Страсти по-португальски - Наталия Николаевна Сотникова
Не моргнув глазом, Мари-Франсуаза дала свое согласие. Когда же король осторожно завел речь о том, что Афонсу VI не совсем в себе, она заявила, что тем больше в ее распоряжение представляется возможностей действовать не только в интересах Португалии, но и Франции.
– Женщина с головой на плечах всегда сумеет найти выход из любой ситуации!
Мадмуазель де Савойя-Немур также к весьма к месту намекнула, как неустанно будет хранить в памяти тот факт, что обязана своим высоким положением монаршему кузену. Людовик ХIV оценил сообразительность девицы, и переговоры с черепашьего шага переключились на галоп, но все-таки протянулись до начала 1666 года. Когда все условия и величина приданого, выделенного щедрым Людовиком, были утрясены, в марте состоялось венчание по доверенности с представителем заморского жениха. Мари-Франсуаза деятельно готовилась к отъезду, она затерзала своими претензиями портних, ювелиров и прочих поставщиков модных товаров, ибо была намерена ослепить своих подданных воистину парижским шиком и вывести португальский двор на уровень французского. Одних платьев было заказано сто пятьдесят штук.
Шел поиск сопровождающего для будущей королевы – человека, который должен был затем остаться в Лиссабоне еще на три года, пока молодая королева не освоится там полностью. Его задачей было не допустить никакого ущемления прав молодой женщины и предупреждать все недружественные поползновения со стороны португальского двора, который был просто неизвестен во Франции. Кстати, одним из кандидатов на это место была вдовая Франсуаза Скаррон, супруга скончавшегося популярного поэта-инвалида, известная своим безупречным поведением, умом и красотой. После кончины мужа она жила в полной нищете, но гордо отвергала подачки и была желанной гостьей в парижских салонах, где блистала своими познаниями, сильно обогащенными во время супружества с покойным Скарроном. Мадам Скаррон от столь лестного предложения отказалась, ибо у нее не хватило духа расстаться с утонченным парижским обществом. Впоследствии она возвысилась до знаменитой маркизы де Ментенон, воспитательницы побочных детей короля и маркизы де Монтеспан, далее до фаворитки Людовика ХIV и затем его морганатической супруги.
История с французской невестой для португальского короля стала истинной костью в горле для испанцев, которые понимали, что с таким союзником вновь прибрать Португалию к рукам не удастся. Дядя Мари-Франсуазы, герцог де Бофор, в свое время без малейших угрызений совести застреливший ее отца на дуэли, в ту пору служил адмиралом французского флота. В его задачу входило очищать моря от пиратов и построить на вражеском африканском побережье крепость, которая стала бы христианским бастионом на мусульманской земле. Герцог де Бофор прекрасно представлял, какая угроза будет исходить со стороны испанцев, а потому организовал сопровождение судна племянницы 9 военными кораблями. Поскольку шпионаж о ту пору был весьма эффективен, испанцы быстро узнали об отплытии невесты из Ла-Рошели в июне 1666 года.
На ее перехват из Кадиса отрядили целую эскадру из 18 кораблей. Командующий решил для начала захватить португальский форт Св. Иоанна Крестителя на крошечных Берланговых островах, расположенных в сотне километров от Лиссабона. Невзирая на свою миниатюрность, они были чрезвычайно удобны для стоянки судов. Это превратило их в своеобразную базу для пиратских кораблей всех национальностей, грабивших богатые испанские и португальские купеческие суда. Гарнизон форта в количестве всего 25 человек отважно сражался до последнего и все-таки был вынужден сдаться. Тем не менее, малочисленные португальцы нанесли такой ущерб испанской эскадре, что она была вынуждена отказаться от дальнейшего продвижения и вернуться в Кадис. К тому же французы, вероятно, предупрежденные о планах испанцев, изменили дату отплытия. У моряков также немало времени ушло на то, чтобы разместить восемь громоздких карет невесты, угрожавших нарушить равновесие кораблей в плавании. Для выполнения необходимых изменений в конструкции судов пришлось задействовать большую бригаду плотников.
1 июля Мари-Франсуаза прибыла в Лиссабон, но потребовала два дня для подготовки схождения на берег, хотя тогда, задолго до великого землетрясения 1755 года, королевские дворцы несказанной красоты располагались прямо на берегу у порта. Но молодая женщина хотела, чтобы ее въезд в город прошел с должной помпой. Суженая короля торжественно сошла на берег, облаченная в платье из парчи, с диадемой из сапфиров на голове, в накидке, отделанной мехом соболя. Сопровождающая прислуга, вся из статных молодцов как на подбор, была облачена в эффектные ливреи. Мари-Франсуаза действительно ослепила придворных своим французским шиком. Сама же принцесса была очень удивлена огромным количеством церквей и монастырей, расположенных на склонах гор, ибо Лиссабон занимал в Европе первое место по числу монахов и монашек по отношению к количеству населения. Парижскую прециозницу также поразила дремучая провинциальность португальского двора. Вот как она описывала свое знакомство с подданными в своем первом письме сестре Жанне-Бенедикте от 3 июля 1666 года:
«Боже! Сестра моя, как же неотесаны здесь люди! Вообрази себе общество, состоящее из примитивнейших мужчин, каковые кажутся статуями, спустившимися с каменной галереи Нотр-Дам, и за ними женщин, образующих целую армию теней. После трех или четырех женщин мне представили более ста бородачей с непримиримыми лицами, имена которых я постаралась как можно быстрее позабыть. Что же, сестра моя, касается короля, предназначенного мне судьбой, он поставлен в тупик и выглядит блаженным свыше всего того, что я могла себе представить в наихудшем виде. Я хотела быть королевой, я ею стала! Я отменно наказана за свою гордыню. Ты знаешь достаточно хорошо мой обычай тут же придумать десять способов, чтобы овладеть положением и употребить его к своей выгоде, но здесь, в самом деле, я пока еще не вижу никакого выхода….Дворец весьма внушителен снаружи и ужасен внутри. Он напоминает мне те религиозные заведения, которые мы посещали в нашей юности….Если ты желаешь, чтобы мы свободно переписывались, то, поскольку я полагаю, как вокруг меня, как и, несомненно, вокруг тебя, имеется по десятку шпионов, нам надо обзавестись шифром…»
После венчания с полоумным Афонсу VI, который толком не мог связать двух слов, молодая женщина превратилась в королеву Марию-Франсишку и немедленно приступила к выполнению своих основных задач: укрепить позиции Франции в Португалии и как можно быстрее избавиться от никудышного мужа. С первых дней ее пребывания в Лиссабоне ей стал оказывать усиленное внимание младший брат Афонсу, инфант Педру, который был всего на два года моложе своей невестки. Педру был красив, строен, неглуп, учтив, внимателен и влюбился во французскую принцессу с первого взгляда. Неудивительно, что Мария не могла не ответить на пылкое проявление таких искренних чувств.
К сожалению, исполнявший обязанности премьер-министра граф де Каштелу Мельор, хотя и устроил брак Афонсу с принцессой де Савойя-Немур, но стоял за союз с Англией. Именно
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Страсти по-португальски - Наталия Николаевна Сотникова, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


