Балтика - Владимир Виленович Шигин
А Балтийский флот уже оттягивался к Ревелю и Кронштадту. Первыми вернулись в гавани и приступили к разоружению линейные корабли. Фрегаты Козлянинов на свой страх и риск еще некоторое время держал у Свеаборга, сторожа шведов, но в конце концов пришлось отозвать и их. Финский залив со дня на день грозило затянуть льдом и медлить с возвращением было нельзя.
А в самом Свеаборге настроение царило самое безрадостное. Да и откуда взяться боевому духу, когда, бежав из-под Гогланда, флот был загнан в Свеаборгскую нору и заперт там наглухо?
Карл Зюдерманландский меж тем уже смирился, что зимовать придется в Свеаборге, вдали от арсеналов и магазинов. Вначале разоружили галеры. Офицеры с них, получив отпуска, тут же, на зависть всем остальным, разъехались по домам. Затем понемногу стали готовить к зимовке и остальные суда. Местный госпиталь был забит больными, а на портовом кладбище уже давным-давно хоронили в наспех вырытых траншеях. Наиболее расторопные за немалые деньги скупали могильные места заранее, а затем втридорога перепродавали их своим менее разворотливым сослуживцам.
Адмирал Врангель, ежедневно являясь к герцогу для доклада, неизменно начинал разговор словами:
– Ваше высочество, нам еще не поздно прорваться в Швецию!
В ответ Карл лишь мрачно хмыкал:
– Два Гогланда за одну кампанию – это уже слишком!
– Тогда я прошу недельного отпуска! – заявил наконец в один из дней раздосадованный Врангель.
– Не смею задерживать, – махнул рукой герцог уже уставший от адмиральской назойливости.
В тот же день Врангель покинул Свеаборг, но карета его повернула не к Стокгольму, а в ставку короля. Густав Третий встретил адмирала приветливо.
– После общения с негодяями – аньяльцами так приятно пожать руку настоящему сыну Отечества! Что у вас в Свеаборге?
– Надо пробиваться в Карлскруну, – без обиняков заявил адмирал. – Но ваш брат, как заяц, боится высунуться за волнолом. Русские по этой причине – полные хозяева моря, и мы не смеем выйти даже на рекогносцировку!
– Гогланд отшиб моему братцу весь остаток разума, – нахмурился Густав. – Но есть ли у вас шанс проскочить мимо русских?
– Шанс наудачу есть всегда, ваше величество! – склонил голову Врангель. – Дело в том, что Финский залив у Кронштадта и Ревеля замерзает раньше, чем у Свеаборга, и русским придется уходить туда до того, как станет лед около нашего берега. Вот тогда нам и следует прорываться.
– Но лед опасен нам не менее, чем русским?
– Разумеется. В запасе у нас будет лишь несколько дней. А потому следует немедленно усилить наблюдение за русскими, не разоружаться и быть готовыми к прорыву в любой момент!
– Но может, все же не рисковать, а перезимовать как-нибудь в Свеаборге? – после некоторых раздумий спросил король.
– Тогда я прошу об отставке! – вскинул голову Врангель, и концы его старомодного парика взметнулись в клубах пудры. – Свеаборг – это ловушка и к следующей весне от флота там останется лишь куча дров. Ваше величество, умоляю вас, решайтесь!
Воцарилось долгое молчание. Густав нервно мерил шагами свой кабинет. Наконец он подошел к адмиралу и, положив ему руку на плечо, сказал:
– Я верю вам, барон. Да поможет нам всем Бог. Действуйте!
Вернувшись в Свеаборг, Врангель развернул бешеную деятельность. Первым делом адмирал пресек все разговоры о зимовке и разоружении. На корабли и фрегаты стали снова стаскивать снятые было припасы и порох. Разобиженный Карл Зюдерманландский отправился в Карлскруну, где принял от старшего брата командование армией.
Попытался Врангель выяснить и намерения противника, но в этом ему не повезло. Всюду шведы натыкались на дозорные русские фрегаты. А флаг-капитан Клинт и вовсе едва уцелел, когда за его яхтой погналось сразу несколько русских судов. Храбрый Клинт, однако, предпринял еще две вылазки, но никаких сведений о неприятеле так и не собрал. А Врангель требовал и требовал известий о русских:
– Если вы не в состоянии исполнять обязанности моего флаг-офицера, переходите служить на корабль! – ворчал он на Клинта.
– Но я делаю все, что только возможно! – защищался оскорбленный лейтенант.
– А вы делайте и невозможное! – топал ногами Врангель. – Я хочу знать, ушли ли русские в Кронштадт, оставив лишь дозоры или по-прежнему сторожат нас всей своей сворой за ближайшим углом!
На следующий день Клинт снова вышел в море. Шквальный ветер яростно кренил яхту. То там, то здесь плавали первые льдины. Чем дальше в глубь залива, тем их становилось все больше и больше. В лицо бил дождь вперемешку со снегом. Прошли Свартхольм – никого. Завернули к Урренгурду – тоже пусто. Тогда Клинт решительно взял курс на Гогланд. Матросы глядели исподлобья. Воспоминания о недавних событиях в здешних водах веселья не прибавляли. К тому же все понимали, что одинокая маленькая яхта – лакомая добыча для любого случайного фрегата. Однако Клинт косых взглядов не замечал. Лейтенант знал одно – приказ адмирала он обязан исполнить.
За Гогландом остановили рыбаков-финнов.
– Что видели? – задали им вопрос.
Рыбакам было что рассказать. Неделю назад они видели полтора десятка больших кораблей, плывших на восток.
– А были ли это русские? – спросил недоверчивый лейтенант.
– О да, конечно, – закивали рыбаки разом.
– Но почему именно русские? – не унимался дотошный флаг-офицер.
– Суда плыли так близко, что мы слышали голоса.
– Слава Всевышнему, – перекрестился Клинт. – Теперь все, кажется, начинает проясняться!
Спустя сутки он уже докладывал Врангелю:
– Вокруг на семьдесят миль пусто. Русские ушли в Кронштадт!
Не теряя времени, адмирал тут же отписал письмо герцогу Карлу. Герцог, сдав армию генералу Поссе, поспешил в Свеаборг, где уже вовсю заканчивались приготовления к походу.
Утром 19 ноября шведский флот вышел в море. Из гавани корабли выводили по пробитым ледовым каналам. Едва вышел последний, как ледовый панцирь вновь сомкнулся. А впереди еще предстоял сам переход, таивший столько неведомых опасностей.
Вокруг длинной вереницы судов простирались бескрайние белые поля. Морозный норд-ост обжигал лица. Матросы в исступлении взбирались по вантам.
– Вперед! – кричали им снизу офицеры. – Вперед!
То там, то здесь слышались пронзительные крики – это смертельно уставшие и замерзшие люди срывались с высоты мачт, разбиваясь насмерть о ледяные глыбы.
Вскоре штормовой ветер совершенно разметал корабли. Теперь каждый был предоставлен сам себе. Один из линейных кораблей выскочил на камни и был спасен лишь случайно проходившим
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Балтика - Владимир Виленович Шигин, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Историческая проза / Морские приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


