Читать книги » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Катулл - Михаил Евгеньевич Бондаренко

Катулл - Михаил Евгеньевич Бондаренко

Читать книгу Катулл - Михаил Евгеньевич Бондаренко, Михаил Евгеньевич Бондаренко . Жанр: Биографии и Мемуары.
Катулл - Михаил Евгеньевич Бондаренко
Название: Катулл
Дата добавления: 6 июль 2025
Количество просмотров: 5
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Катулл читать книгу онлайн

Катулл - читать онлайн , автор Михаил Евгеньевич Бондаренко

Гай Валерий Катулл (84–54 до н. э.) – один из самых знаменитых древнеримских лирических поэтов, современник Цицерона, Цезаря и Помпея. В поисках лучшей доли Катулл покинул родную Верону и переехал в Рим, где познакомился с собратьями по перу и завязал любовные отношения с распутной аристократкой Клодией, которая сыграла роковую роль в его жизни. Стихотворения Катулла переведены на многие языки мира и занимают почётное место в золотом фонде мировой литературы. Автор, специалист в области античной истории, по крупицам восстанавливает биографию поэта, рисуя её на широком фоне общественно-политической жизни Рима эпохи упадка Республики.

1 ... 37 38 39 40 41 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ему помириться, но с условием, что по обету Венере и Купидону она сожжёт всю эту «писанину дряннейшего поэта» (ст. 6), то есть стихи Катулла, направленные против неё. Катулл согласился, но, очевидно, в последний момент решил подменить свои стихи ужасными «Анналами» Волюзия, более дрянного поэта, чем он, и теперь просит Венеру подтвердить, что обет подружки будет ею благосклонно принят. Попутно поэт перечисляет все самые знаменитые культовые центры богини любви. Считается, что под именем Волюзия скрывается римский историк Танузий Гемин[305].

Стихотворение 109 также адресовано Лесбии, правда, её имя в тексте отсутствует. Поэт очень рад, что она обещает сделать их любовь счастливой и вечной. Однако, не вполне доверяя Лесбии, Катулл тут же обращается к богам и просит их сделать так, чтобы её слова были правдивы и шли от самой души. И пусть его «дружбы святой договор» с возлюбленной сохраняется всю жизнь, до самой могилы. Иными словами, Катулл рассматривал свою любовь к Лесбии не как чувственную страсть – amor, а как foedus – договор, но не любовный, а дружеский, заключённый на основе высокого духовного чувства.

В стихотворении 104 Катулл пылко доказывает безымянному другу, что не мог оскорбить ту, которая для него «драгоценнее глаз» (то есть Лесбию), ибо пылает к ней «гибельной страстью». Нельзя верить разным чудовищным слухам, как это делает некий Таппон, заключает он. В действительности поэт не раз оскорблял Лесбию во время ссор[306], но, очевидно, рассматривал эти вспышки своего гнева в качестве признаков истинной страсти.

В конце 59-го или в 58 году до н. э. Катуллу на некоторое время пришлось покинуть Рим и вернуться в родную Верону, поскольку он получил известие о неожиданной смерти своего родного брата в Малой Азии. Об этом свидетельствует стихотворение 68, которое поэт написал, находясь в своем родном городе. Это произведение Катулла считается одним из самых сложных по своей структуре и содержанию. Оно состоит из двух (ст. 1–40, 41–160) или даже трёх частей (ст. 1–40, 41–148, 149–160). Адресат стихотворения – некто Малий (Маллий, Маний, Манлий) или Аллий. Первая часть, адресованная Малию, является своеобразным сопроводительным посланием ко второй части, представляющей собой большую элегию в честь Аллия. В связи с этим некоторые исследователи считают ст. 1–40 и ст. 41–160 двумя разными стихотворениями, одно из которых адресовано Малию, а другое – Аллию. Однако многие учёные, ссылаясь на сильно испорченный текст рукописи и возможную ошибку переписчика, совершенно справедливо полагают, что на самом деле это стихотворение целиком посвящено Манлию, то есть патрицию Луцию Манлию Торквату (адресату стихотворения 61). При этом оно состоит из двух частей, которые были написаны Катуллом в разное время, а потом соединены в единое целое.

