`
Читать книги » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » И море, и Гомер – всё движется любовью… - Евгений Михайлович Голубовский

И море, и Гомер – всё движется любовью… - Евгений Михайлович Голубовский

1 ... 33 34 35 36 37 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
подарок том переписки историка Михаила Осиповича Гершензона с женой Марией Борисовной за почти тридцать лет – с 1895 по 1924 год, тщательно прокомментированный и составленный Александром Соболевым.

Объясню, кто есть кто.

Энциклопедии называют Михаила Гершензона несколько забытым словом – мыслитель. Но кроме того, историк культуры, публицист.

Для тех, кто знаком с историей общественной мысли в России, думаю достаточно сказать, что Мих. Гершензон был инициатором и автором предисловия к сборнику «Вехи», где напечатали статьи Н. Бердяев, С. Булгаков, С Франк, что Гершензон составил и выпустил шесть томов «Русских пропилеев», что Гершензон подготовил первое двухтомное издание Чаадаева, что круг его друзей – Андрей Белый, Вячеслав Иванов, Михаил Кузмин, Лев Шестов…

Родился в Кишинёве в семье частного поверенного, который решил дать двум своим сыновьям достойное образование. Старший Абрам Гершензон учился в Киеве и стал врачом, многие годы проработавшим в Одессе.

Младший Михаил был отправлен в Берлин, чтоб стать инженером. Увы, желание отца не осуществилось. В Берлине он слушал лекции философов и историков, бросил институт, вернулся в Кишинёв, но добился разрешения учиться в Московском университете.

Среди сокурсников оказался ещё один выходец из Кишинёва Николай Гольденвейзер. Тоже из еврейской семьи, но принявшей православие. В их доме Гершензон познакомился с младшей сестрой Николая – Марией Борисовной. Общение, ухаживание, переписка, любовь… Но брак был невозможен. Законами царской России иудей не мог жениться на православной. Кто-то должен был отказаться от своей веры. Это свело бы в могилу родителей. И вот с 1904 года Михаил и Мария живут невенчанными. Дети записаны как незаконнорожденные девицей Марей Гольденвейзер. И так продолжалось до 1914 года, когда закон стал либеральней, Мария стала протестанткой, а им брак с иудеями был разрешен.

Написал об этом подробно, так как перипетии отношений – одна из тем переписки. А вообще письма нежные, трепетные, письма тонко чувствующих людей. Но, конечно, в них отразилась не только личная жизнь, но и волнения, размышления той среды, к которой принадлежали авторы.

Читал и думал – как потеряли мы навык эпистолярного жанра. Электронная почта, смски убивают живую плоть письма, запакованного в конверт, которого ждали неделями, днями, писали вдогонку, писали, не дождавшись ответа.

Кстати, с письмами Михаилп Гершензона я уже был знаком. Не с этими, с другими.

У меня в собрании есть книжка, вышедшая в «Алконосте» в 1921 году – «Переписка из двух углов» У неё два автора – Вячеслав Иванов, поэт, философ и Михаил Гершензон. Наконец-то они нашли время и место, как в старом анекдоте, чтоб обменяться письмами. Оба летом 1920 года попали в больницу в 3-ем Неопалимовском переулке Москвы.

Каковы были там условия, можно судить по письму Гершензона – Шестову: «Грязно, душно, тучи мух, ночью шаги в коридоре к уборной, на окне занавесок нет, матрац, как доска, и духота».

И тем не менее, увидев друг друга, сопалатники начинают беседовать, а потом Вяч. Иванов уговаривает – давайте обмениваться письмами, а вдруг получится книга. И получилась. Представьте – 1920 год, голод, террор, а больнице идёт спор о свободе и культуре…

Такие были времена. Такие были люди.

В томе писем, что я сейчас медленно читаю, мне интересны взаимоотношения людей Серебряного века. К примеру, я люблю прозу Андрея Белого. Читаю в письме Гершензона к жене, что он в поезд из Москвы в Одессу взял с собой роман Андрея Белого «Серебряный голубь».

«Очень хорошо» – пишет Михаил жене. О романе. А комментатор даёт ссылку на мемуары Белого: «Гершензона считаю крестным отцом романов моих».

Я уже написал слово – Одесса.

Так вот, одесская тема вновь таки любопытна мне в этой переписке.

Мать Гершензона, его брат жили в Одессе, летом иногда выезжали в Шабо, позднее на Фонтан, в Люстдорф. И как бы ни был загружен сын, он старался навестить родных, пообщаться с детьми брата. И всегда – а прозе и в стихах – отчеты о поездках в письмах.

Вот несколько примеров из писем 1910 года.

«Я взял с дороги морскую ванну и сейчас опять возьму вместе с мамашей (это я ее приучил), взял абонемент на 10 ванн. Значит ванна, потом выпью кофе и поеду в город, а мамаша в Люстдорф. У Бумы (домашнее имя брата, известного одесского детского врача, пропагандиста вскармливания детей грудью, создателя сети «Капля молока» – Е. Г.) славная белая дача и внутри уютно, и снаружи, представь, я застал акации в полном цвету, чудесный запах везде, до одурения, к сожалению, цвет уже начинает осыпаться, а его столько, что почти не видать зелени. Жарко, но не слишком… Допишу в городе, иду в ванны, роскошные ванны.»

Автор комментариев указывает, что морских ванн в городе было много. И это правда. Но я твёрдо могу сказать, что со Среднего Фонтана, конечно же, ходили в самые известные, действительно, роскошные ванны в Ванном переулке, на 10 станции Большого Фонтана. И мне ещё привелось бывать в них в пятидесятые – шестидесятые годы. Огромные, привезенные из Италии мраморные ванны…

Помните у Ильфа: «Когда все в Одессе разрушится, морские ванны по-прежнему будут сиять и переливаться светом. Одесситы любят морские ванны».

Не угадал классик. И ванны порушили. Хоть, казалось, а они-то кому мешали?

Вернусь к одесским аллюзиям Гершензона.

«Завтра здесь открывается громадная выставка Южного края, много интересного, а я в Москве и не знал».

Комментатор дает ссылку на статью Евы Красновой и Анатолия Дроздовского в альманахе «Дерибасовская-Ришельевская» № 47. Действительно, подробнейший рассказ о павильонах выставки.

Через пару дней Михаил Осипович пишет жене, что везет с собой путеводитель по выставке, в который вложил силуэт брата, за несколько секунд сделанный на выставке.

Пишу эту страничку своего дневника, а в книжной полке у меня стоит силуэт, выполненный на выставке в Александровском парке, где запечатлен профиль профессора Цомакиона. Так что работы безымянного силуэтиста до сих пор живы и радуют глаз.

29 мая 1910 года Гершензон сообщает жене, что идёт в Городскую библиотеку, хочет посмотреть первую одесскую газету, что выходила на французском языке. И объясняет, что кроме Одессы её нигде нет, а там может что-то быть в связи с Пушкиным.

Пушкинские штудии Гершензона известны. Он автор книги «Мудрость Пушкина», правда, не знаю, помогла ли ему в работе одесская библиотека.

А вот фраза, поставившая меня в тупик – «Иду покушать к Петрококино».

Знаю один из лучших магазинов Одессы братьев Петрококино на Греческой, но ни ресторана, ни кафе, ни просто харчевни – не встречал.

И короткий вывод Гершензона 1910 года– «город элегантно

1 ... 33 34 35 36 37 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение И море, и Гомер – всё движется любовью… - Евгений Михайлович Голубовский, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Публицистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)