`

Леонид Хинкулов - Франко

1 ... 30 31 32 33 34 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Х. ПОД ПОЛИЦЕЙСКИМ ГНЕТОМ

Еще перед арестом, в начале 1889 года, Франко делился с Драгомановым своими планами на будущее: «Мне очень хотелось бы со временем занять хотя бы место приват-доцента славянских литератур при здешнем (Львовском) университете. Правда, я понимаю, что такая доцентура по политическим мотивам была бы здесь чрезвычайно узким и скользким мостиком, но все же, кто его знает, как могут измениться обстоятельства…»

Выйдя «на волю», Франко решает защитить докторскую диссертацию и заняться более сосредоточенно научной работой.

Пришлось вести переговоры с руководителем кафедры литературы Львовского университета — консерватором и клерикалом Огоновским. Франко хотел было взять для своей диссертации тему: «Литературное движение русинов в 1848 году». Но Огоновский, услыхав, что речь пойдет об эпохе революции 1848 года, предупредил Франко:

— Прошу, чтобы это была в самом деле литература, а не политика!

После такого предупреждения от намерения пришлось отказаться. «У нас в 1848 году, — замечал Франко, — в самом деле литературы почти не было, а была только политика».

По той же причине пришлось отвергнуть и тему, над которой Франко долго и плодотворно работал: «Политическая поэзия Т. Г. Шевченко до его ссылки».

Франко понимал, что ретроградно-националистическое руководство Львовского университета в штыки встретит его диссертацию, и решил отправиться в Вену, где с 1886 года преподавал бывший профессор Одесского, а затем — Петербургского университета, выдающийся ученый-славист Игнатий Викентьевич (Ватрослав) Ягич.

«Это со всех точек зрения, — замечает Франко о Ягиче, — не то, что Огоновский, да и не считает меня своим врагом».

Но поездка в Вену на длительный срок требовала времени, а Франко продолжал работать в редакции газеты «Львовский курьер», и эта работа доставляла ему основные средства к существованию (он получал уже до 100 рублей в месяц жалованья).

Вместе с тем Франко все яснее понимал, что впоследствии, после получения докторской степени, ему все равно будут закрыты двери университетов Австро-Венгрии.

Уже в 1891 году он писал об этом жене: «Я знаю точно и знаю от людей достаточно компетентных, что кафедры мне ни при одном австрийском университете не дадут, — не потому, что я украинец, а потому, что я «клейменный в политическом отношении». Разве что Австрия перестала бы быть Австрией».

Летом 1892 года обрисовалась более или менее реальная возможность отправиться в Вену. Франко в одном своем письме излагает план, составленный им «вдвоем с женой»:

«План этот заключается в том, чтобы я взял на полгода отпуск в редакции «Львовского курьера», поехал в Вену, послушал лекции Ягича и еще некоторых профессоров да сдал докторский экзамен. Правда, я и до сих пор не знаю, на что мне этот экзамен пригодится, потому что не сомневаюсь, что даже к приват-доцентской должности при Львовском университете меня не допустят.

Ну, да мне хотелось бы пожить в Вене, поучиться у немного более разумных людей, чем Огоновский, и я рад это исполнить тем более, что редакция «Львовского курьера» соглашается отпустить меня, а может быть, удастся даже устроить так, что я буду выполнять и для «Львовского курьера» часть той работы, которую выполняю до сих пор, и получать свое обычное вознаграждение. А докторская степень пока что была бы мне нужна хотя бы потому, что она дает права политические (право голосования и право быть избранным в парламент).

Очень бы хотелось мне пожить некоторое время в Петербурге и Москве, познакомиться с имеющимися там библиотеками, пополнить и свою библиотеку хотя бы самыми необходимыми вещами, а главное — познакомиться с людьми. Ну, да это, должно быть, так и останется неисполнимой мечтой».

Мечта и в самом деле оказалась неисполнимой. Въезд Франко в Петербург и Москву был закрыт совместными усилиями австрийской и русской полиции. Одни боялись ввоза пропаганды со стороны «галицкого социалиста», другие — связей и вербовки со стороны «русских революционеров».

Но в Вену Франко все же поехал. Он познакомился с Ягичем, с выдающимся русским индологом Федором Щербатским. Известные ученые, писатели принимали Франко с огромным уважением, отдавая должное и его литературному имени и научной эрудиции.

К этому времени у Франко уже были опубликованы ценнейшие историко-литературные исследования. Среди них статьи об Иоанне Вышенском, о народных колядках, об украинских народных песнях, о неизвестном «Синопсисе» (летописи) Подгорецкого монастыря, о народных обычаях и поверьях, о различных памятниках литературы XVIII столетия.

Работы эти обращали на себя внимание. Рецензии и отклики на них появлялись в мировой специальной печати Петербурга и Варшавы, Вены и Гамбурга, Женевы и Парижа…

В Вене Франко несколько раз выступал с докладами и лекциями. В научном обществе «Польская библиотека» он читал лекции о Шевченко. В университетском семинаре по славистике делал доклады о средневековой повести «Варлаам и Иоасаф», о славянской легенде про Магомета.

О выступлениях Франко сообщалось в печати. Скромный писатель с юмором сообщал жене, что его доклад «О Магомете в славянской легенде» так понравился Ягичу, что тот, выступая с высокой оценкой доклада, почтительно называл докладчика «господином доктором».

Остановившись окончательно на теме диссертации— «Варлаам и Иоасаф, древнехристианский духовный роман и его литературная история», — Франко весной и летом 1893 года сдал все необходимые экзамены, и 1 июля в торжественной обстановке ему была публично присуждена научная степень «доктора философии Венского университета».

Уже на следующий день, в № 181 от 2 июля 1893 года, «Львовский курьер» на первом месте извещал в своей «Хронике»:

«Степень доктора философии получил 1 июля сего года в Венском университете Иван Франко, наш уважаемый товарищ и сотрудник, настоящий украинец и знаменитый исследователь славяноведения».

Диссертация о Варлааме и Иоасафе с 1895 года печаталась в «Записках Научного общества Шевченко», а впоследствии была издана отдельным томом в 200 страниц, с иллюстрациями.

С юных лет Франко интересовался драмой, переводил произведения известных драматургов на украинский язык, сам делал инсценировки, много писал о театре.

И весной 1891 года, когда Львовский краевой сейм объявил конкурс на украинскую пьесу из народной жизни, Франко за несколько месяцев создал большую социально-психологическую драму «Украденное счастье», которая уже на протяжении семидесяти лет не сходит со сцены.

История любви простой крестьянской женщины Анны Задорожной — это, разумеется, не просто инсценировка известной западноукраинской народной песни «О жандарме», хотя сам Франко и указывал, что сюжет драмы он позаимствовал именно из этой песни.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 30 31 32 33 34 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Леонид Хинкулов - Франко, относящееся к жанру Биографии и Мемуары. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)