Основные темы стихотворения 68, тесно переплетённые между собой, – это смерть брата Катулла и любовь к возлюбленной (Лесбии). Как уже говорилось выше, первая часть (ст. 1–40) – это сопроводительное послание. Катулл, находясь по семейным делам в Вероне, даёт ответ на печальное письмо Манлия, которого постигло какое-то горе и который просит поэта прислать ему для утешения давно обещанные стихи о любви («Муз и Венеры даров»). Оправдываясь перед скорбящим другом, поэт говорит, что сам тоже очень несчастен из-за недавней смерти родного брата, не оставившего наследников (ст. 19–26), и поэтому сейчас не в состоянии что-то сочинить и прислать Манлию. К тому же Катулл не захватил с собой в Верону достаточного количества книг, чтобы вдохновляться ими при сочинении стихотворений, так как основное место его жительства – столица: «Я ведь в Риме живу, там настоящий мой дом, / Там постоянный очаг, там вся моя жизнь протекает» (ст. 34–35). Поэтому поэт просит друга извинить его и не обижаться. Даже на замечание Манлия о том, что «…стыдно Катуллу / Медлить в Вероне, пока здесь из столичных любой / Греет свои телеса в его опустелой постели» (ст. 27–29), Катулл реагирует достаточно спокойно: «Это уж, Аллий, не стыд, это, скорее, беда» (ст. 30).

Вторая часть стихотворения (ст. 41–160) – это собственно элегия в честь Манлия. Её композиция имеет концентрическую структуру, напоминающую древесные кольца, в середине которой – плачь поэта о смерти брата (ст. 91–100). В начале стихотворения Катулл говорит, что Манлий много ему помогал и оказывал важные услуги и поэтому достоин прославления в веках (ст. 41–50). Когда поэт страдал от неразделённой любви (ст. 51–66), именно Манлий познакомил его с возлюбленной (то есть с Лесбией, чьё имя в тексте стихотворения не упоминается) и предоставил в их полное распоряжение свой дом, где они устраивали тайные встречи и предавались любви (ст. 67–72). Далее Катулл сравнивает приход своей возлюбленной (Лесбии) в этот дом с приходом прекрасной царевны Лаодамии, которая некогда, не принеся положенные свадебные жертвы богам, явилась во дворец к своему мужу Протесилаю, вследствие чего он первым из греков погиб под Троей (ст. 73–86). Этот город вообще стал виновником гибели многих людей (ст. 87–90), в том числе и погребённого близ Трои брата Катулла, о потере которого отчаянно горюет поэт (ст. 91–100). В своё время Троя привлекла к себе внимание многих молодых греков, желавших добиться справедливости (ст. 101–104). Среди них был и царь Протесилай, которого очень глубоко (глубже, чем прорытый Гераклом Аркадский сток близ Килленского Фенея) и сильно (сильнее, чем дед любит единственного внука) любила Лаодамия и за воссоединение с которым ей пришлось заплатить своей жизнью (ст. 105–130). Затем поэт вновь упоминает о возлюбленной (Лесбии), явившейся к нему подобно Лаодамии (ст. 131–134), и заявляет, что готов был прощать её редкие измены и довольствоваться лишь тем, что она находится рядом (ст. 135–148).

В заключительной части (ст. 149–160), которую некоторые исследователи считают отдельным стихотворением, Катулл уточняет, что преподносит эту элегию Манлию в качестве подарка за его многочисленные услуги и желает всяческого счастья ему самому, его жене и его дому, где поэт некогда встречался с возлюбленной (Лесбией). Наконец, он желает счастья и своей возлюбленной.

Стихотворения 64, 65 и 66 были написаны приблизительно в то же время, что и стихотворение 68. Очевидно, Катулл провёл в Вероне достаточно времени и нашёл силы для занятий поэзией, несмотря на смерть горячо любимого брата.

Стихотворение 64 – это самое большое произведение Катулла, представляющее собой эпиллий (малый эпос). По мнению некоторых учёных, оно, вероятно, является переводом какого-то неизвестного нам эпиллия, созданного кем-то из александрийских поэтов. Основная тема этой «учёной поэмы» Катулла – свадьба Пелея и Фетиды.

Начинается эпиллий с описания удивительного путешествия аргонавтов, плывущих на корабле в Колхиду за золотым руном. Затем рассказывается о встрече аргонавта Пелея и морской богини Фетиды, о зарождении их любви и об их браке (ст. 1–30). Далее поэт описывает богато украшенный дворец Пелея, куда на свадьбу собрались смертные гости с подарками для новобрачных (ст. 31–49). Особое внимание привлекает брачное ложе Фетиды с роскошным пурпурным покрывалом, на котором выткан

1 ... 37 38 39 40 41 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)