`
Читать книги » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Набоков: рисунок судьбы - Эстер Годинер

Набоков: рисунок судьбы - Эстер Годинер

1 ... 29 30 31 32 33 ... 250 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
быть не может».4 Последняя фраза, как судебный приговор, вы-несена в самостоятельный абзац.

Ключевые слова в процитированном отрывке – исчерпал и насытился, то

есть, надо понимать, утолил (томление) и избавился (от самого себя), как, спустя четверть века, объяснял Набоков замысел первого своего романа.5 И Ганин, повинуясь воле автора, «дождался той минуты», когда прибывающий

экспресс на его глазах «скрылся за фасадом вокзала» – и повернул на другой,

«с приятным волнением» предвкушая, «как без всяких виз проберётся через

границу, – а там Франция, Прованс, а дальше – море. И когда поезд тронулся, он задремал»,6 – видимо, тем самым давая понять читателю, что решение было

правильным, успокоительным, чести и совести не затронувшим.

Дочитав роман, можно, конечно, развести руками, ссылаясь на общепонят-ное: коллизии логики в отношениях между персонажами художественного произведения – дело и право автора, и обсуждать их бессмысленно. И всё же… Поскольку прототипы двух основных героев – реальные люди – Владимир Набоков

и Валентина-Люся Шульгина, – простор для маневра в обращении с централь-ными образами романа – Ганиным и Машенькой – не может не быть сопряжён с

определёнными, обязующими автора, границами моральной ответственности.

Начать с того, что для безукоризненного, «железного» крымского алиби

Ганина (взятого Набоковым «напрокат», за отсутствием той же категории собственного), автор облачает своего представителя в форму кадрового офицера

(Набоков в ней – непредставим!) и наделяет его, в превосходной степени, чувством долга и чести – ни к отречению, ни к бегству такой Ганин, по настойчи-вым уверениям Набокова, совершенно не способен, хотя до того – он, юный, никак не производил впечатления подобного типа характера, скорее наоборот.

3 Там же.

4 Там же.

5 В. Набоков. Предисловие к английскому переводу «Машеньки» Pro et Contra. СПб., 1997. С. 67-68.

6 Набоков В. Машенька. С. 98.

69

Но если уж он обрёл, по воле автора, такие черты, то, видимо, для того, чтобы

не «истратиться» и не «промотать» свою мечту о встрече с Машенькой, – разве

что «контузия в голову» помешает. Изобразив Ганина, в этом отношении, своим антиподом, Набоков, по молодости и неопытности, оказался в ловушке – те

самые качества, которые необходимы были Ганину в Крыму, в Берлине оказались помехой. Даже с опостылевшей ему Людмилой жалость и чувство чести –

«вот это движение – повернуться, уйти – казалось немыслимым»,1 и только

предстоящая встреча с Машенькой подвигла его на этот шаг. Но Ганин, изначально, как мавр, был обречён автором сделать своё дело и уйти, то есть всё-таки исчерпать воспоминание, насытиться им, и утолив, тем самым, томление (автора), помочь ему избавиться – но не от себя (этого Набоков не умел), –

а от неё, Машеньки, коль скоро она «Тамаре» (Люсе), по собственному его

признанию, «сестра-близнец».2 И чем дальше, тем больше эта фальшь, эта ис-кусственная роль, навязанная Ганину – «оловянному солдатику», подневоль-ному порученцу, досадно отравляет все красоты воображения и стиля, коим

уже отличился в этом произведении совсем ещё начинающий романист.

Какую же управу пришлось искать автору на им же внушённую, экстати-ческую мотивацию своего героя увезти Машеньку куда-нибудь подальше и

работать там для неё «без устали»? Единственный способ, который придумал

Набоков, чтобы переубедить Ганина, – Машеньку подретушировать, подпор-тить ей репутацию, чтобы Ганин понял: Машенька его памяти осталась в прошлом, а та, которая приезжает, – совсем не та. Над этой лоботомией работали

трое: Людмила, Алфёров и Сирин, начинающий, талантливый, но неопытный

ещё прозаик, взявшийся руководить сложной хирургической операцией без

надлежащих навыков и потому оставившей по себе грубые швы. Оба персонажа, рекрутированные автором на подмогу, – и только для этого они и допуще-ны в роман, – настолько не вяжутся с образом Машеньки, что кажутся кое-как

сработанными марионетками, неуклюже выполняющими какие-то непристой-ные пассы по наущению автора, мнящего себя «антропоморфным божеством», пока ещё, однако, – очень антропоморфного, но далеко не божества.

В самом деле, ну что общего между Машенькой – такой живой, трепет-ной, неповторимой, и Людмилой – каноническим образцом пошлости. Какие

бы испытания ни постигли Машеньку, что бы ни пришлось ей претерпеть в

жизни, какую бы печать на её судьбе и характере ни оставили следы того

страшного в России времени, она, в исходном своём анамнезе, изначально и

навсегда, органично и непреодолимо – отрицание всего, что есть в Людмиле.

И наводить на неё тень Людмилы – кощунство злой и слепой руки.

1 Там же. С. 24.

2 Набоков В. Предисловие автора к американскому изданию: В. Набоков. Собр. соч. в 4-х т.

Т. 1. С. 7.

70

Алфёров же, в роли невольного, бессознательного (и восторженного!) очернителя образа Машеньки был бы просто смешон, если бы не резонёрство-вал под диктовку автора, который, окопавшись в тесноватой и темноватой

суфлёрской будке, сам не очень-то ведал, что присочинял. И сам, вместо Ганина, начинал приобретать облик «не очень приятного господина».

Как ни странно, но именно Машенька – и только она, – несмотря на все

усилия навести на неё порчу, уцелела в первозданном своём, подлинном виде: цитируя автора, «всё так же горят и посмеиваются татарские глаза». Так, порой, милая рожица, нарисованная ребёнком, а потом, по какому-то непонятному побуждению, им же зачёркнутая-перечёркнутая, продолжает, как ни в чём

не бывало, улыбаться ему сквозь беспорядочные штрихи. И так улыбаются, с

разорванной гневной рукой фотографии, прежние любимые.

Поскольку

1 ... 29 30 31 32 33 ... 250 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Набоков: рисунок судьбы - Эстер Годинер, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Литературоведение / Публицистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)