Александрия. Тайны затерянного города - Эдмунд Ричардсон
В декабре тучи сильно сгустились. Огромная персидская армия осадила Герат. А перед самым Рождеством в Кабуле объявился некто, называвший себя Виктором Виткевичем и утверждавший, что привез Дост-Мохаммеду письмо от русского царя.
Имя Виткевича, уроженца Вильно, при рождении было Ян Проспер Виткевич. В юности его занесло в политике в опасную сторону. Ничего страшного не произошло, всего лишь расклейка дерзких листовок и написание недозволенных писем, однако и этого хватило, чтобы его сослали в степи Средней Азии и приговорили к пожизненной солдатчине в царской армии. Подобно Массону, он годами грезил о свободе. Он жадно читал и тратил каждый попадавший к нему рубль на книги. В отношении его русская армия проявила больше проницательности, чем Ост-Индская компания – в отношении Массона: Виткевича забрали из казармы и сделали шпионом[634].
Массон собирался провести неделю-другую подальше от Кабула и «перестать наблюдать за событиями, ибо я больше не обязан этого делать»[635]. Но буквально уже в дверях его остановила паническая записка от Бёрнса: «Буду весьма вам обязан, если вы придете, мне очень нужно с вами поговорить – здесь русский!!! Эмир ждет от меня ответа, как ему быть»[636]. «У нас беда, – написал Бёрнс другу. – Герат в осаде и может пасть, а русский император направил в Кабул своего посланника с предложением Дост-Мохаммеду денег для войны с Ранджитом Сингхом!! Я не поверил своим глазам и ушам, но капитан Виткевич – так зовут агента – прибыл сюда с письмом длиной в три фута и немедленно пожелал выразить мне почтение. Я его, конечно, принял и пригласил со мной поужинать»[637].
На рождественский ужин Виткевич, любезно улыбаясь, пришел в казачьей форме. Такого подарка Бёрнс не ожидал.
Массона терзали подозрения. Русский агент его насторожил, он был излишне бойким, а письмо от царя оказалось без подписи. Массон и Бёрнс изучали письмо не один час. «Не вижу в этом послании изъянов и склонен считать его подлинным», – написал Бёрнс[638]. Но Массон не верил, что Виткевич – императорский агент, и считал его письмо «подделкой». На это «капитан Бёрнс пожимал плечами, вскидывал брови и недоверчиво гримасничал»[639]. Виткевич был, подобно Массону, виртуозным рассказчиком и редко использовал дважды одну и ту же личину. Но в этот раз, в Кабуле, он был именно тем, за кого себя выдавал, – посланцем русского правительства, доставившим подлинное письмо. Массон совершил колоссальную ошибку.
При всех расхождениях с Массоном Бёрнс был к нему неизменно добр. Он помогал ему выбивать из Уэйда положенные ему деньги, недолюбливая Уэйда точно так же, как Массон. «Я ничем ему не обязан, – писал он Массону, – скорее наоборот. Все это я пишу вам, чтобы утешить и сказать, что мои чувства оскорблены не менее ваших»[640]. Когда Уэйд тянул с выплатой, Бёрнс изъявлял готовность сам финансировать раскопки Массона. «Если вас устроит мой кошелек, – писал Бёрнс ему, – и если деньги нужны вам сейчас или позже, то я всегда буду рад предложить их вам в благодарность за ваше доверие. Знаю, у вас есть друзья, которые могли бы оказать вам эту помощь, но сейчас их нет, зато есть я»[641]. Массон клялся себе, что, как только поправится его здоровье и как только расчистится небо, он продолжит поиски Александрии.
«Знаешь ли ты историю про голодную лису?» – спросил однажды Дост-Мохаммед Харлана. Голодная лиса рыскала в поисках еды «и вдруг наткнулась на большого барана толстохвостой породы». Баран был гораздо больше лисы, но она, «провожая его голодным взглядом, с удивлением увидела его раскачивающийся хвост, похожий на готовый оторваться кусок мяса. У лисы заурчал пустой желудок, и она побежала за бараном, надеясь, что хвост вот-вот оторвется. Но этого, конечно, не случилось, «баран дошел до овчарни, а разочарованная, голодная лиса в отчаянии осталась у двери». «Вот и я в том же положении, – сказал Дост-Мохаммед Харлану. – Я стану ждать этого европейского агента, надеясь, что мне от него что-нибудь перепадет, а потом побреду прочь, как та злосчастная лиса, чтобы искать скудное пропитание, как всегда делаем мы, горцы»[642].
«У нас хорошая страна, – говорили Бёрнсу афганцы. – Она как красавица-вдова, охотно признающаяся вам в привязанности, так что вы не можете отказаться взять ее в жены»[643]. Одному из его друзей-афганцев «приснилось, что ференги сидят на могиле Бабура и слушают приветствия афганцев. Утренний призыв муэдзина к молитве разбудил его, и он не досмотрел сон»[644]. Но обещания Бёрнса Дост-Мохаммеду так и повисли в воздухе: ответа из Индии все не было, и эмир уже сомневался, «разделяет ли начальство капитана Бёрнса в Калькутте его уверенность на предмет Пешавара»[645]. Бёрнс снова написал лорду Окленду, что «теперь мы с русскими идем ноздря в ноздрю»[646]. Он совершенно забыл, что обещал Ост-Индской компании «не позволить Дост-Мохаммеду примкнуть вопреки нашей воле к какой-то другой державе»[647].
Пока Бёрнс и Дост-Мохаммед ждали ответа из Индии, Харлан и Виткевич увлеченно подливали масла в огонь. «Харлан, американец на службе у эмира, утверждающий, что мы пытаемся его сместить, укрепляет враждебность эмира к нашей политике, – докладывал Бёрнс. – Я говорил Мирзе Сами, что Харлан – дурной советчик, бывший агент Шуджи, ставший теперь слугой эмира, хотя все это – возражения против человека, а не против политики»[648].
Однажды Дост-Мохаммед вызвал Бёрнса. «Его восхищал бумажный глобус», имевшийся у Бёрнса. Эмир и «второй Александр» вдвоем вертели глобус, эмир «спрашивал, как называется та или иная страна, и мечтал прорезать каналами Суэцкий и Дарьенский [Панамский] перешейки». Он говорил Бёрнсу, что «афганцы по ремеслу и по склонности – воины и что британцы могут сейчас сделать из них кого угодно, в дальнейшем это может измениться, а потом снова стать, как сейчас. Я соглашался с ним»[649].
«Мы будем с вами, – твердил Дост-Мохаммед Бёрнсу, – пока вы от нас не отвернетесь»[650].
Ост-Индская компания решила от него отвернуться: сделала вид, что не имеет отношения к обещаниям Бёрнса Дост-Мохаммеду. «Его Светлость не видит, как переданное вами может подтолкнуть его к риску, вытекающему из предложенного курса, – писал Бёрнсу Макнахтен. – Подобные обещания нисколько не следуют инструкциям, данным вам»[651]. Бёрнсу было велено отказаться от заключенных соглашений, причем так, чтобы не
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александрия. Тайны затерянного города - Эдмунд Ричардсон, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Исторические приключения / История / Публицистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


