`
Читать книги » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Геннадий Чагин - Армянский переулок,11

Геннадий Чагин - Армянский переулок,11

Перейти на страницу:

В новый дом Тютчевы переезжали в самый канун Нового года. Иван Николаевич торопил дворню — жена была «тяжела», ждала шестого ребенка. Не успели отгулять новогодние праздники, как 19 января «у отставного коллежского асессора Ивана Николаевича Тютчина (дьячок еще плохо знал фамилию нового прихожанина и поэтому переврал ее) родился сын Василий...»

В крестные сыну Екатерина Львовна пригласила своего знатного дядю, сподвижника А. В. Суворова, генерал-лейтенанта А. М. Римского-Корсакова и сестру мужа княгиню Е. Н. Мещерскую. В числе приглашенных на крестины оказались ближайшие соседи по переулку, и среди них богатый купец и меценат Еким Лазаревич Лазарев, который как раз задумывал создать о Москве, поблизости от своего дома, армянское учебное заведение, ставшее в будущем известным Лазаревским институтом восточных языков. Вот для этой-то цели удалось Лазареву заполучить через Тютчевых талантливого русского архитектора-самоучку Тимофея Григорьевича Простакова, бывшего крепостным у генерала Римского-Корсакова. Тимофей Простаков вскоре стал одпим из авторов проекта здания Лазаревского института, и поныне красующегося своими легкими формами в начале Армянского переулка, со стороны улицы Кирова.

С тех пор Тютчевы и Лазаревы па протяжении долгих лет дружили семьями, а потом оказались дальней родней. Сын Тютчева Иван Федорович был женат (с 1869 г.) яа племяннице поэта Б. А. Баратынского О. Н. Путяте, а портрет красавицы Анны Давыдовны Абамелек (мать ее происходила иа семьи Лазаревых), ставшей женой брата Б. А. Баратынского, до сих пор висят в литературной гостиной Музея-усадьбы Мурапово имени Ф. И. Тютчева. Ставшая известной переводчицей русской поэзии, Анна Давыдовна переводила иа английский язык стихи своих близких и дальних родственников Баратынского, Лермонтова и Тютчева. А сам Тютчев был особенно дружен с Христофором Лазаревичем Лазаревым, о котором писал в 1854 году, что он «давнишний друг нашей семьи... и совершенно особенным образом расположен к нам...». В доме Лазаревых в Петербурге, близ армянской церкви, поэт многие годы снимал просторную квартиру для своей семьи.

Но как бы там ни происходили события в дальнейшем, тогда, во время переезда в новый дом, хлопоты с рождением очередного брата и многочисленные гости мало интересовали семилетнего Феденьку Тютчева. Рано научившись читать, он, закрываясь в своей спаленке, с увлечением читал все, что удавалось выпросить из библиотеки отца, особенно своего любимого Жуковского. И тогда с большим трудом верному дядьке Николаю Афанасьевичу Хлопову, ходившему за дитятею с его четырехлетнего возраста, удавалось вытащить погулнгь по шумной Маросейке.

Жизнь в первопрестольной шла между тем своим чередом. «Последние две зимы перед нашествием французов званые обеды, гуляния и спектакли сменялись без передышки... То было время, когда редко хворали, когда мало думали, по много и беззаботно веселились, когда размеры аппетита определялись шутливой поговоркой, что гусь — глупая птица: на двоих мало, а одному стыдно...» Поселились и у Тютчевых, но больше собирались свои, близкие друзья и родственники, которых у них по Москве было великое множество.

Иногда для завязывания знакомств старших сыновей— Николая и Феденьку водили недалеко, на Покровку, в просторный, богатый связями дом князей Трубецких. Братья поначалу страшно дичились. Однажды на детском балу они увидели чернявого, непоседливого мальчика, чем-то смешившего старшую из дочерей Трубецких.

— Кто это? — спросил Федя у брата.

— Сашенька Пушкин, племянник Василия Львовича, поэта,— ответил тот и подвел брата ближе к смеющимся детям. Возможно, так в первый раз очно встретились два будущих великих русских поэта, чтобы потом уже, по воле судьбы, не встречаться более никогда. А о той встрече они по молодости лет вскоре забыли и не вспоминали никогда.

Значительно реже Тютчевы устраивали детские балы и у себя, но это случалось уже после переезда в дом Шереметевых, в середине 1810-х годов. Тогда, как вспоминал поэт, его сестра, хозяйка будущего бала, десятилетняя любимица семьи Дашенька «тщательно составляла пригласительные списки».

Скоро веселью в Москве пришел конец. Войска Наполеона перешли границу, двигались к Смоленску. Жители стали лихорадочно готовиться к эвакуации. Вздорожали кареты, повозки, лошади. Родовитые москвичи разъезжались по своим дальним имениям — в Ярославль, Казань, Нижний Новгород. Тютчевы выбрали Ярославщину. Там, под Угличем, в благоустроенном имении в селе Знаменском в одиночестве доживала свои последние месяцы бабушка поэта Пелагея Денисовна Тютчева.

У девятилетнего Федора события, связанные с выездой из Москвы, не очень запечатлелись в памяти. Может, чуть больше помнил он о днях пребывания у бабушки под Угличем. Лишь много лет спустя умудренный жизнью поэт вспомнит в своем стихотворении «Итак, опять увиделся я с вами...», что где-то там, в далеком детстве, на одном из забытых кладбищ переполненной беженцами Ярославщины останется похороненный младенец Тютчевых, «...брат меньшой, умерший в пеленах».

«Нам никогда не случалось слышать от Тютчева никаких воспоминаний об этой године,— напишет в «Биография» И. С. Аксаков,— но не могла же она не оказать сильного, непосредственного действия на восприимчивую душу девятилетнего мальчика. Напротив, она-то, вероятно, и способствовала, по крайней мере в немалой степени, его преждевременному развитию, что, впрочем, можно подметить почти во всем детском поколении той эпохи. Не эти ли впечатления детства как в Тютчеве, так и во всех его сверстниках-поэтах зажгли ту упорно пламенную любовь к России, которая дышит в их поэзии и которую потом уже никакие житейские обстоятельства не были властны угасить».

А дом их в Москве, как сообщил господам управляющий, по счастливой случайности оказался целым. Спасли дома в переулке от пожара и разграбления соседи из армянского подворья. «Приближенный императора Наполеона, некто из армян, любимый мамелюк Рустан, испросил у Наполеона повеление, чтобы весь квартал от Покровки до Мясницкой улицы, и все то, что принадлежит армянской церкви, было сохранено... для чего были повеления и поставлены военные французские караулы». А когда пожары все-таки начались, «усердие я бдительность некоторых пребывающих тогда в Москве армян и еще соседей (среди которых вполне могли оказаться смотревшие за домом дворовые Тютчевых,-Авт.) отвратили бедствие пожара и тем единственно спасена была эта часть древней столицы».

И все-таки в Москву решили не возвращаться. Слишком дорога была бы жизнь в почти выгоревшем городе. Поэтому дом более чем на год сдали как раз искавшей уцелевшее здание для аренды Московской Практической академии коммерческих наук. А сами отправились в родной край — в отцовское имение Овстуг, на Бряньщину. Там весной 1813 года юного Федора Тютчева ждали занятия с его первым учителем русской словесности Семеном Егоровичем Ранчем.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Геннадий Чагин - Армянский переулок,11, относящееся к жанру Биографии и Мемуары. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)