Русский Моцартеум - Геннадий Александрович Смолин
Ознакомительный фрагмент
багаже она имела «козырные» дивиденды, в политическом бомонде с ней считались. Правда, попасть в тот же бундестаг она не мечтала: здесь шансы у нее были невелики…Выдав это, я резонно поинтересовался у Эрики:
– Значит, ты по-прежнему жаждешь крови этой Петры Келли?
Эрика, ошеломленная моими аргументами, быстро взяла себя в руки и возмущенно заявила:
– Естественно, жажду! Вы же сами знаете, что я права. Кстати, здесь же в газете написано, что она с Бастианом укатила в Зальцбург.
– Если верить этой статье, то Зальцбург – только предположение журналиста, – заметил я, хотя им нравится фланировать по мемориально-музейным анфиладам на фоне патриархальной тишины малой родины великого Вольфганга Моцарта.
Эрика презрительно хмыкнула.
– А что еще мог написать этот наемный борзописец? Фрау Линда Шварцер, помнится, наплела мне вчера нечто похожее.
– Как бы то ни было, а полицию и германские власти они, похоже, убедили.
– Еще бы! – взорвалась Эрика. – Келли умеет убеждать! Надменная стерва со взведенным курком – вот кто она!.. Предложила продажным журналюгам всяческую помощь и содействие для публикации нужных писулек. Должно быть, сама спрятала Герда где-нибудь у своей бабушки Бирле в Нюрнберге, чтобы создать видимость, что они мотаются по модным курортам или же, наоборот, затаились в глухих уголках Баварии – на Химзее, например. Чем дольше официальные власти скрывают их исчезновение, тем в большей безопасности они себя ощущают – она и Герд Бастиан. Хлопот поменьше, да и вмешательство родственников исключено… Теперь с этим покончено! – запальчиво выкрикнула Эрика. – Если вы, конечно, не передумали.
Я помотал головой.
– Допивай кофе, и пойдем отсюда, – сказал я.
Выйдя наружу, мы чуть постояли, дожидаясь, пока глаза привыкнут к солнечному свету. Дверь ресторанчика выходила на берег расчудесной реки Рейн, а вернее, к началу романтического пути, на каждом метре которого стоят средневековые замки, начиная от Бад Годесберга и Кёнигсвинтера с крепостями Годесбурга и Драконфельдс до самого Кобленца. Да и денек выдался солнечным и довольно теплым, водная гладь блестела, притягивая желающих отдохнуть от житейских невзгод и треволнений. Я невольно позавидовал дефилирующим горожанам и решил, что как-нибудь на досуге и сам последую их примеру.
Мы не спеша зашагали к берегам волшебного Рейна.
– Вы мне нравитесь, Ганс, – сказала она, взяв меня под руку. – У меня была когда-то собака, похожая на вас, по кличке Шерли, восхитительная немецкая овчарка, окрас – чепраг. Она бросалась на любого, кто шел навстречу мне. А уж если дам команду, то рвала всех и все без разбора. Такой телохранитель – почище, чем очередь из автомата…
– Разумеется, из Калашникова?
– О, да!
– Просто замечательно! – сказал я.
– И когда отцу надоело ходить в полицию и по судам и платить огромные штрафы за порванную одежду, суд вынес вердикт: сдать Шерли ветеринарам, чтобы они ее усыпили… Как я тогда страдала, одному Богу известно – проревела до утра.
– Интересно, Эрика, а будешь ли ты лить слезы всю ночь, если укокошат, к примеру, меня?
– Не смейте так говорить! – Она остановилась как вкопанная и развернулась ко мне лицом. – Я не хочу, чтобы вы рисковали. Вы мне нравитесь. Вы хотя бы говорите чистую правду, несмотря на свою жестокость. И вы не притворяетесь, что вы другой, в отличие от всех остальных, кого я знаю.
Пусть Эрика и чокнутая, но после этих слов я поневоле почувствовал себя виноватым. В первые секунды, во всяком случае. Но тут же подумал: может быть, она именно этого и добивалась? Внезапно мне пришло в голову, что я мог упустить важные нюансы: комнату Эрики могли прослушивать, – она, кажется, сама об этом говорила вскользь. А опытный агент в таких делах промашки не должен давать. А раз так, значит, существуют записи, сделанные вчера ночью. Потом звонила какая-то фрау и вела долгий назидательный разговор с Эрикой. Логично было предположить, что представитель другой стороны, вознамеривший, скажем так, наладить со мной контакты, уже их прослушал. Играя определенную роль, я притворялся, как и сама Эрика, но специалист, дешифровавший запись нашей беседы, безусловно, понял бы, что я вовсе не киношный мафиози Гансвурст.
Тем не менее Эрика, установившая со мной определенные отношения, исходила из предпосылки, что я – Гансвурст, безжалостный мафиози и, скорее всего, наемный убийца. Или же она искусно притворялась? Эрика могла предполагать и такое: человек, которого она пытается подкупить в качестве осведомителя, на самом деле агент контрразведки из БФФ. Тогда этот спектакль – просто хитроумное прикрытие, ширма, из-за которой можно втихомолку наблюдать за моими действиями. Вопрос: кому это на руку?…
Я посмотрел на фройляйн, которая стояла передо мной, подставив солнцу хорошенькую головку, увенчанную короткой стрижкой ослепительно-белых волос. В голове промелькнули ее слова: «Вы хоть не притворяетесь, что вы другой». Возможно, она была вполне искренней, но я не мог полагаться на случай, ведь Эрика могла просто поддразнивать меня в своей игривой манере, прекрасно понимая, что под маской одиозного мафиози скрывается самый изощренный артист в мире.
Напустив на себя серьезный вид, я произнес:
– Всем людям свойственно быть притворяшками. Ты разве никогда не играла в жизни другие роли?
Голубые глаза Эрики сузились, словно я обидел ее. Впрочем, кто знает, может, так оно и было. Эрика судорожно сглотнула.
– К чему такие подробности? – скороговоркой произнесла она. – Я не в сауне и раздеваться не намерена!
Я презрительно хмыкнул.
– Так я и думал! Внутри ты трусиха!.. Как подметил знаменитый Карлос Кастанеда: «Когда человек боится, он воспринимает знакомые вещи по-новому». Теперь послушай внимательно и заруби себе на носу: в кошки-мышки я играть не собираюсь. Сейчас еще не поздно все отменить, но если ты решишь действовать, то пути к отступлению не будет. За выполненную работу я должен получить свои остальные пять штук. Потом не скули, что передумала. – Я вытащил из кармана конверт и протянул ей. – Вот, фройляйн, ваши пиастры. Да или нет? Твое последнее слово.
Эрика замялась. Я насмешливо скривил рот. Эрика заметила и решительно отодвинула конверт и махнула на прощание.
– Пока!
Я проводил ее взглядом.
Эрика легким пружинистым шагом подошла к своему небольшому «пежо», отомкнула дверцу и забралась внутрь. Газанула она слишком резко – взвизгнула резина о бетон, поднялись легкие струйки дыма.
XIII. Владек Функе – поздний переселенец
per fas et nefas[32]
Вернувшись в гостиницу, я сбросил мокрую от пота рубашку прямо на ковер, облачился в тяжелый махровый халат и прошагал по кругу – от двери к окну и обратно. Гансвурст, то есть я, просто тащился от роскоши
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Русский Моцартеум - Геннадий Александрович Смолин, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


