – и они все равно не выжили. Но мы снова и снова видели, как те, кто жил здесь поколениями, просто пожимали плечами, отмахиваясь от этих убийств. В горле у меня встал комок.

Сэм по-польски беседовал с мужем Дануты. Он вспоминал поездку 2001 года, когда ему помогли выкопать кости семьи Дула.

Данута и ее муж смотрели на него с нежностью, словно на дорогого родственника.

– Я спрашивала людей о нем, – улыбнулась Данута. – Спрашивала, знают ли они, как дела у пана Сэма. Я очень рада его видеть.

Тепло ее кухни напомнило мне не о преступлении, свершившемся более семидесяти лет назад, а о том, как ее дядя встретил нас в самый первый раз. Его искренность и благодарность Сэма за поступок его семьи помогли создать связь, которая пережила его самого. Данута понимала всю важность сохранения мрачной и печальной истории, связанной с ее фермой. Мы по-настоящему сблизились, несмотря на то что соседи постоянно упрекали семью за бескорыстную доброту.

Общество очень жестоко отнеслось к семье Дануты: преследованию и презрению за попытку спасти пять жизней подверглись не только дед и бабушка, но и три следующих поколения. Но Данута не обращала на это внимания. Она считала, что все это больше говорит о людях, чем о ее семье.

Данута с мужем жили на этой ферме, никогда не забывая о могилах семьи Дула. Они и дом построили на новом месте из-за расположения могил. Данута сказала, что они хотели поставить памятный знак на месте захоронения, но Сэм отказался, чтобы это не привлекло вандалов.

– Пан Сэм сказал, что мы не должны ничего делать и устанавливать – нужно просто помнить о том, что здесь произошло.

Сэм медленно кивнул.

Настало время уходить.

– Я подожду вас в машине, – сказал Сэм.

Он знал, куда мы хотим пойти.

Под холодным моросящим дождиком Данута проводила нас с мужем к месту захоронения семьи Дула. У нее постоянно болела спина от тяжелой крестьянской работы, поэтому шла она медленно, прихрамывая. Она подвела нас к небольшому холмику в окружении плодовых деревьев. Деревья, окутанные туманом, были в полном цвету. Стволы деревьев были побелены – так в Польше защищают их от вредителей. И сейчас они напоминали белые колонны, стройных стражей могил.

Место захоронения меня удивило. Мне казалось, все будет более знакомым, но ферма постоянно менялась. В первый раз здесь висели табачные листья – но уже много лет табак здесь не выращивали.

Я огляделась, чтобы найти маленький камешек и положить его на могилу, как это принято у евреев, но нашла лишь комки засохшей глины. Впрочем, они тоже могут подойти. Склонив голову, я кинула на мужа извиняющийся взгляд – я не хотела, чтобы его знакомство с Польшей вышло таким мрачным. Он пошарил в карманах и нашел ермолку, чтобы покрыть голову. Мы прочли кадиш, еврейскую поминальную молитву:

– Yitgadal v’yitkadash sh’mei raba…

Слезы текли у меня по щекам. Я обернулась на Дануту, и она кивнула мне с теплой улыбкой.

Моросящий дождик превратился в настоящий ливень. Я знала, что в машине нас ждет Сэм и, наверное, уже злится. Он разобрался со своими эмоциями, связанными с этим местом. Он отдал дань уважения умершим и даже рискнул нарваться на неприятности, вывозя кости из страны. Теперь он точно знал, что правильно поступил, сохранив память об убитых родственниках.

Данута проводила нас с Сэмми к машине. Я повернулась к ней:

– Скажите, что вы думаете о том, что Сэм столько раз возвращался сюда? И я тоже… Вы не находите это странным?

Удивление мелькнуло в карих глазах Дануты.

– Ну конечно же, вы возвращаетесь. А почему бы и нет? Ведь здесь лежат ваши родственники.

Я вздрогнула. Больше я не была чужой и пришлой. Эта земля и эти истории стали частью меня.

* * *

Я не могла еще раз не попытаться использовать присутствие Сэма, чтобы убедить заговорить тех, кто наверняка знал что-то о судьбе Хены.

Мы остановили машину возле старого дома Гучи. Теперь их красивый кирпичный дом не выделялся на фоне других. Мы постучали, но никто не открыл. Через какое-то время к двери подошел муж старшей дочери Гучи, доктор Анджей Анельский. Он узнал Сэма и пригласил нас войти. Дом потерял тот лоск, который меня когда-то поразил. В застекленных шкафах по-прежнему стояли хрустальные бокалы и безделушки, но роскошь ушла – теперь это был просто дом, где живут пожилые люди.

Гуча умер семь лет назад – ему было девяносто восемь лет. Его дочь Янина, жена нашего хозяина, умерла два года назад. Их дочь Моника, которая много лет назад показывала мне свою коллекцию, посвященную «Битлз», стала учительницей и все еще живет здесь.

Наша переводчица Гося отправилась на поиски другой дочери Гучи, Марии. Она постучалась в другую квартиру в том же доме и попросила соседей по улице передать ей, что приехал Сэм.

Анджей сказал, что Мария, наверное, ушла к парикмахеру – на звонки на мобильный она тоже не отвечает. Хотя Сэм сидел рядом, я спросила у Анджея, что семья думает о его приездах.

– Он был другом моего тестя. До войны у них было общее дело. Они дружили, мой тесть Войцех Гуча и пан Самуэль. Он всегда был рад видеть пана Самуэля. У них были общие воспоминания.

– Вы знаете, что произошло с лесопилкой?

– Тесть говорил, что во время войны немцы вывезли весь лес, а потом предприятие стало государственным.

Сэм спросил, откуда Анджей. Оказалось, что он вырос в соседнем городке Скальбмеж.

Сэм мгновенно забыл о своей холодности и возрасте. Он погрузился в воспоминания о процветающем семейном бизнесе.

– У нас там был склад. Рядом с вокзалом.

– Да, – кивнул Анджей. – Это недалеко отсюда, километров десять. Но в Скальбмеж поезда больше не ходят.

Сэм спросил, что стало с сахарным заводом. Теперь там располагается торговый центр.

А Гося тем временем просматривала список контактов и телефонов, составленных за время наших прежних визитов. Она позвонила невестке Майдецкого, которая все еще жила в том доме рядом с фермой Содо, куда

1 ... 43 44 45 46 47 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ферма. Неудобная история, которую вычеркнули из хроник Холокоста - Джуди Раковски, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Публицистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)