`
Читать книги » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Ферма. Неудобная история, которую вычеркнули из хроник Холокоста - Джуди Раковски

Ферма. Неудобная история, которую вычеркнули из хроник Холокоста - Джуди Раковски

1 ... 26 27 28 29 30 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
его рождении из книги и сунул в карман. Совершенно неудивительная реакция – ведь его самого вырвали из нормальной жизни в кругу любящей семьи. Сумев выжить в нацистских концлагерях и пережив марш смерти, он принялся разыскивать еврейских сирот без документов по всей Европе и в 1946 году доставил в Израиль не менее сотни таких детей в багажном отделении корабля. Но без свидетельства о рождении он не мог доказать факт собственного рождения. Ему было трудно получить официальные документы. Он рассказывал, как в Тель-Авиве ему пришлось выйти на улицу, схватить первых попавшихся прохожих и привести к чиновникам, чтобы они подтвердили, что он жив.

В Польше Сэм снова и снова доказывал свою поразительную интуицию и смекалку – именно эти качества когда-то помогли ему выжить. Вот почему, собираясь в Польшу, мне всегда хотелось поехать вместе с ним, чтобы не пропустить самые неожиданные открытия и возможности. Но в последнее время он стал меня тормозить. Я не хотела быть эгоисткой. В конце концов, к этому времени я уже трижды ездила с ним в Польшу – больше, чем его собственные внуки и другие родственники. И все же он меня сковывал.

И он стал относиться ко мне иначе – сначала сдержанно, потом с откровенной неприязнью. Когда я попросила разрешения присоединиться к нему в 2001 году, он ответил:

– Я не хочу, чтобы ты ехала со мной, юная леди. Ты стала обузой.

Он сказал, что устал переводить для меня все разговоры. Я понимала, что присутствие младшей родственницы, да еще и репортера, которая постоянно сомневается в правильности действий, задает вопросы, которые он уже задал, и предлагает новые, когда встреча уже закончилась, стало его утомлять.

Я все понимала. Во время наших поездок ему приходилось оценивать, усваивать и реагировать на все услышанное – да еще и переводить мне. Присутствие сторонних переводчиков его не устраивало. Когда я предложила пригласить переводчика, он категорически отказался – ведь ему придется брать с собой еще одного человека. Человека, который не сможет увидеть то, что видит он сам. Я несколько раз просила Сэма взять меня с собой в Польшу в 2001 году, но он не уступал.

– В машине для тебя нет места, – решительно заявил он. – А машину арендую не я.

Ответ был категорическим, но я настаивала. Я попыталась уговорить его задержаться в Кракове на пару дней.

– Мы можем встретиться, когда они уедут! Заедем в несколько мест – и туда, где прятались Роженеки!

Я возьму с собой переводчика, все организую самостоятельно и сама возьму прокатную машину. Я все сделаю – не будь я Раковской!

Сэм разнес мои планы в пух и прах и запретил брать машину. Как я собираюсь водить машину в Польше? Как найду дорогу? И сколько все это будет стоить?

Может, он и отказался от дальнейших поисков Хены, но все равно хотел быть главным.

Его вопросы вселили в меня надежду. Я отказалась от вождения машины и нашла способ оплатить услуги переводчика из своей репортерской зарплаты. Я договорилась с молодой полькой из Ополье, которая училась в Соединенных Штатах, что оплачу ей билет в Польшу, а она станет моей переводчицей.

Вот так я в августе 2001 года оказалась в краковском отеле вместе со студенткой Дагой. Я оставила ее устраиваться, а сама пошла искать Сэма. Он жил в соседнем отеле вместе с родственниками, одним из которых был израильтянин Ави, дальний родственник по материнской линии. Сэм заворачивал вещи в газеты и укладывал в чемодан, и делал это довольно быстро, что не могло не вызвать у меня любопытства. Увидев меня, Сэм повернулся и заговорщически подмигнул Ави.

Сэм рассказал, что «великолепно провел время, узнал много нового и интересного». Эта поездка оказалась для него лучшей. Я растерялась, надеясь, что он не заметит моей реакции. Я так и думала! Я упустила важные открытия! Стараясь не выдать себя, я принялась с энтузиазмом расспрашивать Сэма о его открытиях.

Сэм демонстративно медленно вытащил из папки какой-то документ. Это оказалась ксерокопия документа на польском языке, написанного от руки, но снабженного официальной печатью. Сэм торжественно объявил, что это свидетельство о рождении Хены Роженки с подписью ее отца Шмуля (Самуэля) Роженека.

– Потрясающе! – воскликнула я. – Люди по-разному оценивали ее возраст, но теперь мы знаем точно. Значит, на момент убийства семьи ей было шестнадцать!

Я знала, что должна радоваться этому открытию – новой победе в поисках Хены. Но мне хотелось сказать совсем другое: «Постой, я же думала, что ты перестал искать Хену. Тогда к чему все это?»

Мне следовало высоко оценить это достижение. Но ведь Сэм должен был вместе с другими родственниками пойти в архив и найти свидетельство о рождении Хены. Конечно, именно так он и поступил. Интуиция, которая так хорошо ему служила, не подвела его и на этот раз. Но мне хотелось совершенно по-детски обидеться. Почему он прогнал меня, а сам продолжил поиски Хены самостоятельно? Но я взяла себя в руки и с энтузиазмом спросила:

– А что еще произошло за время твоей поездки?

– Многое, но это потрясающе, – ответил Сэм с сияющими глазами.

Он продолжал укладывать вещи в чемодан, но потом сжалился и сказал:

– Пойдем поедим мороженого на рынке.

Я засеменила за ним как несчастный ребенок. Мы устроились за столиком на улице. Площадь была заполнена туристами – а ведь я помнила ее совсем другой, мрачной и холодной. Мне выпала возможность получить полное внимание Сэма. Нам подали вазочки с мороженым, украшенным свежими фруктами – восхитительный деликатес из детства. И Сэм рассказал мне о событиях нескольких последних дней.

Вместе с родственниками Сэм приехал в дом Майдецкого, того самого, в доме которого мы видели старый семейный стол. Сэм познакомил Майдецкого с Ави – когда-то он жил на той же улице, что и его дед с бабкой. Дед и бабка Ави жили в квартире в том же доме, где находилась лавка Роженеков. По мнению Сэма, дед и бабка Ави, Пташники, погибли в лагере смерти Белжец.

– Нет, – уверенно ответил Майдецкий. – Их убили в Белжове. Их прятал там крестьянин по имени Пабис.

Это откровение было столь же поразительно, как и рассказ Майдецкого о том, где были убиты и похоронены члены семьи Дула.

– Там убили девять человек, – рассказал Майдецкий. – И всех их убили партизаны из Армии крайовой. После войны их судили.

– Надо же! – поразилась я. – Удивительное открытие!

– Мы вместе с Ави сели в машину и поехали в Белжов по указаниям Майдецкого. В

1 ... 26 27 28 29 30 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ферма. Неудобная история, которую вычеркнули из хроник Холокоста - Джуди Раковски, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Публицистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)