Натан Гимельфарб - Записки опального директора
Конечно, степень роскоши зависит от возможностей. Богатые люди стремятся к экстравагантности. Они стали предпочитать мрамор и другие дорогие материалы в архитектурном оформлении зданий, домашние театры, гаражи на три автомобиля. Популярность получили комнаты для воздушных ванн, бильярдные, гимнастические залы, ванные в каждой спальне. Наблюдается рост спроса на дома-люкс. В Америке самым массовым становится «верхний класс». Уже около 10-ти миллионов семей получают доходы более чем 100 тысяч долларов в год. Их количество за последнее десятилетие возросло почти вдвое. Они имеют возможность строить не жилища-приюты, а дома, удовлетворяющие всем запросам современного человека.
В Нью-Йорке, где работала Верочка, в то время строилось особенно много дорогого жилья. На Манхеттен Бич, например, в парковой прибрежной зоне возводились односемейные дома-дворцы с окнами на океан, бассейнами, многоместными гаражами и зелёнными лужайками, стоимость которых превышает миллион долларов. Цены на дома здесь росли в среднем на 15-20% в год.
В районе Брайтон Бич, на берегу океана, в те годы возводился живописный показательный жилой комплекс «Ошеан». В многоэтажных домах размещались роскошные квартиры-люкс с прекрасным видом на океан, а окружаюшие их строения оригинальной архитектуры предназначались для развлечений и досуга. Начальные цены на такие апартаменты в прибрежных зданиях начинались с 400 тыс. долларов и доходили до миллиона с лишним для больших пентхаузов. Среди покупателей немало было «русских» иммигрантов.
По своему доходу семья Верочки ничего подобного себе позволить не могла. Они с Володей должны были тщательно планировать свой бюджет. Семья - это экономическая ячейка общества, которая имеет свой определённый доход, затраты, сбережения и долги. При этом доход должен непременно превышать расход. Эта простая истина была им хорошо известна. Увлекаться большими кредитами очень опасно.
Не по карману им была даже самая скромная «трёхбедрумная» квартира в Нью-Йорке. Она не вписывалась в их бюджет. Зато в окрестностях, в часе езды от города они вполне могли приобрести приличный дом или квартиру. Так они и поступили, когда купили сравнительно хороший кондоминиум в Бриджвотере -живописном районе штата Нью-Джерси.
По своим удобствам всё здесь было на порядок выше чем в их доме в Баффало. На первом этаже - гостиная с камином, уютная столовая, спальня для хозяев с ванной и «джакузи», просторная кухня, напичканная всевозможными встроенными устройствами, прачечная и гараж. На верхнем этаже размещались спальные комнаты и офис, а в бейсменте - домашний кинотеатр, музыкальный центр, устройства для централизованного кондиционирования воздуха и очистки воды.
Переселение семьи Верочки в новый дом стало важным событием в их иммигрантской жизни и доставило всем нам много радости. Мы приняли деятельное участие в этом мероприятии, которое завершилось к началу нового учебного года. Больше всех ликовала Анечка, которая пошла в девятый класс одной из лучших школ штата Нью-Джерси.
94
Все эти годы мы как бы вновь возвращались в своё детство. Начали учиться с первого класса. Регулярно посещали созданную при «Русском клубе» школу, которая не прекратила своего существования и после его развала. Здесь ещё какое-то время работала Kathy Krotty - учительница от Бога и прекрасной души человек. Никогда не забуду её невероятное терпение в стремлении помочь нам «разговориться» по-английски. Она могла повторять трудную тему по десять раз, «разжёвывать» каждое слово, лишь бы мы что-то освоили и запомнили. На её уроках был образцовый порядок. Все её внимательно слушали и очень старались.
Со времени ликвидации «Русского клуба» нам стало недоставать возможности общения. И не только по-английски. Школа в какой то мере возмещала этот дефицит. Большинство студентов отличались высоким уровнем культуры. Среди нас были инженеры и врачи, юристы и педагоги. Некоторые имели учёные степени и почётные звания. Между нами завязались неформальные, дружеские отношения, формировался нужный круг общения. За этим, почти так же как за английским, приходили мы сюда. В общем в школу мы ходили с удовольствием.
Титанический труд и старания Kathy принесли определённые результаты. Мы научились читать и даже, худо ли - хорошо ли писать под её диктовку. Овладели всеми формами глагола и почти безошибочно стали пользоваться каверзными английскими предлогами. Единственное, что никак не удавалось - отважиться заговорить по-английски.
Любимая учительница сочувствовала нам и очень старалась в этом помочь, понимала психологическое состояние своих пожилых учеников, отличавшихся высоким уровнем образования, но плохо воспринимавших незнакомые слова чужой для них речи. Она устраивала в классе диспуты на актуальные темы: как снять квартиру, как разговаривать с лендлордом, как заказать что-то по телефону, как объясниться с врачом. Мы получали обширную житейскую информацию, пытались беседовать на бытовую тематику, но язык «брался» очень туго.
Со временем на её уроках нам стало казаться, что дело сдвинулось с мёртвой точки. Мы стали в той или иной мере объясняться по-английски, начали понимать сугубо американский юмор, как-то воспринимать американскую идиому, к месту употреблять нужное слово.
Kathy добивалась, чтобы мы научились думать по-английски, а не пытались буквально переводить с русского прежде чем что-нибудь сказать. При ней мы уже кое-что говорили, рассказывали и даже спрашивали. А это ведь особое искусство -задавать вопросы по-английски.
Может быть чудо-учительница в конце концов и заставила бы нас заговорить, если бы её не свалила коварная и неизлечимая болезнь. Она надолго слегла в больницу и всё реже возвращалась к своей любимой работе. Теперь уже мы сочувствовали Kathy, сопереживали её беде, пытались чем-то помочь. Навещали её в больнице. Мы с Женей нередко бывали у неё дома. Она была очень благодарна нам и радовалась тому, что некоторые её ученики могли с ней общаться по-английски.
Врачи сделали всё что могли, но только на какое-то время продлили ей жизнь. Даже американская медицина здесь была бессильна.
С уходом Kathy школа для нас потеряла прежнюю прелесть. Мы ещё какое-то время посещали её, пока там работала молодая и очень способная учительница Shelly. Она прилагала невероятные усилия для увеличения нашего словарного запаса. Добрая половина каждого урока отводилась ею для зазубривания новых слов. Результаты казались ощутимыми и мы ей были очень благодарны. Может быть с ней мы когда-нибудь и достигли бы заметных успехов, но вскоре класс пополнился молодыми студентами из стран Юго-Восточной Азии. Они почти свободно разговаривали по-английски, но плохо писали, читали и совсем не знали грамматики. Школа им нужна была для подготовки к поступлению в колледж или на работу. Нам стало как-то неуютно на уроках.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Натан Гимельфарб - Записки опального директора, относящееся к жанру Биографии и Мемуары. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

