Ген высоты 2.0. Женский взгляд. Биография первой российской альпинистки, выполнившей программу 7 Вершин - Людмила Сергеевна Коробешко
Принимающий нас товарищ из надежной фирмы по имени Боб не собирался с нами идти, а выделил так называемых местных гидов. Сам остров Папуа – Новая Гвинея принадлежит Индонезии, которая его и захватила. И для местных жителей – папуасов – индонезийцы являются настоящими захватчиками. Но гидов дают более-менее цивильных. Один гид был индонезийцем, а второй являлся некой помесью. Один гид – совсем молодой мальчик – еще как-то по-английски разговаривал, а вот второй гид, постарше, который являлся основным и был единственным, кто знал дорогу через джунгли к горе, по-английски не говорил совсем. То есть молодой парнишка, по сути, служил переводчиком, хотя в достоверности его перевода то и дело приходилось сомневаться.
От Илаги за полтора часа мы добрались до деревни Пинара, откуда у нас должен был начаться трекинг в уже совсем диких джунглях. Однако мы задержались там на два дня. Нас не хотели выпускать. Сказали: «Вы не волнуйтесь, сейчас придут местные, убедятся, что с вами все нормально, и пойдете». А что с нами должно быть не так? Тут приходят люди с ружьями, выводят всех во двор и устраивают досмотр всех наших вещей. Вероятно, они надеялись, что наши рюкзаки и баулы нашпигованы оружием и наркотиками, все время пытались что-то уточнить на непонятном языке и немного нервничали, не слыша от нас вразумительного ответа. Однако поиск результатов не дал, и понемногу партизаны остыли. Мы же находились в некотором напряжении, не будучи уверенными, как наилучшим образом себя вести в данной ситуации. Наша принимающая организация, то есть товарищ Боб, вступил с повстанцами в длительные переговоры с целью их подкупа. После двух часов переговоров и миллионов рупий в белых конвертах, переданных партизанам, они согласились нас пустить. Ничего не отобрали, даже деньги оставили. А мы-то как раз были наслышаны о рассказах про местных партизанов, которые забирают деньги у туристов. Нам повезло этого избежать[43].
Сначала все шло довольно неплохо. Нам дали носильщиков, которые тащили наш груз. Нас сопровождали местные женщины с резвящимися ребятишками-карапузиками, потом через два дня пути они уже пропали. Мир действительно был абсолютно другим: даже сложно себе представить, что все это происходит на нашей родной планете Земля. Связь у нас была только через спутник.
Ежедневно мы шли по десять часов. И почти все время идти приходилось под проливным дождем. Укрыться от лесных ливней было невозможно – не помогали ни герметичные накидки, ни специальные сапоги, ни непромокаемые баулы – все это для местных джунглей ерунда. До места ночевки мы неизменно приходили мокрые вплоть до трусов – и так каждый день. Переходили по болотам, по рекам, которые так и норовили залиться внутрь резиновых сапог, и в какой-то момент мы шли чуть ли не вплавь, хотя нам уже было все равно.
С носильщиками у нас не было возможности общаться из-за незнания языка. Но они были довольно милы. Страшные снаружи, но, возможно, добрые внутри. По крайней мере, мы так надеялись. А день на четвертый наши гиды вдруг объявляют нам: еда кончается. Мы слегка обалдели: что случилось? Как же так? Ведь у нас все рассчитано на две недели похода! Они нам объясняют, что на самом деле еду должны были поднести, но по каким-то неизвестным причинам не поднесли. «А зачем подносить? – спрашиваю я. – Нельзя было сразу все прихватить с собой?» – «Конечно нет, – удивляется гид: ведь еда должна быть свежей, а значит, должна подноситься по мере передвижения». Это, конечно, очень милая забота со стороны гида – обеспечить клиентов свежей едой. Особенно когда ее нет вовсе.
Я сначала никому не рассказываю, пытаюсь найти способ уладить проблему. Говорю: «Ддавайте доплачу, кого-нибудь вызовем. Они отвечают: «Да нет, так невозможно». А молодой гид предлагает: «Я могу птичек ловить, травки собирать». Ну давай, говорю, лови своих птичек. Благодаря этому мы с носильщиками сильно подружились, несмотря на ситуацию и языковой барьер.
Мы ночевали в палатках, а носильщики строили из веток хитроумные навесы прямо на деревьях, и вповалку в них набивались человек по 10–15. В качестве пищи они употребляли в основном картошку, которую запекали на костре. Видя наши голодные глаза (птичками да травками сыт не будешь), они сжалились над нами и стали нас подкармливать картошкой. Вечером, после очередного изнурительного перехода, мы приходили к ним в гости, садились вместе вокруг костра, где носильщики сушили насквозь промокшие вещи, и получали свою порцию картошки. Но еды все равно не хватало. Юра постоянно вспоминал свою «Корчму» и никак не мог понять, почему он находится здесь, а не где-нибудь в Майами. Игорь с грустью рассказывал, какая теплая баня у него на даче, – ни о чем другом он не мог думать.
В итоге мы сходили на саму гору, которая после испытания джунглями не показалась нам такой уж неприступной. А обратный путь, увы, по той же дороге с ежедневными переходами по 10–12 часов. В этом плане мало с чем можно сравнить такой опыт. Грязь, дождь, со временем начинает казаться, что иного мира не существует вовсе. На обратном пути очень хотелось домой, есть, поскорее попасть в нормальные человеческие условия. Мы так спешили, что вниз добежали где-то дня за три-четыре, и под конец заблудились из-за спешки. Оставалось всего часа три ходу до деревни, то есть до цивилизации, а мы никак не можем выйти на тропу. Начало темнеть. Но все обошлось, каким-то чудесным образом нам удалось найти дорогу.
Но на этом наши приключения не закончились. Товарищ из фирмы, который должен был нас встречать, заявил, что возникли проблемы с самолетами: билетов нет или нет даже самих самолетов. «Боюсь, мы не сможем улететь», – прискорбно заявил он и стал намекать на то, что нужно заплатить кругленькую сумму. Я нахожусь уже в полном шоке. Звоню Абрамову. Абрамов, как водится, подбадривает меня. «Сам я тебе не помогу, – говорит он – ведь я на другом конце Земли нахожусь (и вообще в другом мире). Но ты не отчаивайся, попробуй вырулить по законам тамошнего мира. У тебя получится».
Делать нечего. Грозно подхожу к нашему сопровождающему и жестко требую немедленно собрать вещи и двинуться в сторону местного аэропорта (хотя это название к нему не подходит, а папуасский я тогда не успела выучить). Подходим к аэропорту. Состояние грустное: то ли денег нет, то ли самолетов. Вдруг вижу: один самолет прилетел, другой – то есть авиасообщение налицо. Спрашиваю: «Почему мы не летим?» Про чартеры, которые
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ген высоты 2.0. Женский взгляд. Биография первой российской альпинистки, выполнившей программу 7 Вершин - Людмила Сергеевна Коробешко, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Спорт. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

